Page 49 of 440
491-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Az ECE No.44 szabvány alapján a gyermekbiztonsági rendszerek az\
alábbi 5 csoportba sorolhatók.
0. kategória:10 kg-ig (22 lb.)(0–9 hónap)
0
+kategória:13 kg-ig (28 lb.) (0–2 év)
I. kategória:9–18 kg (20–39 lb.) (9 hónap – 4 év)
II. kategória:15–25 kg (34–55 lb.) (4–7 év)
III. kategória:22–36 kg (49–79 lb.) (6–12 év)
Ebben a kezelési útmutatóban 3 népszer ű, biztonsági övvel rögzít-
hető gyermekbiztonsági rendszertípust mutatunk be:
Gyermekbiztonsági rendszerek típusai
BabahordozóGyermekülés
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott 0. és 0
+ kategóriának
felel meg Az ECE No.44 szabványban
meghatározott 0+ és I. kategóriá-
nak felel meg
Ülésmagasító
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott II. és III. kategóriának
felel meg
Page 50 of 440
501-1. Biztonságos használat
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését
mutatják a különböző üléshelyeken.
Első utasülés
A gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböz ő ülés-
helyeken
Utasoldali légzsák kézi
m űködtetés ű kikapcsolója
Javasolt gyermekbiz-
tonsági rendszerek
ON (bekapcsolva)
OFF
(kikap-
csolva)
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap) XU
*1„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”, „TOYOTA MINI”
0
+
13 kg-ig (28 lb.)
(0 - 2 évig) XU*1„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”,
„TOYOTA MINI”
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év) Menetiránynak
háttal — X U
*1„TOYOTA DUO+”
Menetiránynak
megfelel ően —
UF
*1
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év) UF
*1U*1„TOYOTA KID”,
„TOYOTA KIDFIX”
Tömegkategóriák Üléshely
Page 51 of 440
511-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Hátsó ülés
Szélső ülésJavasolt gyermekbiztonsági
rendszerek
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap) U„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”, „TOYOTA MINI”
0
+
13 kg-ig (28 lb.)
(0 - 2 évig) U„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”, „TOYOTA MINI”
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év) U
*2„TOYOTA DUO+”
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év) U
*2
„TOYOTA KID”,
„TOYOTA KIDFIX”
(A gépjárm ű ISOFIX
rögzítő ihez illeszthet ő.)
Tömegkategóriák
Üléshely
Page 52 of 440

521-1. Biztonságos használat
A táblázatban szereplő bet űk jelentése:
U: Megfelel ő az „univerzális” gyerekülés kategóriához, az adott\
súlycsoportban.
UF: Megfelel ő a menetiránynak megfelel ően elhelyezett „univerzális”
gyerekülés kategóriához, az adott súlycsoportban.
X: Nem megfelel ő üléshelyzet ebben a súlycsoportban.
*1: Állítsa az els ő ülés háttámláját függ őleges helyzetbe.
Ha az utasülés rendelkezik függ őleges magasságállítóval, a leg-
fels ő állásba kell azt állítani.
Kövesse az alábbi útmutatót: • Ülésalappal ellátott babahordozó beszerelésekor Ha a gépjárm űülés háttámlája zavarja a babahordozó
ülésalaphoz csatlakoztatását, hajtsa annyira hátra a háttámlát,
hogy a zavaró körülmény megsz űnjön.
• Gyermekülés beszerelése menetiránynak megfelel ően
Ha van rés a gyermekülés és az ülés háttámláj\
a között, döntse
hátra a háttámlát, amíg a megfelel ő érintkezést nem éri el.
Ha a biztonsági öv vállövrögzít ője a gyermekülés biztonsá-
giöv-vezet ője el őtt van, állítsa el őrébb az üléspárnát.
• Gyermekülés beszerelésekor Amennyiben a gyermek kényelmetlenül függő leges helyzet-
ben ül a gyermekbiztonsági rendszerben, állítsa a gépjárm ű-
ülés háttámláját a legkényelmesebb helyzetbe.
Ha a biztonsági öv vállövrögzít ője a gyermekülés biztonsá-
giöv-vezet ője el őtt van, állítsa el őrébb az üléspárnát.
*2: Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszert, és a fej-
támla eltávolítható, vegye ki azt.
Úgy állítsa be az els ő ülését, hogy az ne zavarja a gyermeket és a
gyermekülést.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szerepl ő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerekt ől eltér ő
típusok alkalmazásakor ellen őrizze a gyermekbiztonsági rendszer
alkalmazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
Page 53 of 440
531-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését
mutatják a különböző üléshelyeken.
Gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböz ő üléshe-
lyeken (beépített ISOFIX-rögzít őkkel felszerelt gépjárművek)
TömegkategóriákMéret
osztályTa r t o z é k
A gépjárm ű
ISOFIX
rögzítési
pontjai
Javasolt gyer-
mekbiztonsági
rendszerek
Hátsó
széls ő
üléshely
Mózeskosár F
ISO/L1X—
G
ISO/L2X—
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap) E
ISO/R1IL*1„TOYOTA MINI”,
„TOYOTA MIDI”
0
+
13 kg-ig (28 lb.)
(0 - 2 évig) E
ISO/R1IL*1
„TOYOTA MINI”,
„TOYOTA MIDI”
DISO/R2IL*1
CISO/R3IL*2, 3
I
9 - 18 kg-ig
(20 - 39 lb.)
(9 hónap - 4 évig) D
ISO/R2IL*1—
C
ISO/R3IL*2, 3—
B
ISO/F2IUF*3
IL*3„TOYOTA MIDI”
B1
ISO/F2XIUF*3 „TOYOTA DUO+”
IL
*3„TOYOTA MIDI”
A
ISO/F3IUF*3
IL*3„TOYOTA MIDI”
Page 54 of 440

541-1. Biztonságos használat
A táblázatban szereplő bet űk jelentése:
IUF: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott, menetiránynak megfelel ően elhelyezett „univerzális” kategó-
riájú ISOFIX-rendszer ű gyermekbiztonsági rendszerek számára.
IL: Alkalmas az adott tömegkategór iában való használatra jóváha-
gyott, „speciális gépjárművek”, „korlátozott”, vagy „fél-univerzális”
kategóriájú ISOFIX-rendszerű gyermekbiztonsági rendszerek
számára.
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem megfelel ő az ISOFIX rendszer ű
gyermekülésekhez ebben a súlycsoportban/méretben.
*1: ISOFIX rendszer ű gyermekbiztonsági rendszer hátsó ülésre tör-
tén ő beszerelésekor, állítsa az els ő ülést 9. rögzítési helyzetbe a
legelső helyzetb ől.
*2: ISOFIX rendszer ű gyermekbiztonsági rendszer hátsó ülésre tör-
tén ő beszerelésekor, állítsa az els ő ülést 4. rögzítési helyzetbe a
legelső helyzetb ől.
*3: Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszert, és a fej-
támla eltávolítható, vegye ki azt.
„TOYOTA MINI” vagy „TOYOTA MIDI” használata esetén a követke-
ző képpen állítsa be a támasztólába t és az ISOFIX-csatlakozókat:
Rögzítse az ISOFIX-csatlako-
zókat a 3-as, 4-es és 5-ös pont-
ban.
Rögzítse a támasztólábat a 6.
furatban.
„TOYOTA MINI” használatakor, az els ő ülés beállítható a legels ő hely-
zetb ől a 12. rögzítési helyzetbe.
Ha a „TOYOTA DUO+”-t használ ja, támassza neki a lehető legjobban
a gépjármű ülésnek.
Úgy állítsa be az els ő ülését, hogy az ne zavarja a gyermeket és a
gyermekülést.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szerepl ő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
1
2
Page 55 of 440

551-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerekt ől eltér ő
típusok használatakor ellen őrizze a gyermekbiztonsági rendszer
alkalmazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
Gyermekülés beszerelése az első utasülésre
Ha menetiránynak megfelel ően elhelyezett gyermekülést kell használnia az
első utasülésen, akkor végezze el a következ ő beállításokat:
Ha a gyermekbiztonsági rendszer nem rögzíthet ő megfelel ően, mert pél-
dául a gépjármű valamely belső elemébe ütközik, állítsa be az első ülés
helyzetét és háttámlájának dő lésszögét.
A megfelel ő gyermekbiztonsági rendszer kiválasztása
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermekülést, amíg
a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz , hogy a beépített biztonsági övet
használhassa.
Ha a gyermek már túl nagy ahhoz, hogy gyermekülésben utazzon, üljön a
hátsó ülésen, és viselje a beépített biztonsági öve\
t. ( 30. o.)
A háttámlát függ őleges helyzetbe
Amennyiben a gépjármű ülés háttámlája
zavarja a gyermekbiztonsági rendszer
ülésalaphoz csatlakoztatását, akkor hajtsa
annyira hátra a háttámlát, hogy a zavaró
körülmény megsz űnjön.
Tolja hátra az ülést, amennyire lehetséges.
Ha a biztonsági öv vállövrögzít ője a
gyermekülés biztonságiöv-vezet ője el őtt
van, állítsa el őrébb az üléspárnát.
Page 56 of 440

561-1. Biztonságos használat
VIGYÁZAT!
A gyermekülés használata
A gépjárm űhöz nem alkalmas gyermekülés használata nem biztosít kell ő
védelmet a csecsem ő vagy a gyermek számára. Baleset vagy hirtelen féke-
zés esetén a figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez vagy
halálhoz vezethet.
Gyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
Autóbalesetek és vészfékezés esetére, a hatékony vé\
delem érdekében a
gyermeket megfelel ően rögzíteni kell, korától és méretét ől függ ően a biz-
tonsági övvel vagy a gyermekülésben. Utazás közben ne tartsa gyermekét
a karjaiban, mert az nem helyettesíti a gyermekülést. Baleset e\
setén a
gyermek nekiütközhet a szélvéd őnek vagy beszorulhat Ön és a m űszerfal
közé.
A Toyota a gyermek méretének megfelel ő, hátsó ülésen rögzített gyer-
mekülések használatát ajánlja. A baleseti statisztikák szerint a biztonsági
övet helyesen becsatolva visel ő gyermek nagyobb biztonságban van a
hátsó ülésen, mint az első n.
Soha ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekülést az els ő
utasülésre, ha az utasoldali légzsák kézi m űködtetés ű kikapcsolója ON
(bekapcsolva) állásban van. ( 45. o.)
Baleset esetén az utasoldali els ő légzsák súlyos, halálos sérülést okozhat
a gyermeknek, ha ott a menetiránynak háttal helyezték el a gyermekülést.
Menetiránynak megfelel ően csak akkor rögzítsen gyermekülést az els ő
utasülésen, ha az elkerülhetetlen. Fels ő pánttal rögzítend ő gyermekülést
ne használjon az els ő utasülésen, mivel az nem rendelkezik fels őpánt-rög-
zítő vel. Állítsa az üléstámlát a függő leges helyzethez lehető legközelebb,
és tolja az ülést a lehető leghátsó helyzetbe, mert az utasoldali els ő lég-
zsák jelent ős sebességgel és er ővel fúvódhat fel. Ellenkez ő esetben a
gyermek súlyosan, akár halálosan is megsérülhet.
SRS-oldallégzsákokkal felszerelt gépjárm űvek: Ne engedje, hogy a gyer-
mek a fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak vagy az ü\
lés azon részének
támassza, ahová az oldallégzsák van beszerelve, még akkor\
sem, ha a
gyermek a gyermekülésben ül. Az oldallégzsákok felfúvó\
dása súlyos
sérülést vagy akár halált is okozhat.
SRS-függönylégzsákokkal felszerelt gépjárm űvek: Ne engedje, hogy a
gyermek a fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak vagy az \
ülés, az els ő és
a hát
só ajtóoszlop vagy a tet ő azon részének támassza, ahová az oldal-
vagy függönylégzsák be van szerelve, még akkor sem, ha a \
gyermek a
gyermekülésben ül. Az SRS-oldal- és -függönylégzsá\
kok felfúvódása
súlyos sérülést vagy halált is okozhat.