Page 153 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE151
1
BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT fig. 86
Pour le ravitaillement, appuyer sur la trappe A pour la dé-
bloquer et pouvoir accéder au bouchon du réservoir de car-
burant. Si le verrouillage centralisé des portes est activé, la
trappe est bloquée.
Dévisser le bouchon B, doté d’un dispositif de sécurité C\
qui l’arrime à la trappe pour éviter de l’égarer. La fermeture
étanche peut provoquer une légère hausse de pression dans
le réservoir. Par conséquent, le bruit d’évent que l’on perçoit
lorsque l’on dévisse le bouchon est tout à fait normal.
Pendant le ravitaillement, accrocher le bouchon au dispo-
sitif aménagé à l’intérieur du volet, comme indiqué su\
r l’il-
lustration.
fig. 86L0E0060m
Pour les voitures au gazole, utiliser exclusi-
vement du gazole pour traction automobile,
conformément à la norme européenne EN590.
L’utilisation d’autres produits ou mélanges peut en-
dommager le moteur de façon irréparable avec pour
conséquence la déchéance de la garantie pour dom-
mages causés. En cas de ravitaillement accidentel
avec d’autres types de carburant, ne pas démarrer
le moteur et vidanger le réservoir. Si le moteur a été
lancé, même très brièvement, il est indispensable de
purger, en plus du réservoir, le circuit d’alimenta-
tion tout entier.
RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement complet du réservoir, ef-
fectuer deux opérations d’appoint après le premier déclic
du pistolet à carburant. Éviter toute autre opération d’ap-
point qui pourrait se traduire par des dysfonctionnements
du système d’alimentation.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 151
Page 154 of 291
152CONNAISSANCE DU VÉHICULE
PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Les dispositifs utilisés pour réduire les émissions sont les
suivants :
❍catalyseur à oxydation ;
❍ circuit de recyclage des gaz d’échappement (E.G.R.) ;
❍ filtre à particules (DPF) (pour les versions/marchés
qui le prévoient).
Le fonctionnement normal du pot catalytique
produit des températures élevées. Il est par
conséquent important de ne jamais garer la
voiture sur des matières inflammables (herbe,
feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.) : risque d’in-
cendie.
OUVERTURE D’URGENCE DE LA TRAPPE
En cas d’urgence, il est possible d’ouvrir la trappe en tirant
sur le cordon A-fig. 87. Pour atteindre le cordon, retirer le
revêtement correspondant.
fig. 87L0E0184m
A
Ne jamais s’approcher du goulot du réservoir
avec des flammes nues ou des cigarettes al-
lumées : risque d’incendie. Éviter également
d’approcher le visage du goulot pour ne pas inhaler
des vapeurs nocives.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 152
Page 155 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE153
1
FILTRE À PARTICULES DPF
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le filtre à particules DPF (Diesel Particulate Filter) est un
filtre mécanique, installé dans le circuit d’échappement,
qui piège physiquement les particules de carbone présentes
dans les gaz d’échappement du moteur diesel. L’utilisa-
tion du filtre à particules est nécessaire pour éliminer
presque la totalité des émissions de particules de carbone
conformément à la législation actuelle/future. Pendant
l’utilisation normale du véhicule, la centrale de contrôle
du moteur enregistre une série de données concernant l’uti-
lisation (période d’utilisation, type de trajet, températures
atteintes, etc.) et détermine la quantité de particules ac-
cumulées dans le filtre. Puisque le filtre est un système à accumulation, il doit être
périodiquement régénéré (nettoyé) en brûlant les \
parti-
cules de carbone. La procédure de régénération est gérée
automatiquement par la centrale de contrôle du moteur
selon l’état de saturation du filtre et des conditions d’uti-
lisation de la voiture. Pendant la régénération, les phé-
nomènes suivants peuvent se produire : hausse du ralenti,
enclenchement du ventilateur électrique, accroissement
des fumées, températures élevées à l’échappement. Ces si-
tuations ne constituent pas des anomalies et n’influencent
pas le comportement du véhicule ; elles ne sont pas non
plus nuisibles pour l’environnement. En cas d’affichage
d’un message dédié, se référer au paragraphe « Témoins
sur le combiné de bord » dans ce chapitre.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 153
Page 156 of 291
154CONNAISSANCE DU VÉHICULE
page laissée intentionnellement blanche
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 154
Page 157 of 291
2
SÉCURITÉ155
Ceintures de sécurité ..................................................... 156
Système S.B.R. .............................................................. 157
Prétensionneurs ............................................................ 158
Transporter les enfants en toute séc urité ........................ 161
Montage du siège enfant « Universel » ........................... 163
Pré-équipement pour le montage
du siège enfant « Isofix » ............................................... 169
Airbags frontaux ........................................................... 173
Airbags latéraux (Side bag - Window bag) ..................... 178
155-182 Delta FR 1ed 05/09/13 11.22 Pagina 155
Page 158 of 291

156SÉCURITÉ
CEINTURES DE SÉCURITÉ
UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
fig. 1
La ceinture de sécurité doit être mise en tenant le buste
droit et appuyé contre le dossier.
Pour boucler sa ceinture de sécurité, saisir la languette
de clipsage A et l'enclencher dans la boucle B, jusqu'au
déclic de blocage. Si pendant le déroulement de la cein-
ture de sécurité celle-ci devait se bloquer, la laisser s'en-
rouler légèrement pour dégager le mécanisme puis la dé-
gager de nouveau en évitant des manœuvres brusques. Sur une voiture garée sur une route très en pente, l'en-
rouleur peut se bloquer ; c'est un fait normal. Le méca-
nisme de l'enrouleur bloque la sangle chaque fois que cel-
le-ci est extraite rapidement ou en cas de freinages
brusques, chocs et virages négociés à grande vitesse. Le
siège arrière est muni de ceintures de sécurité à inertie à
trois points d'ancrage avec enrouleur.
Les ceintures des sièges arrière doivent être attachées se-
lon le schéma illustré à la fig. 2.
Ne pas appuyer sur le bouton C pendant la
marche.
Il faut se rappeler qu'en cas de choc violent,
les passagers des sièges arrière qui ne por-
tent pas de ceintures non seulement s'expo-
sent personnellement à d'importants risques, mais
constituent également un danger pour les passagers
des places avant.
fig. 1L0E0061m
Pour déboucler les ceintures de sécurité, appuyer sur le
bouton C. Accompagner la ceinture pendant son enrou-
lement, pour éviter qu’elle ne s’entortille. Grâce à l'en\
-
rouleur, la ceinture de sécurité s'adapte automatiquement
au corps du passager qui l'utilise en lui permettant toute
liberté de mouvement.
155-182 Delta FR 1ed 05/09/13 11.22 Pagina 156
Page 159 of 291

SÉCURITÉ157
2
ATTENTION En repositionnant, après le renversement,
le siège arrière en conditions d'utilisation normale, faire
attention de replacer correctement la ceinture de sécurité
afin de pouvoir en disposer immédiatement.
ATTENTION Suite à un déplacement du siège arrière
comportant le blocage provisoire de la ceinture de sécu-
rité de la place centrale, pour revenir à la condition nor-
male il suffira de déplacer le siège vers l'arrière du véhi-
cule.
fig. 2L0E0062m
SYSTÈME S.B.R.
La voiture est dotée du système appelé S.B.R. (Seat Belt
Reminder) qui signale au conducteur et au passager avant
qu'ils n'ont pas bouclé leur ceinture de sécurité de la ma-
nière suivante :
❍allumage du témoin
zer pendant les 6 premières secondes ;
❍ clignotement du témoin
buzzer pendant les 96 secondes suivantes.
Pour une désactivation de longue durée du système S.B.R.,
s'adresser au Réseau Après-vente Lancia.
Pour réactiver le système S.B.R. à tout moment, utiliser le
Menu de Configuration de l'écran (voir chapitre « 1 »).
155-182 Delta FR 1ed 05/09/13 11.22 Pagina 157
Page 160 of 291

158SÉCURITÉ
PRÉTENSIONNEURS
La voiture est dotée de prétensionneurs pour les ceintures
de sécurité avant qui, en cas de choc frontal violent, as-
surent l'adhérence parfaite des ceintures au corps des oc-
cupants avant toute action de maintien.
Le déclenchement des prétensionneurs est reconnaissable
au recul de la sangle vers l’enrouleur.
La voiture est aussi équipée d'un deuxième dispositif de
prétension (installé au niveau du bas de caisse) : l'acti-
vation est indiquée par le raccourcissement du câble mé-
tallique.
Pendant l’intervention du prétensionneur, il peut y avoir
une légère émission de fumée. Cette fumée n’est pas no-
cive et n’indique pas un début d’incendie.
ATTENTION Pour avoir le maximum de protection pos-
sible, placer la ceinture de sécurité de manière à ce qu'el-
le adhère parfaitement au buste et au bassin.
Le prétensionneur ne nécessite aucun entretien ni grais-
sage : toute modification de ses conditions d'origine altè-
re son efficacité. Si, en raison d'évènements naturels ex-
ceptionnels (inondations, tempêtes, etc.) le dispositif est
entré en contact avec de l'eau et de la boue, il faut abso-
lument le remplacer.
Le prétensionneur ne peut être utilisé qu'une
seule fois. Après son activation, s'adresser
au Réseau Après-vente Lancia pour le fai-
re remplacer.
Toute opération comportant des chocs, des vi-
brations ou des surchauffes localisées (supé-
rieures à 100°C pendant une durée de 6
heures maximum) dans la zone du prétensionneur
peut l'endommager ou provoquer son déclenchement.
Si une intervention sur ces composants est néces-
saire, s'adresser au Réseau Après-vente Lancia.
LIMITEURS DE CHARGE
Pour augmenter la protection offerte aux passagers en cas
d'accident, les enrouleurs sont dotés, à leur intérieur, d'un
dispositif qui permet de doser opportunément la force qui
agit sur le thorax et les épaules pendant l'action de rete-
nue des ceintures en cas de choc frontal.
155-182 Delta FR 1ed 05/09/13 11.22 Pagina 158