Page 145 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE143
1Magic Parking
non disponibleUn problème a été détecté sur le sys-
tème Magic Parking. Il convient de se
rendre auprès d’un centre d’assis-
tance agréé.
Faire une nou- velle tentative plus tardLe système Magic Parking a détecté
un problème sur un des systèmes né-
cessaires à son fonctionnement. Si le
problème persiste, il convient de se
rendre auprès d’un centre d’assis-
tance agréé.
Action
sur le volantLe conducteur a volontairement ou
involontairement interféré avec le vo-
lant. Le système se désactive et le
conducteur reprend le contrôle de la
manœuvre.
Magic Parking OFFLe système Magic Parking a été désac-
tivé pour une des raisons suivantes :
manœuvre terminée, limites de vi-
tesse dépassées, présence d’une re-
morque, durée de la recherche exces-
sive, durée du créneau excessive, uti-
lisation des capteurs de stationne-
ment pendant la phase de recherche,
trajectoire du véhicule erronée du fait
d’obstacles sous les roues.
Terminer
Manuellement❍ La phase de créneau gérée par le
système Magic Parking est terminée
mais la manœuvre doit être termi-
née par le conducteur.
❍ Pendant la manœuvre, le volant a
été touché.
❍ Pendant la manœuvre, la marche
arrière a été désactivée et le véhicule
a bougé.
❍ À cause d’obstacles au mouvement
des roues, la trajectoire suivie par la
voiture se dévie de celle nécessaire
pour se garer.
Présence
d’une remorqueL’activation du système Magic Parking
a été demandée, mais le véhicule est
équipé d’une remorque (la fiche de la
remorque est correctement insérée).
Magic Parking désactivéLe système Magic Parking a été dés-
activé suite à une demande d’activa-
tion des capteurs de stationnement
pendant la phase de recherche et à une
vitesse inférieure à 15 km/h.
ATTENTION Certains messages textes affichés à l’écran sont ac\
compagnés de signaux sonores.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 143
Page 146 of 291

144CONNAISSANCE DU VÉHICULE
CAPTEURS DE STATIONNEMENT AVANT ET
ARRIÈRE (associés au système Magic Parking)
(pour les versions/marchés qui les prévoient)
Les capteurs de stationnement informent le conducteur,
pendant la phase d’approche, sur la distance par rapport
aux obstacles situés à l’avant et à l’arrière (versions avec
4 capteurs à l’arrière et 4 capteurs à l’avant) ; ils sont tou-
jours associés à la fonction Magic Parking. Le système
est donc un dispositif d’aide au stationnement, puisqu’il
permet de détecter des obstacles situés en dehors du champ
visuel du conducteur. La présence et la distance de l’obstacle par rapport au vé-
hicule sont signalées au conducteur grâce à un signal so-
nore variable, dont la fréquence dépend de la distance
de l’obstacle (au fur et à mesure que la distance de l’obs-
tacle se réduit, la fréquence du signal augmente).
CAPTEURS
Le système, pour mesurer la distance par rapport aux obs-
tacles, utilise 4 capteurs situés dans le pare-chocs avant
(le cas échéant) fig. 82 et 4 capteurs situés dans le pare-
chocs arrière fig. 83.
fig. 82L0E0059mfig. 83L0E0298m
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 144
Page 147 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE145
1
Version avec 8 capteurs
Sur la version à 4 capteurs arrière et 4 capteurs avant, le
système s’active à l’engagement de la marche arrière ou
à la pression du bouton fig. 84. Si l’activation de la fonc-
tion Magic Parking a été demandée, les capteurs avant et
arrière ne s’activent pas automatiquement pendant la
phase de recherche d’un emplacement, mais il suffit d’ac-
tionner le bouton
tou d’enclencher la marche arrière à
une vitesse inférieure à 15 km/h.
Quand on désactive la marche arrière, les capteurs arrière
et avant restent actifs jusqu’à ce qu’une vitesse supérieure
à environ 15 km/h ait été atteinte, afin de permettre de
terminer le créneau.
Le système peut aussi être activé en appuyant sur le bou-
ton
tsitué sur la console centrale : quand le système
est activé, un témoin s’allume sur le bouton. Les capteurs se désactivent en appuyant à nouveau sur la
touche
tou en dépassant la vitesse de 15 km/h : lorsque
le système n’est pas activé, le témoin du bouton est étei\
nt.
Quand les capteurs sont activés, le système commence à
émettre des signaux sonores via les buzzers avant ou arrière
dès qu’il détecte un obstacle. Plus l’obstacle est près, \
plus
la fréquence sonore est élevée.
Quand l’obstacle se trouve à une distance inférieure à en-
viron 30 cm, le son émis est continu. En fonction de la po-
sition de l’obstacle (devant ou derrière), le son est émis par
les buzzers correspondants (avant ou arrière). Dans tous les
cas, l’obstacle signalé est celui qui se trouve le plus près du
véhicule.
Le signal cesse dès que la distance par rapport à l’obstacle
augmente. La tonalité reste constante si la distance mesu-
rée par les capteurs centraux reste inchangée, alors que si
cette situation est relevée par les capteurs latéraux, le signal
est interrompu au bout de 3 secondes environ afin d’éviter
par exemple les signaux lors de manœuvres le long des murs.
fig. 84L0E0249m
La responsabilité de la manœuvre de par-
king et des autres manœuvres dangereuses
est toujours confiée au conducteur. Lorsque l’on
effectue de telles manœuvres, toujours s’assurer
de l’absence de personnes (enfants notamment) et
d’animaux dans l’espace en question. Bien que les
capteurs de stationnement constituent une aide
pour le conducteur, celui-ci doit toujours prendre
garde pendant les manœuvres potentiellement
dangereuses même à faible vitesse.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 145
Page 148 of 291

146CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SIGNAL SONORE
L’information de présence et la distance par rapport à
l’obstacle est transmise au conducteur au moyen de si-
gnaux sonores transmis par les 2 buzzers installés dans
l’habitacle :
❍un buzzer avant signale la présence d’obstacles à
l’avant et un buzzer arrière signale la présence d’obs-
tacles à l’arrière. Ceci permet de donner au conducteur
une sensation de direction (avant/arrière) concernant
les obstacles.
À l’engagement de la marche arrière, cette fonction est au-
tomatiquement activée.
Le signal sonore :
❍ augmente lorsque la distance entre la voiture et l’obs-
tacle diminue ;
❍ devient continu lorsque la distance qui sépare la voi-
ture de l’obstacle est inférieure à environ 30 cm, alors
qu’il s’interrompt immédiatement si la distance par
rapport à l’obstacle augmente ;
❍ reste constant si la distance entre la voiture et l’obs-
tacle reste invariable, alors que, si cette situation se vé-
rifie pour les capteurs latéraux, le signal est interrompu
après environ 3 secondes pour éviter, par exemple, des
signaux en cas de manœuvres le long des murs.Pour le bon fonctionnement du système, il est
fondamental de toujours éliminer la boue, la
saleté, la neige ou le givre des capteurs. Pen-
dant le nettoyage des capteurs, veiller surtout à ne
pas les rayer ou les endommager ; éviter d’utiliser
des chiffons secs ou rêches. Les capteurs doivent être
lavés à l’eau claire, en ajoutant éventuellement du
shampooing pour voiture. Dans les stations de la-
vage à jet de vapeur ou sous haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en maintenant la buse à
plus de 10 cm de distance.
En cas de peinture des pare-chocs ou de re-
touches dans la zone des capteurs, s’adresser
exclusivement au Réseau Après-vente Lan-
cia. En effet, toute application incorrecte de pein-
ture risque de compromettre le fonctionnement des
capteurs de stationnement.
CHAMP D’ACTION DES CAPTEURS
Les capteurs permettent au système de contrôler la par-
tie avant (versions avec 8 capteurs) et arrière du véhicule.
Leur position couvre en effet les zones médianes et latérales
de l’avant et de l’arrière du véhicule. En cas d’obstacle si-
tué dans la zone médiane, il sera détecté à une distance \
in-
férieure à environ 0,9 m (avant) et 1,30 m (arrière).
En cas d’obstacle situé dans la zone latérale, celui-ci est
détecté à une distance inférieure à 0,6 m.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 146
Page 149 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE147
1
FONCTIONNEMENT AVEC REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est automatiquement dés-
activé dès l’introduction de la fiche du câble électrique
de la remorque dans la prise du crochet d’attelage du vé-
hicule. Les capteurs se réactivent automatiquement
lorsque l’on débranche la fiche du câble de la remorque.
ATTENTION Si l’on souhaite laisser en permanence le
crochet d’attelage sans pour autant utiliser une remorque,
il convient de s’adresser au Réseau Après-vente Lancia
pour mettre à jour le système, car le crochet d’attelage ris-
querait d’être perçu comme un obstacle par les capteurs
centraux.
SIGNALISATIONS D’ANOMALIES
Les éventuelles anomalies des capteurs de stationnement
sont signalées, lorsque l’on engage la marche arrière, par
l’allumage du symbole
S(si le système Magic Parking est
installé), du symbole
t(en l’absence du système Magic
Parking) à l’écran accompagné d’un message dédié o\
u par
l’allumage du témoin èsur le combiné de bord.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Pendant les manœuvres de stationnement, faire toujours
très attention aux obstacles qui pourraient se trouver au-
dessus ou au-dessous des capteurs. Les objets situés à une distance rapprochée à l’avant ou
à l’arrière du véhicule risquent dans certaines circonstances
de ne pas être détectés par le système et peuvent par consé-
quent endommager le véhicule ou être endommagés.
Voici quelques conditions qui peuvent influer sur les per-
formances du système d’aide au stationnement :
❍
Une sensibilité réduite des capteurs et une réduction
des performances du système d’aide au stationnement
peuvent être dues à la présence sur la surface des cap-
teurs de : givre, neige, boue, couches de peinture.
❍ Les capteurs détectent un objet inexistant (« pertur-
bation d’écho »), provoqué par des perturbations de
type mécanique, par exemple : lavage du véhicule, pluie
(condition de vent extrême), grêle.
❍ Les signaux transmis par les capteurs peuvent être al-
térés également par la présence de systèmes à ultra-
sons à proximité (ex. freins pneumatiques de poids
lourds ou marteaux-piqueurs).
❍ Les performances du système d’aide au stationnement
peuvent être influencées par la position des capteurs.
Par exemple en cas de variation d’assiette (usure des
amortisseurs ou des suspensions), ou lors d’un rem-
placement de pneus, ou par un chargement excessif du
véhicule, ou à cause de réglages spécifiques (tuning)
provoquant le rabaissement de la caisse.
❍ La détection d’obstacles dans la partie haute de la voi-
ture pourrait ne pas être garantie car le système ne
relève que des obstacles concernant la partie inférieure.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 147
Page 150 of 291
148CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SYSTÈME DE PRÉ-ÉQUIPEMENT
AUTORADIO
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Si l’option autoradio n’a pas été choisie, la voiture est do-
tée d’un compartiment vide-poches sur la planche de bord
fig. 85.
L’installation de pré-équipement autoradio se compose de :
❍câbles d’alimentation autoradio, haut-parleurs avant
et arrière et antenne ;
❍ logement pour autoradio ;
❍ antenne montée sur le toit de la voiture.
fig. 85L0E0286m
L’autoradio doit être installé dans le logement A-fig. 85 ;
pour l’enlever, appuyer sur les deux languettes de rete-
nue B situées dans le compartiment en question : les câ-
bles d’alimentation y sont logés.
Pour la connexion au système de pré-équi-
pement autoradio, s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia pour éviter tout inconvé-
nient susceptible de compromettre la sécurité du vé-
hicule.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 148
Page 151 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE149
1
INSTALLATION DE DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques montés après
l’achat de la voiture et dans le cadre du service après-vente,
doivent porter le marquage :
Fiat Group Automobiles S.p.A. autorise l’installation d’ap-
pareils émetteurs-récepteurs à condition que ce montage
soit fait dans les règles de l’art, en respectant les indica-
tions du fabricant, et auprès d’un centre spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs qui entraînent des
modifications du véhicule, peuvent se solder par la confis-
cation de la carte grise par les autorités compétentes et
l’annulation éventuelle de la garantie du fait des défauts
causés par la modification ou attribuables directement ou
indirectement à celle-ci. Fiat Group Automobiles S.p.A.
décline toute responsabilité pour les dommages dérivant
de l’installation d’accessoires non fournis ou recomman-
dés par Fiat Group Automobiles S.p.A. et installés dans le
non respect des consignes fournies.
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR
L’UTILISATEUR
Après l’achat de la voiture, si l’on souhaite installer des
accessoires électriques à bord nécessitant une alimenta-
tion électrique permanente (autoradio, antivol satellitaire,
etc.) ou des accessoires qui pèsent en tout cas sur le bilan
électrique, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia, qui
pourra conseiller les dispositifs les plus appropriés ap-
partenant à la Lineaccessori Lancia et vérifiera si le cir-
cuit électrique de la voiture est en mesure de soutenir la
charge requise ou s’il faut lui intégrer une batterie plus
puissante.
Faire attention lors du montage de spoilers
supplémentaires, de roues en alliage et d’en-
joliveurs qui ne sont pas de série : ils pour-
raient réduire la ventilation des freins et leur effi-
cacité en cas de freinages violents et répétés, ou bien
en cas de longues descentes. S’assurer que rien (sur-
tapis, etc.) ne vienne entraver la course des pédales.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 149
Page 152 of 291

150CONNAISSANCE DU VÉHICULE
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE
FONCTIONNEMENT À BASSE TEMPÉRATURE
À basse température, le degré de fluidité du gazole peut
devenir insuffisant à cause de la formation de paraffines
avec pour conséquence un fonctionnement anormal du cir-
cuit d’alimentation en carburant.
Pour éviter des anomalies de fonctionnement, des gazoles
de type été, hiver ou arctique (zones de montagne/froides),
sont normalement distribués selon la saison. En cas de ra-
vitaillement avec un gazole inadapté à la température
d’utilisation, il est conseillé de mélanger au gazole un ad-
ditif TUTELA DIESEL ART dans les proportions indi-
quées sur l’emballage du produit, en introduisant dans le
réservoir d’abord l’antigel et ensuite le gazole.
Dans le cas d’une utilisation/stationnement prolongé du
véhicule en zone de montagne/froide, il est conseillé d’ef-
fectuer le ravitaillement avec le gazole disponible sur les
lieux.
Dans cette situation, il est aussi conseillé de maintenir à
l’intérieur du réservoir une quantité de carburant supé-
rieure à 50 % de la capacité utile.
ÉMETTEURS RADIO
ET TÉLÉPHONES PORTABLES
Les appareils émetteurs radio (téléphones de voiture, CB,
radioamateurs et similaires) ne peuvent pas être utilisés
à l’intérieur de la voiture, à moins d’utiliser une antenne
séparée montée à l’extérieur de la voiture.
ATTENTION L’emploi de ces dispositifs à l’intérieur de
l’habitacle (sans antenne extérieure) peut provoquer, en
plus d’éventuels problèmes de santé pour les passagers, des
perturbations des systèmes électroniques dont la voiture
est équipée pouvant en compromettre la sécurité.
De plus, l’efficacité d’émission et de réception de ces a\
p-
pareils peut être perturbée par l’effet d’écran de la caisse
du véhicule. En ce qui concerne l’emploi des téléphones
portables (GSM, GPRS, UMTS) dotés d’homologation of-
ficielle CE, il est recommandé de suivre scrupuleusement
les instructions fournies par le constructeur du téléphone
portable.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 150