Page 49 of 291
CONNAISSANCE DU VÉHICULE47
1
fig. 16L0E0106m
Remplacement du boîtier de télécommande fig. 16
Pour remplacer le boîtier de la télécommande, suivre la
procédure indiquée sur la figure.DISPOSITIF SAFE LOCK
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Il s’agit d’un dispositif de sécurité qui interdit le fonc-
tionnement des poignées internes de la voiture et du bou-
ton de verrouillage/déverrouillage des portes. Il est
conseillé d’enclencher ce dispositif à chaque stationnement
de la voiture.
Activation du dispositif
Le dispositif s’enclenche automatiquement sur toutes les
portes lorsque l’on appuie deux fois sur le bouton
Áde
la clé.
L’enclenchement du dispositif est signalé par 3 clignote-
ments des clignotants et par le clignotement de la LED si-
tuée sur le bouton A-fig 17. Le dispositif ne peut être ac-
tivé si une ou plusieurs portes sont incorrectement fermées.
fig. 17L0E0043m
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.48 Pagina 47
Page 50 of 291

48CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive automatiquement :
❍en tournant la pièce de la clé dans la porte conduc-
teur en position d’ouverture ;
❍ en appuyant sur le bouton
Ëdepuis la télécom-
mande ;
❍ en tournant la clé de contact sur MAR.
Lorsque l’on active le dispositif Safe Lock,
l’ouverture des portes n’est plus possible de-
puis l’intérieur du véhicule. Par conséquent, avant
de quitter la voiture, il convient de vérifier qu’il n’y
ait plus personne à bord. Si la pile de la clé avec té-
lécommande est épuisée, le dispositif ne peut être
désactivé qu’en actionnant la pièce métallique de la
clé sur la gâchette des portes.
ALARME
(pour les versions/marchés qui la prévoient)
L’alarme, prévue en plus de toutes les fonctions de la té-
lécommande déjà décrites précédemment, est commandé\
e
par le récepteur situé sous la planche de bord à proxi-
mité de la centrale des fusibles.
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
L’alarme se déclenche dans les cas suivants :
❍ ouverture non autorisée d’une porte, du capot du mo-
teur ou du hayon du coffre à bagages (protection pé-
rimétrique) ;
❍ actionnement du contact (rotation de la clé sur MAR) ;
❍ sectionnement des câbles de la batterie ;
❍ présence de corps en mouvement à l’intérieur de l’ha-
bitacle (protection volumétrique) ;
❍ soulèvement/inclinaison anormale du véhicule.
Selon les marchés, le déclenchement de l’alarme provoque
l’actionnement de la sirène et des clignotants (pendant en-
viron 26 secondes). Les modes de déclenchement et le
nombre de cycles peuvent varier en fonction des marchés.
Dans tous les cas, un nombre maximum de cycles so-
nores/visuels est prévu. Une fois ceux-ci terminés, le sys-
tème reprend sa fonction normale de contrôle.
Les protections volumétriques et anti-soulèvement peu-
vent être désactivées au moyen de la commande du pla-
fonnier avant (voir le paragraphe « Protection volumé-
trique/anti-soulèvement »).
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.48 Pagina 48
Page 51 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE49
1
ATTENTION La fonction de blocage du moteur est ga-
rantie par le Lancia CODE, qui s’active automatiquement
lors de l’extraction de la clé de contact.
ACTIVATION DE L’ALARME
Une fois les portes et les coffres fermés, la clé de contact
tournée sur STOP ou bien extraite, diriger la clé de la té-
lécommande en direction du véhicule, appuyer, puis re-
lâcher le bouton
Á.
À l’exception de quelques marchés, le déclenchement de
l’alarme entraîne un signal sonore (« BIP ») et active le
verrouillage des portes.
Le déclenchement de l’alarme est précédé d’une phase
d’autodiagnostic : si une anomalie est détectée, le système
émet un nouveau signal sonore et affiche simultanément
un message sur l’écran (voir le chapitre « Témoins sur le
combiné de bord »).
Dans ce cas, désactiver l’alarme en appuyant sur le bou-
ton
Ë, vérifier la bonne fermeture des portes, du capot mo-
teur, du hayon du coffre à bagages et réinsérer l’alarme en
actionnant le bouton
Á.
Dans le cas contraire, la porte et le coffre mal fermés se-
ront exclus du contrôle de l’alarme.
Si l’alarme émet un signal sonore alors que les portes, le
capot moteur et le coffre sont correctement fermés, cela
signifie qu’une anomalie a été détectée dans le fonction-\
nement du système. S’adresser au Réseau Après-vente
Lancia. ATTENTION Si l’on actionne le verrouillage centralisé à
l’aide de la pièce métallique de la clé, l’alarme ne se d\
é-
clenche pas.
ATTENTION L’alarme est adaptée à l’origine aux normes
des différents pays.
DÉSACTIVATION DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton
Ëde la clé avec télécommande.
Les actions suivantes sont alors effectuées (à l’exception
de quelques marchés) :
❍ deux clignotements brefs des clignotants ;
❍ deux signaux sonores brefs (« BIP ») ;
❍ déverrouillage des portes.
ATTENTION Si l’on actionne le déverrouillage centra-
lisé avec la pièce métallique de la clé, l’alarme ne se d\
és-
active pas.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.48 Pagina 49
Page 52 of 291

50CONNAISSANCE DU VÉHICULE
PROTECTION VOLUMÉTRIQUE/
ANTI-SOULÈVEMENT
Pour garantir le bon fonctionnement de la protection, il
est recommandé de fermer complètement les vitres laté-
rales et le toit ouvrant (pour les versions/marchés qui le
prévoient).
Si nécessaire, la fonction peut être désactivée (par exem-
ple si on laisse un animal à l’intérieur) en appuyant sur
le bouton A-fig. 18, situé sur le plafonnier avant, avant
la mise en service de l’alarme.
La désactivation de la fonction est attestée par le cligno-
tement pendant quelques secondes de la LED située sur
le bouton. La désactivation éventuelle de la protection vo-
lumétrique/anti-soulèvement doit être répétée à chaque
extinction du combiné de bord.
SIGNALEMENT DES TENTATIVES
D’EFFRACTION
Toute tentative d’effraction est signalée par l’éclairage
du témoin
Y(ou du symbole à l’écran) sur le combiné de
bord, accompagné du message à l’écran (voir le para-
graphe « Témoins sur le combiné de bord »). DÉSACTIVATION DE L’ALARME
Pour désactiver complètement l’alarme (par exemple
lorsque le véhicule n’est pas utilisé pendant de longues pé-\
riodes), fermer simplement le véhicule en tournant la pièce
métallique de la clé avec la télécommande dans la serrure.
ATTENTION Si les piles de la clé avec télécommande sont
déchargées ou bien en cas de panne du système, pour dés-
activer l’alarme, introduire la clé dans le contact et la tour-
ner en position MAR.
fig. 18L0E0153m
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.48 Pagina 50
Page 53 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE51
1
CONTACT
Il est possible de positionner la clé dans 3 positions diffé-
rentes fig. 19 :
❍STOP : moteur éteint, clé extractible, verrouillage de
la direction. Certains dispositifs électriques (par ex. au-
toradio, verrouillage centralisé des portes, etc.) restent
en service
❍ MAR : position de marche. Tous les dispositifs élec-
triques sont en service
❍ AVV : démarrage du moteur.
Le contact est pourvu d’un mécanisme de sécurité qui
oblige, en cas de ratés au démarrage, à ramener la clé dans
la position STOP avant de répéter la manœuvre de dé-
marrage. VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Activation
Le dispositif sur STOP, extraire la clé et tourner le volant
jusqu’à ce qu’il se bloque.
Désactivation
Tourner légèrement le volant tandis que l’on tourne la
clé sur MAR.
ATTENTION Dans certaines conditions de stationnement
(par ex. roues braquées), la force nécessaire pour désac-
tiver le verrouillage de direction peut être importante.
fig. 19L0E0107m
Ne jamais extraire la clé lorsque le véhicule
roule. Le volant se bloquerait automatique-
ment au premier braquage. Ceci est toujours
valable, même en cas de véhicule remorqué. Toute
intervention en après-vente sur la direction ou la
colonne de direction (ex. montage de dispositifs an-
tivol) est strictement interdite. Cela pourrait en-
traîner non seulement la suspension de la garan-
tie, mais également de graves problèmes de sécurité
ainsi que la non-conformité d’homologation de la
voiture.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.48 Pagina 51
Page 54 of 291
52CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SIÈGES
SIÈGES AVANT fig. 20
Réglage dans le sens longitudinal
Soulever le levier A et pousser le siège vers l’avant ou vers
l’arrière : en position de conduite, les bras doivent s’ap-
puyer sur la couronne du volant.
Réglage de l’inclinaison du dossier
Tourner la molette B.
Tous les réglages sur les sièges avant et ar-
rière doivent exclusivement être exécutés sur
la voiture à l’arrêt.
Une fois les leviers de réglage relâchés, tou-
jours vérifier que le siège soit bien bloqué sur
ses glissières en essayant de le déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière. Si le siège n’est pas cor-
rectement bloqué, il pourrait se déplacer intempes-
tivement en provoquant une perte du contrôle de la
voiture.
fig. 20L0E0008m
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.48 Pagina 52
Page 55 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE53
1
Réglage de la hauteur
En agissant sur le levier C, il est possible de soulever ou
d’abaisser la partie arrière du coussin afin d’obtenir un
meilleur confort.
Réglage lombaire (siège côté conducteur)
Pour régler le soutien personnalisé entre le dossier et la co-
lonne, tourner la molette D.
SIÈGES AVANT AVEC RÉGLAGE
ÉLECTRIQUE fig. 21
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le réglage peut être effectué lorsque la clé est sur MAR ou
dans la minute qui suit la mise de la clé sur STOP ou l’ex-
traction de la clé.
À l’ouverture des portes avant, on peut actionner pendant
3 minutes le siège situé du côté de la porte ouverte, ou bie\
n
jusqu’à la fermeture de la porte.
Les commandes de réglage du siège sont les
suivantes :
Commande multifonction A :
❍réglage du siège en hauteur ;
❍ déplacement longitudinal du siège.
Commande multifonction B :
❍ réglage de l’inclinaison du dossier ;
❍ réglage lombaire du dossier. Chauffage des sièges
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Clé en position MAR, appuyer sur les boutons
Cpour
activer/désactiver la fonction.
L’activation est signalée par l’éclairage de la LED située\
sur le bouton.
fig. 21L0E0009m
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.48 Pagina 53
Page 56 of 291

54CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SIÈGES ARRIÈRE
Réglage de l’inclinaison du dossier
Soulever le levier A-fig 22 (un de chaque côté) pour ré-
gler respectivement l’inclinaison de la section gauche ou
droite du dossier (pour faciliter l’opération, déplacer le
siège légèrement vers l’avant en utilisant le levier B).
Déplacement des sièges arrière
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Les sièges arrière peuvent être déplacés dans le sens lon-
gitudinal (sur une distance de 80 mm vers l’avant ou l’ar-
rière). Pour déplacer les sièges vers l’avant ou l’arrière, ac-
tionner les leviers B (un de chaque côté).
fig. 22L0E0010m
Sièges arrière « fixes »
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur certaines versions, les sièges arrière sont « fixes » ; il
est cependant possible de régler l’inclinaison du dossier
pour augmenter le volume du coffre à bagages. Utiliser le
levier A-fig. 23 (un de chaque côté) pour régler l’inclina\
i-
son du dossier.
Après avoir réglé le dossier arrière, vérifier
son bon enclenchement en saisissant le haut
du dossier et en le secouant.
fig. 23L0E0231m
Avant de renverser les dossiers, vérifier que la
courroie des ceintures de sécurité soit complè-
tement déroulée et sans entortillements.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.48 Pagina 54