Page 97 of 706

Specchietti retrovisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
• Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
• Specchietto retrovisore esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
• Controllo quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67
• Controllo display LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67
• Strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
• Indicatore cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
Display LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
• Modi LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
• Modo manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
• Modo impostazioni utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78
• Modo A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
• Modo passo dopo passo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
• Messaggio di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-82
Computer di viaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91
• Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91
• Contachilometri parziale A/B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-92
• Risparmio carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93
Spie e indicatori luminosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-96
• Spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-96
• Indicatori luminosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Sistema di assistenza parcheggio in retromarcia . . 4-111
• Funzionamento del sistema di assistenza
parcheggio in retromarcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111• Situazioni di non funzionamento del sistema di
assistenza parcheggio in retromarcia. . . . . . . . . . . 4-112
• Autodiagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-113
Sistema di assistenza parcheggio . . . . . . . . . . . . 4-114
• Funzionamento del sistema di assistenza
parcheggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114
• Situazioni di non funzionamento del sistema di
assistenza parcheggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116
• Autodiagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
Sistema di assistenza parcheggio intelligente
(SPAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118
• Condizioni operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
• Condizioni di non funzionamento . . . . . . . . . . . . . . 4-119
• Come funziona il sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
• Informazioni supplementari (messaggi) . . . . . . . . . 4-130
• Malfunzionamento del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131
Retrocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132
Lampeggiatori di emergenza. . . . . . . . . . . . . . . . 4-133
Illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-134
• Salvaguardia della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-134
• Funzione di spegnimento ritardato delle luci (fari) . . 4-134
• Luce d'illuminazione in curva . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-134
• Comandi illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
• Cambio senso di marcia (per Europa) . . . . . . . . . . 4-137
• Interruttore indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . 4-139
4
Page 98 of 706

4
• Fendinebbia anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140
• Luci antinebbia posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141
• Luci diurne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141
• Regolatore altezza fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-142
• Sistema luci anteriori adattative
(Adaptive Front Lighting System - AFLS) . . . . . 4-143
Tergilavacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-144
• Tergiparabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-145
• Lavaparabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-146
• Interruttore tergi/lavalunotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-148
Luci interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-149
• Spegnimento automatico luci abitacolo. . . . . . . . . . 4-149
• Luce leggimappa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-149
• Luce abitacolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150
• Luce specchietto di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-151
• Luce vano bagagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-151
• Luce cassetto plancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152
• Luce di cortesia porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152
Sistema accensione anticipata delle luci . . . . . . 4-153
• Accensione fari anticipata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153
• Luci interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153
• Luce antipozzanghera e luce tasca porta . . . . . . . . 4-153
Lunotto termico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-154
• Lunotto termico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-154
Climatizzatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-155
• Riscaldamento e condizionamento dell'aria . . . . . . 4-156
• Condizionatore 3ª fila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-161
• Funzionamento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-162
• Filtro aria climatizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-164
• Etichetta refrigerante condizionatore . . . . . . . . . . . 4-164
• Controllo della quantità di refrigerante del
condizionatore d'aria e del lubrificante del
compressore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-165
Climatizzatore automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-166
• Riscaldamento e condizionamento automatico
dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-168
• Riscaldamento e condizionamento manuale
dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-169
• Condizionatore 3ª fila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-175
• Funzionamento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-175
• Filtro aria climatizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-178
• Etichetta refrigerante condizionatore . . . . . . . . . . . 4-178
• Controllo della quantità di refrigerante del
condizionatored'aria e del lubrificante del
compressore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-179
Sbrinamento e disappannamento del parabrezza. . 4-180
• Climatizzatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-180
• Climatizzatore automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-181
4
Page 99 of 706

Aria pulita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-183
Vani portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-184
• Vano consolle centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-184
• Cassetto plancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-184
• Contenitore termico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-185
• Vano multifunzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186
• Portaocchiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186
• Vano bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-187
Equipaggiamenti interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188
• Accendisigari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188
• Posacenere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188
• Portatazze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-189
• Portabottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190
• Aletta parasole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190
• Presa di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-191
• Inverter AC inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-192
• Porte ausiliaria, USB e iPod
®. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-194
• Gancio appendiabiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-194
• Ancoraggi(o) tappetino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-195
• Rete fermacarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-195
• Copribagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-196
• Tendina laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-198
Dotazioni esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-199
• Portapacchi sul tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-199
Impianto audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-200
• Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-200
• Comandi audio al volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-201
4
Page 100 of 706

45
Dotazioni della vostra vettura
Registrazione del proprio numero
di chiave
Il numero di codice della
chiave è stampigliato
sulla targhetta del
codice chiave attaccata
al mazzo delle chiavi.
In caso di smarrimento
delle chiavi, si consiglia di rivolgersi ad un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
Rimuovere la targhetta del codice chiave
e riporla in un luogo sicuro. Inoltre,
annotare il codice della chiave e
conservarlo in un luogo sicuro, ma non
sulla vettura.
Utilizzo delle chiavi
• Usato per avviare il motore.
• Usato per bloccare e sbloccare le
porte.
• Usato per bloccare e sbloccare il
cassetto plancia.
CHIAVI
ATTENZIONE
Si consiglia di usare parti di ricambio
fornite da un concessionario
autorizzato HYUNDAI. Se si impiega
una chiave normalmente in
commercio, la stessa potrebbe non
ritornare in posizione ON da quella
START. In tal caso, il motorino
d'avviamento continuerebbe a girare
danneggiandosi e si potrebbe
innescare un incendio dovuto
all'eccessiva corrente nel cablaggio.
ATTENZIONE
- Chiave di accensione
(chiave intelligente)
Lasciare bambini incustoditi a
bordo di un veicolo con la chiave di
accensione (chiave intelligente) è
pericoloso anche se la chiave non è
inserita nel commutatore
d'accensione o il pulsante di
avviamento è in posizione ACC o
ON.
I bambini imitano gli adulti e
potrebbero inserirla nel
commutatore d'accensione o
premere il pulsante di avviamento.
La chiave d'accensione (chiave
intelligente) permetterebbe ai
bambini di azionare gli alzacristalli
elettrici o altri comandi, o di mettere
in movimento il veicolo, con
conseguenti possibili ferite gravi,
anche letali.
Non lasciare mai le chiavi a bordo
quando ci sono bambini incustoditi
e il motore è in funzione.
Page 101 of 706

Dotazioni della vostra vettura
6 4
Sistema immobilizzatore
La vettura può essere dotata di un
sistema immobilizzatore elettronico del
motore che ne riduce il rischio di utilizzo
non autorizzato.
Il sistema immobilizzatore è costituito da
un piccolo transponder incorporato nella
chiave di accensione e da alcuni
dispositivi elettronici situati all'interno del
veicolo.
Veicoli senza sistema chiave
intelligente
Con la presenza del sistema
immobilizzatore, ogni volta che la chiave
viene inserita nel commutatore
d'accensione per avviare il motore, il
sistema verifica e stabilisce se la chiave è
abilitata o meno.
Se la chiave viene ritenuta valida, il
motore si avvia.
Se la chiave non viene ritenuta valida, il
motore non si avvia.
Per disattivare il sistema immobilizzatore:
Inserire la chiave nel commutatore
d'accensione e girarla in posizione ON.
Per attivare il sistema immobilizzatore:
Girare la chiave di accensione in
posizione OFF.
Il sistema immobilizzatore si attiva
automaticamente.
Se non si dispone di una chiave
d'accensione abilitata per il veicolo, il
motore non si avvia.
Veicoli con sistema chiave
intelligente
Quando il pulsante di avviamento/arresto
motore (ENGINE START/STOP) viene
portato in posizione ON, il sistema
immobilizzatore controlla e verifica se la
chiave è valida.
Se la chiave viene ritenuta valida, il
motore si avvia.
Se la chiave non viene ritenuta valida, il
motore non si avvia.
Per disattivare il sistema immobilizzatore
Portare il pulsante di avviamento/arresto
motore (ENGINE START/STOP) in
posizione ON.
Per attivare il sistema immobilizzatore
Portare il pulsante di avviamento/arresto
motore (ENGINE START/STOP) in
posizione OFF. Il sistema immobilizzatore
si attiva automaticamente.
Se non si dispone di una chiave
intelligente abilitata per il veicolo, il motore
non si avvia.
Page 102 of 706

47
Dotazioni della vostra vettura
✽NOTA
Quando si avvia il motore, non devono
esserci altre chiavi del sistema
immobilizzatore vicino alla chiave
d’accensione. Diversamente il motore
potrebbe non avviarsi o spegnersi subito
dopo l’avviamento. Tenere le chiavi
separate quando vengono consegnate
con il nuovo veicolo.
✽NOTA
Qualora fossero necessarie altre chiavi o
se ne perdessero alcune, si consiglia di
rivolgersi ad un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
AVVERTENZA
Il transponder presente nella chiave
d'accensione costituisce una parte
importante del sistema
immobilizzatore. Pur essendo
progettato per garantire anni di
funzionamento senza anomalie,
trattarlo con cura ed evitare di
esporlo all'umidità e all'elettricità
statica. Si potrebbe compromettere
il corretto funzionamento del
sistema immobilizzatore.
AVVERTENZA
Non modificare, manomettere o
tentare di regolare il sistema
immobilizzatore in quanto se ne
potrebbe compromettere il corretto
funzionamento. Si consiglia di far
riparare il sistema da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
I malfunzionamenti dovuti a
manomissioni, tentate regolazioni o
modifiche del sistema immobili
-zzatore non sono coperti dalla
garanzia del produttore del veicolo.
AVVERTENZA
Non mettere oggetti metallici vicino
alla chiave o al commutatore
d'accensione.
Il motore potrebbe non avviarsi a
causa dell'interruzione del segnale
trasmesso dal transponder dovuta
agli oggetti metallici.
ATTENZIONE
Per non correre il rischio di furto
della vostra vettura, non lasciare le
chiavi di riserva nel veicolo. La
password (codice segreto)
dell'immobilizzatore viene fornita
solamente al proprietario della
vettura e deve pertanto essere
custodita in un luogo sicuro. Non
lasciare questo codice nel veicolo.
Page 103 of 706
Dotazioni della vostra vettura
8 4
TELECOMANDO (SE IN DOTAZIONE)
Utilizzo del telecomando
Tipo A
• Per aprire la chiave, premere il
pulsante di rilascio, quindi la chiave si
aprirà automaticamente.
• Per chiudere la chiave, chiuderla
manualmente tenendo premuto il
pulsante di rilascio.
Tipo B
• Per rimuovere la chiave meccanica,
premere e tenere premuto il pulsante
di sblocco e rimuovere la chiave.
• Per reinstallare la chiave meccanica,
inserirla nel foro e premerla fino ad
udire un “click”.
Blocco (1)
1. Chiudere tutte le porte.
2. Premere il pulsante di blocco.
AVVERTENZA
Non chiudere la chiave senza tener
premuto il pulsante di rilascio. La
chiave potrebbe danneggiarsi.
ODMECO2027
ODMECO2029
ODMECO2030
■Tipo BODMECO2028
■Tipo A
Page 104 of 706

49
Dotazioni della vostra vettura
3. Le luci d'emergenza lampeggeranno
una volta per indicare che le porte
sono bloccate (Il cofano motore e il
portellone devono essere chiusi).
Inoltre, lo specchietto retrovisore
esterno si chiuderà automaticamente
nel caso l'interruttore di chiusura del
medesimo si trovi in posizione AUTO
(se in dotazione).
✽NOTA
Le porte non si bloccano se una qualsiasi
delle porte è aperta.
Sblocco (2)
1. Premere il pulsante di sblocco.
2. Le luci d'emergenza lampeggeranno
due volte per indicare che le porte
sono sbloccate. Inoltre, lo specchietto
retrovisore esterno si aprirà
automaticamente nel caso l'interruttore
di chiusura del medesimo si trovi in
posizione AUTO (se in dotazione).
✽NOTA
Dopo averle sbloccate, le porte si
ribloccheranno automaticamente almeno
che una di esse non venga riaperta entro
30 secondi.
Sblocco portellone (3)
1. Premere il pulsante di sblocco
portellone per almeno 1 secondo.
2. Le luci d'emergenza lampeggeranno
due volte per indicare che il portellone
è sbloccato.
✽NOTA
• Dopo averlo sbloccato, il portellone si
ribloccherà automaticamente almeno
che non venga riaperto entro 30
secondi.
• In caso di apertura e richiusura del
portellone, lo stesso viene
automaticamente bloccato.
• La scritta "HOLD" sul pulsante
indica che occorre premerlo e
mantenerlo premuto.