Page 345 of 384

05
343
DS3_sk_Chap13c_RD45_ed01_2014
Použitie USB ZÁSUVKY
krátko stlačte tlačidlo LISt na zobrazenie
predtým zvolenej klasifikácie.
Pomocou tlačidiel vľavo/vpravo alebo
hore/dole sa presúvajte v zozname.
Zatlačením na O
k voľbu potvrďte.
k
dispozícii sú zoznamy podľa Interpreta, ž ánru a Playlistu (ako sú
definované v prehrávačoch
a
pple
®).
v
ýber a Navigácia sú popísané v predchádzajúcich krokoch 1
až
4.
Do
u
SB zásuvky nepripájajte pevný disk a u SB zariadenia iné ako
zariadenia určené na prehrávanie zvuku. Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia zariadenia.
Pripojenie prehrávačov Apple® prostredníctvom USB zásuvky
Zatlačte na jedno z týchto tlačidiel
pre prístup k predchádzajúcej/
nasledujúcej skladbe v aktuálnom
zatrieďovacom zozname.
Pridržte jedno z týchto tlačidiel pre
rýchle prehrávanie smerom dopredu
alebo dozadu.
Pri prehrávaní pridržte jedno z
týchto tlačidiel, čím získate prístup
k súborom radeným podľa
ž ánru,
Priečinkov, Interpretov alebo
predchádzajúceho/nasledujúceho
playlistu.
Na zobrazenie rôznych druhov radenia
podržte tlačidlo LIS
t
.
Zvoľte, či chcete súbory radiť podľa
Priečinkov / Interpreta /
ž
ánru / Playlistu
a stlačte O
k
, potom na potvrdenie voľby
opäť stlačte O
k
.
-
podľa Priečinka: všetky priečinky
obsahujúce audio súbory rozpoznané
prídavným zariadením.
-
podľa Interpreta: všetky mená
interpretov definované v ID3
t
agu,
zoradené v abecednom poradí.
-
podľa
ž
ánru: všetky žánre
definované v ID3
t
agu.
-
podľa Playlistu: podľa zoznamov
,
ktoré sa nachádzajú na prídavnom
u
SB zariadení.
USB PREHRÁVAČ
Page 346 of 384
05
DS3_sk_Chap13c_RD45_ed01_2014
Zobrazenie a ovládanie sa vykonáva
prostredníctvom prenosného zariadenia.
Najskôr nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia.
Následne nastavte hlasitosť vášho
autorádia.
Použitie doplnkového vstupu (AUX)Nastavenie hlasitosti doplnkového zdrojaZásuvka JACK alebo USB (v závislosti od vozidla)
USB PREHRÁVAČ
Nepripájajte súčasne to isté zariadenie prostredníctvom JaCk
zásuvky a u SB zásuvky.
Pripojenie prenosného zariadenia
(prehrávač MP3…) do J
a C k alebo
u
SB zásuvky je možné pomocou
nedodaného audio kábla.
Postupne zatlačte na tlačidlo
SO
ur C e (ZD r OJ) a zvoľte si
au
X.
Doplnkový vstup, J
a C k alebo u SB, umožňuje pripojenie
prenosného zariadenia (prehrávač MP3...).
Page 347 of 384

06
345
DS3_sk_Chap13c_RD45_ed01_2014
FUNKCIE BLUETOOTH
Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov zvýšenej pozornosti
vodiča sa úkony prepojenia mobilného telefónu Bluetooth so
systémom súpravy hands-free vášho autorádia musia vykonávať v
zastavenom vozidle, pri zapnutom zapaľovaní.Stlačte tlačidlo M
e N u .
Zobrazí sa okno so správou o práve prebiehajúcom vyhľadávaní.
a
ktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a
presvedčte sa, či je "viditeľný všetkými"
(konfigurácia telefónu).
Zvoľte si v menu:
-
Bluetooth telefón - a
udio
-
k onfigurácia Bluetooth
-
v
yhľadanie Bluetooth Ponúkané služby sú závislé od siete, SIM karty a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth.
v
návode na použitie telefónu a u vášho operátora si prekontrolujte služby
,
ku ktorým máte prístup.
Telefón BluetoothDisplej C
Menu
te
L e FÓN umožňuje prístup najmä k týmto funkciám:
r
egister*, Zoznam výstrah, Združené prepojenia.
v
tomto okne sa zobrazia prvé 4 identifikované telefóny.
Na displeji sa zobrazí virtuálna klávesnica:
zadajte minimálne 4-miestny číselný kód.
Potvrďte prostredníctvom O
k .
Na displeji sa zobrazí správa o úspešnom prepojení. Zo zoznamu si vyberte telefón, ktorý si želáte pripojiť. Naraz je
možné pripojiť iba jeden telefón.
Na displeji zvoleného telefónu sa zobrazí správa.
Pre prijatie prepojenia zadajte na telefóne ten istý
kód, následne potvrďte prostredníctvom O
k .
Povolené automatické pripojenie je aktívne len v prípade, ak bol
telefón nakonfigurovaný.
telefónny zoznam a zoznam hovorov sa sprístupnia po krátkom
čase potrebnom na synchronizáciu.
(Dostupný v závislosti od modelu a verzie)
*
a
k je materiálna kompatibilita vášho telefónu úplná.
v
prípade neúspešného zadania kódu je počet
pokusov obmedzený.
viac informácií (kompatibilita, doplnková pomoc, ...) nájdete na
stránke www
.citroen.sk.
Spárovanie telefónu / prvé pripojenie
Page 348 of 384

06
DS3_sk_Chap13c_RD45_ed01_2014
Prijatie hovoruPrichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a prekrývajúcim
zobrazením na displeji vozidla.
Pomocou tlačidiel si zvoľte záložku
Y
e S (ÁNO) na displeji a potvrďte
prostredníctvom O
k .
Stlačením tohto tlačidla hovor prijmete. Uskutočnenie hovoru
v
menu Bluetooth telefón
a
udio si zvoľte - " v
iesť telefonický hovor"
a následne "Zavolať", "Zoznam hovorov" alebo "
r egister".
Stlačte a pridržte toto tlačidlo po dobu viac
ako dve sekundy, čím získate prístup k vášmu
registru, následne sa môžete pohybovať pomocou
kruhového ovládača.
a
lebo
na zadanie čísla použitie klávesnicu vášho
telefónu, ak je vozidlo zastavené.
FUNKCIE BLUETOOTH
Systém vstúpi do zoznamu telefónu v závislosti od kompatibility a
po dobu pripojenia Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených v Bluetooth môžete preniesť
kontakt do zoznamu autorádia.
takto prenesené kontakty sú uložené v zozname, ktorý je trvalo
viditeľný pre všetky telefóny
, bez ohľadu na pripojenom telefóne.
Pokiaľ je zoznam prázdny, nie je možný prístup do jeho ponuky.
Page 349 of 384

06
347
DS3_sk_Chap13c_RD45_ed01_2014
Inicializujte prepojenie medzi telefónom a
vozidlom. toto prepojenie je možné inicializovať
prostredníctvom telefónneho menu vozidla
alebo pomocou klávesnice telefónu. Pozrite
si etapy „Spárovanie telefónu“ opísané na
predchádzajúcich
stranách. Počas prepájania musí
byť vozidlo zastavené a kľúč vsunutý v zapaľovaní.
v
telefónnom menu zvoľte telefón, ku ktorému sa chcete pripojiť.
Systém audio sa automaticky pripojí k novo prepojenému telefónu.
Streaming audio Bluetooth*
Bezdrôtové šírenie hudobných súborov z telefónu prostredníctvom
audio výbavy. telefón musí byť schopný usporiadať vhodné
bluetooth profily (Profily a
2DP/ avr CP).
*
v
závislosti od kompatibility telefónu.
**
v
niektorých prípadoch musí byť prehrávanie audio súborov iniciované
pomocou klávesnice.
***
a
k telefón umožní použitie danej funkcie.
a
ktivujte zdroj streaming tak, že
zatlačíte na tlačidlo SO
ur C e
(ZD
r OJ)**. r iadenie bežne
počúvaných skladieb je možné
prostredníctvom tlačidiel ovládacieho
panela audio a ovládačov na
volante***. Na obrazovke sa môžu
objaviť kontextové informácie.
Počas volania stlačte toto tlačidlo a pridržte ho po
dobu viac ako dve sekundy.
u
končenie hovoru potvrďte pomocou O
k
.
Ukončenie hovoru
FUNKCIE BLUETOOTH
Page 350 of 384
07
DS3_sk_Chap13c_RD45_ed01_2014
STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
Radio-CD
Rádio-CD
* Parametre sa menia v závislosti od vozidla.
REG mode
Režim REG
CD repeat
Opätovné prehratie CD
Shuffle play
Prehratie náhodne vybranej skladby
Vehicle config*
Konfigurácia vozidla*
R wiper in rev
Zapnutie stieračov Options
Možnosti
Guide lighting
Sprievodné osvetlenie Diagnostic
Diagnostika
RDS options
RDS optionsview
k
onzultovať
a
bandon
Opustiť
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
2
DISPLEJ A
HLAVNÁ FUNKCIA
Option A1
Voľba A1
Option
a
11
voľba a
11
Option A
Voľba A
Option B...
Voľba B...
1
2
3
1
Page 351 of 384
07
349
DS3_sk_Chap13c_RD45_ed01_2014
Units
Jednotky
Temperature : °Celsius / °Fahrenheit
Teplota: °Celzia/°Fahrenheita
Fuel consumption : KM/L - L/100 - MPG
Spotreba paliva: KM/L - L/100 - MPG1
2
2
STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
Display adjust
Nastavenie displeja
Month
Mesiac
Day
Deň
Hour
Hodina
Minutes
Minúta Year
Rok
12 H/24 H mode
Režim 12
h/24 h Language
Jazyky
Italiano
Taliančina
Nederlands
Holandčina
Portuguès
Portugalčina
Portuguès-Brasil
Brazílska portugalčina Français
Francúzština
Deutsch
Nemčina
Cestina
Čeština English
Angličtina
Hrvatski
Hrvatski Español
Španielčina
Magyar
Magyar1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 352 of 384

07
DS3_sk_Chap13c_RD45_ed01_2014
STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
activate/deactivate RDS
aktivovať/deaktivovať RDS
activate/deactivate REG mode
aktivovať/deaktivovať režim REG
activate/deactivate radiotext
aktivovať/deaktivovať rádiotext
RADIO (RÁDIO)
activate/deactivate Intro
aktivovať/deaktivovať Intro
CD/MP3 CD (CD/CD MP3)
activate/deactivate track repeat (the entire current CD
for CD, the entire current folder for MP3
CD)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3)
activate/deactivate random play (the entire current CD
for CD, the entire current folder for MP3
CD)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3 activate/deactivate track repeat (of the current folder/
artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu
USB (USB)
activate/deactivate random play (of the current folder/
artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)
1
1
1
1
1
1
1
1
DISPLEJ CStlačenie ovládača Ok umožní prístup do skrátených menu
zobrazených na obrazovke: