Page 6 of 384

DS3_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2014
BEZPEČNOSŤ
RIADENIE BEZPEČNOSŤ DETÍ
174 Detské sedačky
17 7
D
eaktivácia čelného airbagu
spolujazdca
184
D
etské sedačky ISOFIX
14 8
uk
azovatele smeru
14 8
v
ý
stražná svetelná
signalizácia
14 9
Z
vuková výstraha
14 9
N
údzový alebo asistenčný
hovor
15 0
D
etekcia podhustenia
pneumatík
15 4
S
ystémy posilňovača
brzdenia
155
k
o
ntrolné systémy dráhy
vozidla
157
a
c
tive City Brake
162
B
ezpečnostné pásy
165
a
ir
bagy
132 O
vládače osvetlenia
137
D
enné L
eD s
vetlá
138
N
astavenie svetlometov
139
O
vládanie stieračov skla
14 3
St
ropné osvetlenie
14 4
t
l
mené osvetlenie
14 4
O
svetlenie batožinového
priestoru
106 P
arkovacia brzda
107
M
anuálna 6 -stupňová
prevodovka
108
M
anuálna automatizovaná
prevodovka
113
a
u
tomatická prevodovka
117
u
k
azovateľ zmeny
prevodového stupňa
118
S
top & Štart
121
asistencia pri rozjazde do svahu
122 Obmedzovač rýchlosti
124
regulátor rýchlosti (te mpomat)
126 Zadný parkovací asistent
128
C
úvacia kamera
008009006007VIDITEĽNOSŤ
Page 174 of 384
DS3_sk_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Bezpečnosť detí
v tejto kapitole sa dozviete o všetkých možnostiach a inštalačných
o patreniach týkajúcich sa detskej sedačky pre optimalizáciu bezpečnosti
detí, ako aj informácie o rôznych typoch odporúčaných detských
sedačiek, uchyteniach ISOFIX a homologizovanej detskej sedačke
ISOFIX.
Page 176 of 384

DS3_sk_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
všeobecné informácie o detských sedačkách
Základnou snahou spoločnosti CItrO ËN je, už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla, zachovanie
bezpečnosti, avšak táto závisí do značnej miery aj od vás.
CITROËN vám odporúča prevážať
deti na zadných sedadlách vášho
vozidla:
-
„
chrbtom k smeru jazdy“ do veku
3
rokov,
-
„
čelom k smeru jazdy“ od 3 rokov.
Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
-
v s
úlade s európskym nariadením musia
byť všetky deti do 12
rokov alebo deti
menšie ako jeden meter päťdesiat
prepravované v homologizovanej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa, na miestach
vybavených bezpečnostnými pásmi alebo
uchytením ISOFIX*,
-
š
tatisticky je dokázané, že
najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú
na zadných sedadlách vášho vozidla,
-
d
ieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg
musí byť povinne prepravované v
polohe „chrbtom k smeru jazdy“ vpredu
aj vzadu.
*
P
ravidlá prepravy detí sú špecifické pre každú
krajinu. Oboznámte sa s legislatívou platnou
vo vašej krajine.
Page 182 of 384
DS3_sk_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Detské sedačky odporúčané spoločnosťou
CItr
O
ËN
Spoločnosť CIt rO ËN vám ponúka sortiment odporúčaných detských sedačiek, ktoré sa upevňujú
pomocou trojbodového bezpečnostného pásu .
Skupina 0+: od narodenia do 13
kg
L1
„rÖ
M
e
r Baby-Safe Plus“
Inštaluje sa v smere jazdy.
Skupina 2
a 3: od 15 do 36 kg
L4
„kL
IPP
aN O
ptima“
Od 22
kg (približne 6 rokov) sa používa len vyvýšená sedačka.L5
„rÖ
M
e
r
k
IDFIX“
Môže byť upevnená pomocou ukotvení ISOFIX vo vozidle. Dieťa je zaistené bezpečnostným pásom.
Page 186 of 384

DS3_sk_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
vaše vozidlo bolo schválené podľa najnovších
predpisov ISOFIX.
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené
predpísanými kotviacimi uchýtkami ISOFIX:
uchytenia „ISOFIX"
Ide o tri oká na každom sedadle: -
j
edno oko
B nazývané TOP TETHER , ktoré
sa nachádza za sedadlom a je určené na
uchytenie horného popruhu.
TOP TETHER umožňuje upevniť horný popruh
detských sedačiek, ktoré sú ním vybavené. v
prípade čelného nárazu toto zariadenie zabráni
prudkému posunu detskej sedačky smerom
dopredu.
te
nto systém uchytenia ISOFIX vám zabezpečí
spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž detskej
sedačky do vášho vozidla.
-
d
ve oká A , ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a sedacou časťou sedadla
vozidla a sú označené štítkom, Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvoma
zámkami, ktoré sa ukotvia na obe oká A
.
Niektoré detské sedačky sú naviac vybavené
horným popruhom , ktorý sa uchytí na oko B .Detskú sedačku pripevníte k oku B takto:
-
s
kôr, ako na toto sedadlo namontujete
detskú sedačku, dajte dole a odložte
hlavovú opierku (ktorú vrátite naspäť až po
vybratí detskej sedačky z auta),
-
p
revlečte popruh detskej sedačky za
hornú časť chrbtovej opierky sedadla
a vycentrujte ho medzi otvormi koncov
hlavovej opierky,
-
p
ripevnite úchyt horného popruhu na oko B
,
-
h
orný popruh napnite.
Pri inštalácii detskej sedačky ISOFIX na zadné
sedadlo vpravo pred pripevnením sedačky
najprv posuňte zadný stredný bezpečnostný
pás do stredu vozidla, aby nebránil fungovaniu
pásu.
Nesprávnou inštaláciou detskej
sedačky vo vozidle môžete ohroziť
bezpečnosť dieťaťa v prípade kolízie.
Dôsledne sa riaďte pokynmi na montáž
detskej sedačky uvedené v návode na
inštaláciu, ktorý vám bol dodaný spolu
s detskou sedačkou.
S možnosťami inštalácie detských sedačiek
ISOFIX do vášho vozidla sa môžete oboznámiť
v súhrnnej tabuľke.
Page 187 of 384
185
DS3_sk_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Detská sedačka ISOFIX odporúčaná spoločnosťou CItrO ËN a
homologizovaná pre vaše vozidlo
táto detská sedačka sa môže používať aj na miestach, ktoré nie sú vybavené uchytením ISOFIX.v
takomto prípade je nevyhnutné sedačku pripútať k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
Riaďte sa pokynmi o montáži detskej sedačky, ktoré sú uvedené v inštalačnom návode jej výrobcu. Detská sedačka ISOFIX s
t
O
P tet
He
r
„
RÖMER Duo Plus ISOFIX“
(veľkostná trieda B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa len „čelom k smeru jazdy“.
Horným popruhom sa uchytáva o oko A a o oko B nazývané t
O
P tet
He
r
.
M
ožné sú tri polohy naklonenia tela sedačky: sed, oddych a poloha ležmo.
Bezpečnosť detí
Page 188 of 384

DS3_sk_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Prehľad umiestnenia detských sedačiek ISOFIXv súlade s európskymi právnymi predpismi sú v tejto tabuľke uvedené možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na sedadlách vybavených
u chyteniami ISOFIX vo vašom vozidle.
Pre univerzálne a polo-univerzálne detské sedačky ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX určená písmenom nachádzajúcim sa medzi A a G a je uvedená
na detskej sedačke na strane loga ISOFIX.
I UF:
m
iesta určené na inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofix „
če
lom k smeru jazdy“, ktorá
sa uchytáva pomocou horného popruhu „
tO
P tet
He
r
“
.
IL- SU: miesta určené na inštaláciu detskej polo-univerzálnej sedačky Isofix:
-
„
chrbtom k smeru jazdy“, ktorá je vybavená horným pásom alebo podperou,
-
„
čelom k smeru jazdy“ vybavenej podperou.
-
t
zv. vajíčka vybaveného horným popruhom alebo podperou.
vi
ac informácií o uchytení horného pásu získate v odseku „
uc
hytenia ISOFIX“.
X:
m
iesto, ktoré nie je prispôsobené na inštaláciu detskej sedačky ISOFIX pre uvedenú
hmotnostnú skupinu. Hmotnosť dieťaťa
a približný vek
Menej ako 10
kg
(skupina 0)
Do približne 6
mesiacovMenej ako 10
kg
(skupina 0)
Menej ako 13
kg
(skupina 0+)
Do približne 1
rokuOd 9
do 18 kg (skupina 1)
Približne od 1
do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Vajíčko„chrbtom k smeru jazdy“
„chrbtom k smeru jazdy“ „čelom k smeru jazdy“
Veľkostná trieda ISOFIX FG C DE C D A B B1
Detské univerzálne a polo-univerzálne
sedačky ISOFIX, ktoré sa môžu inštalovať na
zadné bočné sedadlá X
XIL- SU XIL- SU IUF
IL- SU
Skôr, ako nainštalujete detskú sedačku
s operadlom na miesto spolujazdca,
dajte dole a odložte hlavovú opierku.
Hlavovú opierku dajte späť, až keď
vyberiete detskú sedačku z vozidla.
Page 361 of 384
359
DS3_sk_Chap14_index-recherche_ed01-2014
Interiér
výbava kufra 1 02-103
- z adná odkladacia doska
-
u
pevňovací popruh
-
u
pevňovacie oká
Nádržka
a
dBlue
® 19 9 -201
Zadné sedadlá
7
9-80
Úchyty ISOFIX
1
84-186
Detské sedačky
1
74-183Bezpečnostné pásy
1
62-164
Predné sedadlá
7
4-76, 77-78
air
bagy
1
65-170
vn
útorná výbava
9
8 -101
-
p
rídavná zásuvka
-
s
tredové operadlo
-
k
oberec
Príručná skrinka
9
9
Deaktivácia airbagu spolujazdca
1
67
vizuálne vyhľadávanie