Page 57 of 384

55
DS3_sk_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Farebný displej 16/9 (eMyWay)
automaticky a priamo zobrazuje tieto údaje:
- č as,
-
d
átum,
-
n
admorskú výšku,
-
v
onkajšiu teplotu (v prípade rizika
poľadovice zobrazená hodnota bliká),
-
ú
daje o kontrole otváracích častí,
-
ú
daje o parkovacom asistentovi,
-
v
ýstražné správy a správu o stave funkcií
vozidla, zobrazené dočasne,
-
f
unkcie audio,
Zobrazenia na displeji
Prostredníctvom ovládacieho panelu systému
eMyWay si môžete zvoliť niektorú z týchto
aplikácií:
F
s
tlačte tlačidlo „RADIO“ , „MUSIC“,
„ N AV “ , „T R A F F I C “ , „SETUP“ alebo
„PHONE“ , čím sa dostanete do
príslušného menu,
F
v
oľbu nastavíte pootočením ukazovateľa,
F
v
oľbu potvrdíte stlačením ukazovateľa,
al
ebo
F
s
tlačením tlačidla „Retour“ (Späť) opustíte
práve prebiehajúcu operáciu a vrátite sa k
predchádzajúcemu zobrazeniu.
Ovládače
viac informácií o týchto aplikáciách nájdete
v rubrike „eMyWay“ alebo v osobitnom
návode, ktorý ste dostali spolu s ostatnou
dokumentáciou k vozidlu.
-
i
nformácie palubného počítača (pozri
kapitolu „
ko
ntrola chodu“),
-
i
nformácie navigačného systému.
-
p
onuky nastavenia parametrov displeja,
navigačného systému a zariadení vo
vozidle.
Multifunkčné displeje
Page 287 of 384
03
285
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Celkový prehľad informácií o jednotlivých ponukách nájdete v
rubrike „Zobrazenie displeja“.
Na údržbu displeja sa odporúča používať jemnú utierku z
neabrazívneho materiálu (utierka na okuliare) bez pridania ďalších
prípravkov.
„RADIO“ (
r
ádio)
„TELEPHONE“ (
te
L
e
FÓN)
(
a
k prebieha hovor)
SETUP : N
a
S
tave
NI
e
P
ara
M
etr
O
v
dátum a čas, konfigurácia zobrazenia, zvuk,
parametre vozidla.
Zmena zdroja audio:
RADIO
: vysielanie r ÁDI a .
MUSIC : vysielanie H u DBY.
Postupnými stlačeniami tlačidla
MODE (
rež
IM) získate prístup k nasledujúcim zobrazeniam:
„MAP IN FULL SCREEN“
(M a P
a N
a
C
e LÚ
OB ra ZO vku )
„MAP IN WINDOW
“ (M a P
a v
O k N e )
( a k prebieha navigácia)
HLAVNÉ FUNKCIE
Page 305 of 384
06
303
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Prístup k menu „TELEFÓN“
„Telefón“„ Dial “ ( v
ytočiť)
„
Directory of contacts “
(
k ontakty)
„ Contacts management “
(Organizácia kontaktov)
„Phone functions “ (Funkcie
telefónu)
„ Bluetooth functions “
(Funkcie Bluetooth)
„ Hang up “ (Zavesiť)
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).alebo
Zoznam posledných
hovorov vyslaných a
prijatých pomocou telefónu
pripojeného k systému.
Stlačte toto tlačidlo.
Na spustenie hovoru zvoľte číslo zo zoznamu a potvrďte
pomocou „ OK“, aby sa volanie spustilo.
Pripojenie iného telefónu vymaže zoznam posledných
hovorov.
ž
iadny pripojený telefón.
Pripojený telefón.
Prichádzajúci hovor.
Odchádzajúci hovor.
Synchronizácia
prebiehajúceho zoznamu
adries.
Prebiehajúca telefonická
komunikácia.
V zobrazení nadradenom
stálemu zobrazeniu
TELEFONOVANIE
Page 308 of 384

06
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVANIE
Konfigurácia zoznamu / Synchronizácia s telefónom
Stlačte PHONE, potom zvoľte "Contacts
management" (Spravovanie kontaktov)
a potvrďte.
Zvoľte si " New contact " (Nový kontakt)
pre uloženie nového kontaktu.
Zvoľte si " Sort by Name/First name"
(
t
riedenie podľa Priezviska/Mena) alebo
"
Sort by First name/Name" ( t
riedenie
podľa Mena/Priezviska).
Zvoľte si " Delete all contacts
" ( v
ymazať
všetky kontakty) pre vymazanie
kontaktov uložených v systéme. Zvoľte "
Synchronization options "
(Možnosti synchronizácie):
-
No synchronization (Bez
synchronizácie): iba kontakty
uložené do systému (vždy prítomné).
-
Display telephone contacts (Zobraziť
kontakty z telefónu): iba kontakty
uložené v telefóne.
-
Display SIM card contacts (Zobraziť
kontakty zo SIM karty): iba kontakty
uložené na SIM karte.
-
Display all phone contacts (Zobraziť
všetky kontakty): kontakty zo SIM
karty a telefónu.
Zvoľte "
Import all the entries "
(Importovať všetko) pre importovanie
všetkých kontaktov z telefónu a uložte
ich do systému.
Po importovaní zostane kontakt viditeľný
nezávisle od pripojeného telefónu.
Zvoľte " Contact mem. status
"
(Stav pamäte) pre zistenie počtu
kontaktov uložených v systéme alebo
importovaných a dostupnú pamäť.
Page 309 of 384

06
307
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Vytvorenie, importovanie alebo zrušenie kontaktu
Stlačte na PHONE, následne si zvoľte
" Directory of contacts " (Správa
kontaktov) a potvrďte.
Zvoľte "Search" (
v
yhľadať), následne
otočte kruhovým ovládačom pre voľbu
skupiny požadovaných kontaktov v
číselnom alebo abecednom poradí podľa
vopred uskutočnených záznamov
, potom
potvrďte.
Prepnite na zoznam kontaktov, zvoľte si
požadovaný kontakt a následne potvrďte.
Zvoľte si " Open " (Otvoriť) na zobrazenie
alebo zmenu telefónneho kontaktu v
systéme.
Zvoľte si " Import " (Importovať) na
skopírovanie telefónneho kontaktu v
systéme.
Zvoľte si " Delete " (
v
ymazať) na
zrušenie kontaktu uloženého v systéme.
TELEFONOVANIE
Zvoľte OK alebo zatlačte na tlačidlo späť
pre opustenie tohto menu.
Po importovaní kontaktu znak Bluetooth zmizne a je nahradený
znakom telefónu, čo znamená, že kontakt bol zaznamenaný do
systému. Nie je možné meniť alebo vymazať kontakty v telefóne alebo na SIM
karte pomocou prepojenia Bluetooth.
v
tomto menu " Directory of contacts " sa importovanie a
vymazávanie kontaktov vykonáva jedno po druhom.
Page 310 of 384
06
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVANIE
Zatlačte dvakrát na tlačidlo PHONE.
Zvoľte si „Dial“ (Volať) a potom voľbu
potvrďte. Zvoľte
„Directory of contacts“ (Správa
kontaktov) a potom voľbu potvrďte.
vytočte telefónne číslo pomocou
virtuálnej klávesnice, vyberte a potvrďte
po jednom každé číslo.
Potvrďte pomocou
„OK“, aby ste
spustili vytáčanie. Stlačte tlačidlo
TEL alebo dvakrát
stlačte tlačidlo PHONE.
Volanie na nové číslo
Volanie kontaktu
Zvoľte si vybraný kontakt a voľbu
potvrďte.
a
k sa prístup uskutočnil pomocou
tlačidla PHONE, zvoľte „Call“ (
v
ytočiť)
a voľbu potvrďte.
Zvoľte si telefónne číslo a voľbu
potvrďte, aby sa spustilo vytáčanie.
Uskutočnenie hovoruPoužívanie telefónu sa v žiadnom prípade neodporúča počas riadenia
vozidla. Odporúčame vám zastaviť na bezpečnom mieste alebo
radšej použiť ovládanie na volante.
Page 311 of 384

06
309
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVANIE
Volanie na jedno z posledných čísielStlačte tlačidlo TEL, zvoľte „Call list“
(Zoznam kontaktov) a voľbu potvrďte,
Zvoľte si vybrané číslo a voľbu potvrďte.
a
k chcete zmazať zoznam hovorov, dvakrát stlačte tlačidlo PHONE,
zvoľte „Phone functions “ (Funkcie telefónu), voľbu potvrďte a
potom zvoľte „Delete calls log“ (
v
ymazať zoznam hovorov) a voľbu
potvrďte.
Zrušenie hovoru
Stlačte tlačidlo PHONE a potom zvoľte
„OK “, čím hovor zrušíte.
a
lebo jedenkrát stlačte a pridržte tlačidlo
TEL na ovládači na volante.
a
lebo dvakrát krátko stlačte tlačidlo TEL
na ovládači na volante.
a
lebo stlačte tlačidlo MODE, toľkokrát
ako je potrebné, až kým sa neobjaví
obrazovka telefónu.
Stlačte tlačidlo
PHONE, aby sa zobrazil
zoznam hovorov. alebo
Stlačte tlačidlo „OK“, aby sa zobrazilo
kontextové menu a potom zvoľte „Hang
up“ (Zložiť) a voľbu potvrďte.
v
ždy je možné volať priamo z telefónu a vtedy je z bezpečnostných
dôvodov potrebné vozidlo zastaviť.
Page 314 of 384
06
DS3_sk_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Dvakrát stlačte tlačidlo PHONE.
Zvoľte „List of the paired peripherals“
(Zoznam spárovaných prídavných
zariadení) a voľbu potvrďte.
Môžete:
-
„Connect“
(Pripojiť) alebo
„Disconnect“ (Odpojiť) zvolený
telefón,
-
zrušiť spárovanie zvoleného
telefónu.
tiež je možné zrušiť všetky spárovania.
Ovládanie spárovaných telefónov Nastavenie zvonenia
Dvakrát stlačte tlačidlo PHONE.
Zvoľte „Phone functions“ (Funkcie
telefónu) a voľbu potvrďte.
Zvoľte „ Ring options “ (Možnosti
zvonenia) a voľbu potvrďte.
Môžete nastavovať hlasitosť a typ
zvonenia.
Zvoľte
„Bluetooth functions “ (Funkcie
Bluetooth).
Zvoľte „OK“ a voľbu potvrďte, aby sa
zmeny uložili.
TELEFONOVANIE