Page 113 of 384

111
DS3_sk_Chap06_conduite_ed01-2014
Požiadavky na zmenu prevodového stupňa sa
zohľadňujú, len keď to umožňuje režim motora.
Nie je nevyhnutné uvoľniť plynový pedál pri
zmene rýchlostných stupňov.
Pri brzdení alebo spomaľovaní prevodovka
automaticky podraďuje, aby umožnila spomaliť
vozidlo v správnom stupni.
v
prípade veľkého zrýchľovania, vyšší stupeň
sa nezaradí bez zásahu vodiča na prevodovej
páke alebo na ovládačoch pod volantom
(okrem prípadu, kedy je režim motora blízky
režimu maxi).
Spätný chod
Pre zaradenie spätného chodu musí vozidlo
stáť s vodičovou nohou na brzdovom pedáli.
F
Z
voľte polohu R .
Zastavenie vozidla
Skôr ako vypnete motor, môžete:
-
p rejsť do polohy N pre dosiahnutie
neutrálu,
alebo
-
n
echať stupeň zaradený, v tomto prípade
sa vozidlo nebude môcť pohnúť.
Manuálny režim
F Zvoľte polohu M .
Zaradené prevodové stupne sa
postupne zobrazujú na združenom
prístroji.
ke
dykoľvek je možné režim zmeniť
posunutím rýchlostnej páky z polohy M
do A , alebo späť.
ke
ď je vozidlo v jazde, nikdy
nezaraďujte neutrál N. Pri zaradení spätného chodu zaznie
zvukový signál.
vo v
šetkých prípadoch parkovania
musíte nevyhnutne zatiahnuť
parkovaciu brzdu pre imobilizáciu
vozidla.
v
prípade zastavenia vozidla s
bežiacim motorom musíte dať
prevodovú páku do neutrálu N .
Pred akýmkoľvek zásahom v oddelení
motora skontrolujte, či je prevodová
páka v neutráli N a parkovacia brzda
zatiahnutá.
Pri nízkej rýchlosti, ak je potrebné zaradiť
spätný chod, kontrolka N bude blikať a
prevodovka prejde automaticky do neutrálu.
Pre zaradenie spätného chodu dajte páku do
polohy
N, potom do polohy R .
Riadenie
Page 114 of 384
DS3_sk_Chap06_conduite_ed01-2014
Porucha činnosti
Pri zapnutom zapaľovaní
signalizuje rozsvietenie tejto
kontrolky a blikanie AUTO , doprevádzané
zvukovým signálom a správou na
multifunkčnom displeji poruchu prevodovky.
Nechajte skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
odbornom servise.
Reštart
(Manuálna automatizovaná
prevodovka s 5
s
tupňami)
výnimočne si prevodovka môže
vyžadovať automatické reštartovanie:
naštartovanie vozidla alebo prevod
rýchlostí nie je možný.
AUTO a - - sa zobrazia na
združenom prístroji.
AUTO
a - - sa zobrazí na združenom
prístroji.
F
Z
voľte polohu N .
F
S
tlačte brzdový pedál.
F
P
očkajte približne 30
sekúnd, kým sa N
alebo stupeň nezobrazia na združenom
prístroji.
F
D
ajte páku do polohy A , potom do polohy N.
F
S n
ohou na brzdovom pedáli naštartujte
motor.
Prevodovka znova funguje. Po odpojení batérie musíte reštartovať
prevodovku.
F
u
robte kontakt.
Dodržujte vyššie opísaný postup.
Page 115 of 384

11 3
DS3_sk_Chap06_conduite_ed01-2014
automatická 4-stupňová prevodovka ponúka,
podľa vašej voľby, komfort integrálnej
automatiky doplnenej o programy šport a sneh
alebo manuálne radenie prevodových stupňov.
k
dispozícii máte štyri jazdné režimy:
-
a
utomatickú činnosť na elektronické
radenie rýchlostných stupňov prevodovkou,
-
p
rogram šport na zdôraznenie
dynamickejšieho štýlu jazdy,
-
p
rogram sneh na zlepšenie jazdy v prípade
nízkej adhézie vozovky,
-
m
anuálnu činnosť na sekvenčné radenie
prevodových stupňov vodičom.
automatická prevodovka
1. radiaca páka.
2. tl ačidlo "S " (špor t).
3.
t
l
ačidlo " T" (sneh) .
Ovládací panel prevodovky
P. Parkovanie.
- vo zidlo je imobilizované, parkovacia brzda
je zatiahnutá alebo uvoľnená.
-
Š
tartovanie motora.
R. Spätný chod.
-
P
ri zaradení spätného chodu je vozidlo
zastavené, motor beží na voľnobežné
ot á č k y.
N. Neutrál.
-
v
o
zidlo je imobilizované, parkovacia brzda
je zatiahnutá.
-
Š
tartovanie motora.
D.
a
u
tomatická činnosť.
M. + / -.
M
anuálna činnosť so sekvenčným
radením štyroch prevodových stupňov.
F
Z
atlačením smerom dopredu zvýšite
prevodový stupeň
alebo
F
z
atlačením smerom dozadu znížite
prevodový stupeň.
Polohy radiacej páky
Riadenie
Page 116 of 384

DS3_sk_Chap06_conduite_ed01-2014
v prípade premiestnenia radiacej páky do
j ednej z možných polôh sa na združenom
prístroji rozsvieti príslušná kontrolka.
P.
P
arking (Parkovanie)
R.
r
e
verse (Spätný chod)
N.
N
eutral (Neutrál)
D.
D
rive (
au
tomatická jazda)
S.
P
rogram šport
T .
P
rogram sneh.
1
2 3 4.
Z
aradené prevodové stupne v
manuálnom režime
-.
N
eplatná hodnota v manuálnom režime.
Zobrazenia združeného
prístroja
Zatlačený brzdový pedál
F v prípade, že sa na združenom
p rístroji zobrazí táto kontrolka,
zatlačte na brzdový pedál (napr.:
štartovanie motora).
Rozbeh vozidla
Pokiaľ bola za jazdy nedopatrením
zaradená poloha N , nechajte vozidlo
spomaliť, následne zaraďte polohu D a
až potom akcelerujte.
v
prípade teploty nižšej ako -23°C sa
odporúča ponechať motor v chode
po dobu štyroch minút z dôvodu
zabezpečenia správnej činnosti a
životnosti motora a prevodovky.
ak j
e motor v chode na voľnobežných
otáčkach, brzdy sú uvoľnené a je
zvolená poloha R , D alebo M, vozidlo
sa uvedie do pohybu aj bez použitia
akcelerátora.
Pri motore v chode nikdy nenechávajte
deti bez dozoru vo vnútri vozidla.
Pri motore v chode, v prípade
vykonávania údržby, zatiahnite
parkovaciu brzdu a zvoľte polohu P .
F
Z
atiahnite parkovaciu brzdu.
F
Z
voľte si polohu P alebo N
.
F
N
aštartujte motor.
v
opačnom prípade zaznie zvukový signál,
doprevádzaný zobrazením výstražnej správy.
F
M
otor je v chode, zatlačte na brzdový
pedál.
F
u
v
oľnite parkovaciu brzdu.
F
Z
voľte si polohu R
, D alebo M.
F
P
ostupne uvoľnite brzdový pedál.
vo
zidlo sa uvedie do pohybu.
Page 117 of 384

11 5
DS3_sk_Chap06_conduite_ed01-2014
Automatická činnosť
F Zvoľte si polohu D pre automatické
radenie štyroch prevodových stupňov.
Prevodovka pracuje v autoadaptívnom režime,
bez zásahu vodiča. Nepretržite volí prevodový
stupeň, ktorý najlepšie zodpovedá spôsobu
jazdy, profilu vozovky a zaťaženiu vozidla.
Maximálnu akceleráciu bez použitia radiacej
páky získate úplným zatlačením pedálu
akcelerátora (kick down). Prevodovka
automaticky preradí na nižší prevodový stupeň,
alebo si zvolený prevodový stupeň zachová, až
po dosiahnutie maximálnych otáčok motora.
Pri brzdení prevodovka automaticky preraďuje
na nižšie prevodové stupne, čím plní funkciu
účinnej motorovej brzdy.
v
prípade náhleho uvoľnenia akcelerátora
prevodovka nepreradí na vyšší prevodový
stupeň z dôvodu zachovania maximálnej
bezpečnosti.
Nikdy nezaraďujte polohu N na vozidle
za jazdy.
Nikdy nezaraďujte polohu P alebo R , ak
nie je vozidlo úplne zastavené.
Programy šport a sneh
tieto dva špecifické programy dopĺňajú
automatickú činnosť v prípade osobitých
podmienok použitia.
Program šport "S"
F Zatlačte na tlačidlo "S" , akonáhle je motor
v chode.
Prevodovka automaticky uprednostní
dynamický štýl jazdy.
Na združenom prístroji sa zobrazí S.
Program sneh " T"
F Zatlačte na tlačidlo " T", akonáhle je motor
v chode.
Prevodovka sa prispôsobí jazde na klzkej
vozovke.
te
nto program uľahčuje rozbeh a ovládanie
vozidla za podmienok nízkej adhézie vozovky.
Na združenom prístroji sa zobrazí T .
Návrat k automatickej
činnosti
F v ktoromkoľvek okamihu môžete
o pätovným zatlačením zvoleného tlačidla
opustiť aktivovaný program a vrátiť sa do
autoadaptívneho režimu.
Riadenie
Page 118 of 384

DS3_sk_Chap06_conduite_ed01-2014
Hrozí riziko poškodenia prevodovky:
- a k súčasne stlačíte pedál
akcelerácie a brzdy,
-
a
k došlo k poruche batérie a nasilu
premiestňujete radiacu páku z
polohy P do inej polohy.
ab
y sa obmedzila spotreba paliva pri
dlhšom zastavení vozidla so spusteným
motorom (dopravná zápcha...),
umiestnite radiacu páku do polohy N a
zatiahnite parkovaciu brzdu.
v
prípade, že radiaca páka nie je v
polohe P, pri otvorení dverí vodiča
alebo po uplynutí približne 45
sekúnd
od vypnutia zapaľovania sa na displeji
zobrazí výstražná správa.
F
r
a
diacu páku umiestnite do polohy
P , správa zmizne.
v
prípade jazdy na zatopenej vozovke
alebo prejazde brodom jazdite krokom.
Porucha činnosti
Manuálna činnosť
Pri zapnutom zapaľovaní
rozsvietenie tejto kontrolky,
doprevádzané zvukovým signálom a
výstražnou správou na displeji, signalizuje
poruchu činnosti prevodovky.
v
tomto prípade prejde prevodovka do
núdzového režimu a zablokuje sa na
3. prevodovom stupni. Pri prechode z polohy
P do R a z polohy N do R môžete pocítiť
intenzívne trhnutie.
t
o
to trhnutie nepredstavuje
pre prevodovku žiadne riziko.
Neprekračujte rýchlosť 100
km/h, v súlade s
miestnou legislatívou.
ur
ýchlene sa obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN alebo
na kvalifikovaný servis.
F
Z
voľte si polohu M pre sekvenčné radenie
štyroch prevodových stupňov.
F
P
otlačte radiacu páku smerom k označeniu +
na zaradenie vyššieho prevodového stupňa.
F
P
otiahnite radiacu páku smerom k
označeniu - na zaradenie nižšieho
prevodového stupňa.
Preradenie z jedného prevodového stupňa
do druhého sa zrealizuje len vtedy, ak to
rýchlostné podmienky vozidla a otáčky motora
umožnia; v opačnom prípade sa dočasne
uprednostnia pravidlá automatickej činnosti.
te
nto znak sa zobrazí v prípade, ak
bol nesprávne zaradený prevodový
stupeň (voľba medzi dvoma
polohami).
Namiesto D sa na združenom
prístroji postupne zobrazia zaradené
prevodové stupne.
Zastavenie vozidla
Skôr ako vypnete motor, môžete si zvoliť
polohu P (parkovanie) alebo N (neutrál).
v
oboch prípadoch zatiahnite parkovaciu
brzdu, čím vozidlo imobilizujete.
Neplatná voľba v manuálnom
režime
v podrežime alebo nadrežime zvolený
p revodový stupeň bliká po dobu niekoľkých
sekúnd, následne sa zobrazí skutočne
zaradený prevodový stupeň.
Prechod z polohy D (automatický režim) do
polohy M (manuálny režim) môže byť vykonaný
kedykoľvek.
Na zastavenom vozidle alebo pri jeho veľmi
nízkej rýchlosti si prevodovka automaticky zvolí
rýchlosť M1.
Programy šport a sneh sú v manuálnom režime
nefunkčné.
Page 119 of 384

11 7
DS3_sk_Chap06_conduite_ed01-2014
ukazovateľ zmeny prevodového stupňaSystém, ktorý umožňuje znížiť spotrebu paliva tak, že odporúča preradenie na vyšší prevodový stupeň.
Činnosť
Napríklad:
- M áte zaradený tretí prevodový stupeň.
-
S
tlačíte pedál akcelerátora.
-
S
ystém vám môže navrhnúť zaradenie
vyššieho prevodového stupňa.
tá
to informácia sa zobrazí vo forme šípky na
združenom prístroji. Systém upraví odporúčania na
zmenu prevodového stupňa podľa
jazdných podmienok (svah, náklad,...)
a požiadaviek vodiča (požiadavka na
výkon, zrýchlenie, brzdenie,...).
Systém v žiadnom prípade neodporučí:
-
z
aradenie prvého prevodového
stupňa,
-
z
aradenie spätného chodu,
-
z
aradenie nižšieho prevodového
stupňa.
v
prípade automatizovanej alebo
automatickej prevodovky je systém
aktívny len v manuálnom režime.
Na vozidlách vybavených manuálnou
prevodovkou môže byť šípka
sprevádzaná znakom odporúčaného
prevodového stupňa.v
závislosti od situácie a výbavy vášho vozidla
vám môže systém odporučiť preskočenie
jedného (alebo niekoľkých) prevodového(-
ých) stupňa(-ov).
t
e
nto údaj môžete vziať
na vedomie bez toho, aby ste zaradili
medzistupne.
Odporúčania týkajúce sa zaradenia
prevodového stupňa nie je potrebné považovať
za povinné.
u
s
poriadanie vozovky, hustota
premávky alebo bezpečnosť ostávajú
rozhodujúcimi faktormi pri voľbe optimálneho
prevodového stupňa.
v
o
dič je teda i naďalej
zodpovedný za akceptovanie, prípadne
odmietnutie odporúčaní systému.
tá
to funkcia nemôže byť deaktivovaná.
Riadenie
Page 120 of 384

DS3_sk_Chap06_conduite_ed01-2014
Stop & ŠtartSystém Stop & Štart okamžite uvedie motor do pohotovostného stavu - režim StOP - počas doby zastavenia premávky (červená na semafore, zápchy,
iné...). ke ď sa budete chcieť pohnúť, motor automaticky opätovne naštartuje - režim Št art. O pätovné naštartovanie bude okamžité, rýchle a tiché.
te
nto systém, ktorý je dokonale uspôsobený na použitie v mestách Stop & Štart, umožňuje znížiť spotrebu paliva, emisie výfukových plynov a hlučnosť
pri zastavení.
Činnosť
Prechod motora do režimu STOP
v záujme vášho komfortu nie je režim
StO P počas parkovacieho manévra
dostupný počas niekoľkých sekúnd,
ktoré nasledujú po vyradení spiatočky.
re
žim S
tO
P nemení funkcie vozidla
ako napríklad brzdenie, asistované
riadenie.....
Nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v režime S
tO
P, ihneď vypnite kľúčom
zapaľovanie.
Na združenom prístroji sa rozsvieti
kontrolka
„EKO “ a motor sa uvedie
do pohotovostného stavu:
-
v p
rípade manuálnej prevodovky
pri rýchlosti nižšej ako 20
km/hod, keď
preradíte prevodovú páku do neutrálu a
uvoľníte spojku,
-
v p
rípade 5
alebo 6-r ýchlostnej
manuálnej riadenej prevodovky pri státí
alebo pri rýchlosti nižšej ako 8
km/hod (podľa
verzie), keď stlačíte brzdový pedál alebo
posuniete rýchlostnú páku do polohy N .
Počítadlo časov sčíta počet
trvaní režimu S
tO
P v priebehu
cesty.
v
y
nuluje sa po každom
zasunutí kľúča.re žim StO P sa neaktivuje, ak:
- s ú dvere vodiča otvorené,
-
b
ezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý,
-
r
ýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h od
posledného štartovania s kľúčom,
-
s
i to vyžaduje udržanie tepelného komfortu
v kabíne auta,
-
j
e aktivované odhmlievanie,
-
t
o isté presné podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistencia pri
brzdení, vonkajšia teplota ...) vyžadujú pre
riadenie systému.
Osobitné prípady: režim STOP
nie je k dispozícii
kontrolka „ ECO“ bliká niekoľko
sekúnd, potom zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.