Page 449 of 760
4495-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)■
Certification
Page 450 of 760
4505-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Page 451 of 760
4515-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Page 452 of 760
4525-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Page 453 of 760

4535-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
ATTENTION
■Lors de la conduite
Ne manipulez pas le lecteur audio portable ni le téléphone mobile, et ne connectez
aucun appareil au système Bluetooth
®.
■ Mise en garde relative aux interférences avec des appareils électroniques
●Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes munies d’un
pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchroni-
sation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à
une distance raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio peuvent avoir
des effets néfastes sur le fonctionnement de tels dispositifs.
● Avant d’utiliser des appareils Bluetooth
®, les personnes munies d’un dispositif
médical électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker
de traitement par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique
implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon
fonctionnement sous l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des
effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
■ Lorsque vous sortez du véhicule
Ne laissez pas votre lecteur audio portable ou votre téléphone mobile dans le véhi-
cule. La température de l’habitacle peut devenir très chaude, ce qui risque d’endom-
mager le lecteur audio portable ou le téléphone mobile.
Page 454 of 760