Page 673 of 760
6737-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Activez le contacteur du compres-
seur, attendez quelques secondes,
puis désactivez-le. Vérifiez la pres-
sion de gonflage des pneus.Si la pression de gonflage des
pneus est inférieure à 130 kPa
(1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi) : La
crevaison ne peut pas être répa-
rée. Faites appel à un conces-
sionnaire ou à un réparateur
Toyota agréé, ou à tout autre
professionnel dûment qualifié et
équipé.
Si la pression de gonflage des
pneus est égale ou supérieure à
130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ou bar,
19 psi), mais inférieure à la
pression prescrite : Passez à
l’étape .
Si la pression de gonflage des
pneus est égale à la pression
prescrite : Passez à l’étape .
Activez le contacteur du compresseur pour gonfler le pneu jusqu’à ce que
la pression de gonflage spécifiée soit atteinte. Roulez environ 5 km (3
miles), puis effectuez la procédure de l’étape .
20
1
2
21
3
22
21
19
Page 674 of 760
6747-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Fixez le capuchon de purge d’air
sur l’extrémité du flexible.
Si le capuchon de purge d’air n’est pas
fixé, du produit d’étanchéité risque de
s’écouler et de salir le véhicule.
Rangez la bouteille dans le compartiment à bagages en la laissant raccor-
dée au compresseur.
En prenant soin d’éviter tout freinage brusque, accélération soudaine ou
virage serré, roulez prudemment à moins de 80 km/h (50 mph) jusqu’au
concessionnaire ou réparateur Toyota agréé le plus proche, ou tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
22
23
24
Page 675 of 760

6757-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
■Dans les cas suivants, le pneu ne peut pas être réparé à l’aide du kit de répara-
tion pour pneus crevés. Faites appel à un concessionnaire ou à un réparateur
Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
●Lorsque le pneu est endommagé suite à une conduite avec une pression de gon-
flage insuffisante
● Lorsque la pression de gonflage du pneu a diminué du fait de la présence d’une fis-
sure ou d’un endommagement du flanc du pneu
● Lorsque le pneu est visiblement déjanté
● Lorsque la coupure ou l’endommagement de la bande de roulement s’étend sur 4
mm (0,16 in.) ou plus
● Lorsque la roue est endommagée
● Lorsque plusieurs pneus sont crevés
● Lorsque le pneu endommagé a subi plusieurs trous ou coupures
● Lorsque le produit d’étanchéité est périmé
■ Kit de réparation pour pneus crevés
●Le produit d’étanchéité a une durée de vie limitée. La date de péremption est indi-
quée sur la bouteille. Le produit d’étanchéité doit être remplacé avant sa date de
péremption. Pour le remplacement, faites appel à un concessionnaire ou à un répa-
rateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● Le produit d’étanchéité stocké dans le kit de réparation pour pneus crevés ne peut
être utilisé qu’une seule fois, pour réparer provisoirement un seul pneu. Si le produit
d’étanchéité a été utilisé et que vous devez en racheter, prenez contact avec un con-
cessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
● Le produit d’étanchéité peut être utilisé lorsque la température extérieure est com-
prise entre -40 °C (-40 °F) et 60 °C (140 °F).
● Le kit de réparation est conçu exclusivement pour la dimension et le type des pneus
posés initialement sur votre véhicule. Ne l’utilisez pas pour des pneus d’autres
dimensions que ceux montés initialement, ni dans un quelconque autre but.
● Pour ne pas souiller vos vêtements, évitez tout contact de ceux-ci avec le produit
d’étanchéité.
● Si le produit d’étanchéité adhère sur une roue ou sur la surface de la carrosserie du
véhicule, la tache peut ne pas pouvoir être éliminée si elle n’est pas essuyée immé-
diatement. Essuyez immédiatement le produit d’étanchéité à l’aide d’un chiffon
humide.
● Le kit de réparation émet un bruit important lorsqu’il fonctionne. Ceci n’indique pas
un dysfonctionnement.
● Ne l’utilisez pas pour vérifier ou pour régler la pression des pneus.
Page 676 of 760

6767-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)■
Si le pneu est gonflé au-delà de la pression spécifiée
Débranchez le flexible de la valve.
Débranchez le flexible de la valve, retirez le capuchon de purge d’air du flexible,
puis rebranchez le flexible.
Activez le contacteur du compresseur, attendez quelques secondes, puis désacti-
vez-le. Vérifiez si l’aiguille du manomètre indique la pression d’air spécifiée.
Si la pression d’air est en dessous de la pression recommandée, réactivez le con-
tacteur du compresseur et recommencez la procédure de gonflage jusqu’à atteindre
la pression d’air prescrite.
■ La valve d’un pneu qui a été réparé
Après qu’un pneu a été réparé à l’aide du kit de réparation pour pneus crevés, la valve
doit être remplacée.
■ Remarque concernant la vérification du kit de réparation pour pneus crevés
Vérifiez régulièrement la date de péremption du produit d’étanchéité.
La date de péremption est indiquée sur la bouteille.
N’utilisez pas de produit d’étanchéité qui est périmé. Vous pourriez être incapable de
terminer la réparation à l’aide du kit de réparation pour pneus crevés.Mettez en place le capuchon de purge d’air
sur l’extrémité du flexible, puis enfoncez sur
la saillie du capuchon de purge d’air dans la
valve pour libérer de l’air.
ATTENTION
■
Mesures de précaution relatives à l’utilisation du produit d’étanchéité
●Toute ingestion du produit d’étanchéité peut nuire à votre santé. En cas d’ingestion
du produit d’étanchéité, buvez autant d’eau que possible, puis consultez immédia-
tement un médecin.
● En cas de projection du produit d’étanchéité dans les yeux ou sur la peau, rincez
immédiatement et abondamment avec de l’eau. Si une gêne persiste, consultez un
médecin.
1
2
3
4
Page 677 of 760

6777-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
ATTENTION
■Lorsque vous réparez le pneu dégonflé
●Garez votre véhicule dans un endroit sûr et de niveau.
● Branchez correctement le flexible sur la valve du pneu posé sur le véhicule.
● Si le flexible n’est pas correctement branché sur la valve, une fuite d’air peut se
produire ou du produit d’étanchéité peut être projeté.
● Si le flexible quitte la valve pendant le gonflage du pneu, il risque d’être projeté
brusquement du fait de la pression de l’air.
● Après le gonflage du pneu, du produit d’étanchéité peut gicler lors du débranche-
ment du flexible ou si de l’air est libéré du pneu à ce stade.
● Suivez les procédures d’utilisation pour réparer le pneu. Si vous ne les respectez
pas, du produit d’étanchéité risque d’être projeté.
● Tenez-vous en retrait par rapport au pneu lors de la réparation, car celui-ci risque
d’éclater au cours de la réparation. Si vous voyez des fissures ou des déformations
se former sur le pneu, désactivez le contacteur du compresseur et arrêtez immé-
diatement la réparation.
● Le kit de réparation peut surchauffer s’il fonctionne pendant une période prolongée.
Ne faites pas fonctionner le kit de réparation pendant plus de 60 minutes d’affilée.
● Des parties du kit de réparation peuvent devenir très chaudes lors de son fonction-
nement. Manipulez le kit de réparation avec précaution pendant et après son utili-
sation. Ne touchez pas la partie métallique reliant la bouteille et le compresseur.
Elle sera extrêmement chaude.
● N’apposez pas l’autocollant d’avertissement relatif à la vitesse du véhicule à un
emplacement autre que celui indiqué. Si cet autocollant est apposé dans une zone
où un airbag SRS est installé, telle que le rembourrage de volant, cela risque
d’empêcher l’airbag SRS de fonctionner correctement.
■ Conduite afin de répartir le produit d’étanchéité liquide de façon égale
●Conduisez le véhicule avec précaution, à faible vitesse. Soyez particulièrement
prudent lors des changements de direction et dans les virages.
● Si le véhicule ne tient pas en ligne droite ou que vous sentez que la direction “tire”
d’un côté en tenant le volant, arrêtez le véhicule, puis vérifiez ce qui suit :
• Etat du pneu. Le pneu peut avoir déjanté.
• Pression de gonflage du pneu. Si la pression de gonflage du pneu est inférieure
ou égale à 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), il se peut que le pneu soit gra-
vement endommagé.
Page 678 of 760

6787-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
NOTE
■Lorsqu’une réparation d’urgence est effectuée
●Un pneu ne doit être réparé à l’aide du kit de réparation pour pneus crevés que si le
dommage a été causé par la traversée de la bande de roulement par un objet
pointu comme un clou ou une vis.
Ne retirez pas l’objet pointu du pneu. Si vous retirez l’objet, l’ouverture peut
s’agrandir et empêcher une réparation d’urgence avec le kit de réparation.
● Le kit de réparation n’est pas étanche. Veillez à conserver le kit de réparation à
l’abri de l’eau ou de la pluie.
● Ne placez pas le kit de réparation directement sur un sol poussiéreux tel que sur le
sable du bord de la route. Si le kit de réparation aspire de la poussière, etc., un
dysfonctionnement peut se produire.
■ Manipulation du kit de réparation pour pneus crevés
●La source d’alimentation électrique du kit de réparation doit être une alimentation
12 V CC adaptée au véhicule. Ne branchez pas le kit de réparation sur une quel-
conque autre source d’alimentation électrique.
● Si vous projetez de l’essence sur le kit de réparation, celui-ci peut être endom-
magé. Veillez à tenir le kit à l’abri des projections d’essence.
● Rangez le kit de réparation dans le compartiment à bagages, hors de portée des
enfants.
● Ne démontez ou ne modifiez pas le kit de réparation. Ne soumettez pas les pièces
comme l’indicateur du manomètre à des chocs. Cela peut provoquer un dysfonc-
tionnement.
■ Pour éviter d’endommager les valves et les émetteurs de pression des pneus
(véhicules avec système de détection de pression des pneus)
Lorsqu’un pneu a été réparé à l’aide de produits d’étanchéité liquides, la valve et
l’émetteur de pression des pneus risquent de ne pas fonctionner correctement. En
cas d’utilisation de produit d’étanchéité liquide, consultez le plus rapidement possi-
ble un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé. Veillez à remplacer la valve et l’émetteur de pression des
pneus lors du remplacement du pneu. ( →P. 553)
Page 679 of 760

679
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Si le moteur ne démarre pas
L’origine du problème peut être l’une des suivantes :
●Il se peut qu’il n’y ait pas assez de carburant dans le réservoir du véhicule.
Moteur à essence : Faites le plein de carburant.
Moteur diesel : →P. 696
● Le moteur est peut-être noyé. (moteur à essence)
Essayez de nouveau de faire démarrer le moteur en suivant les procédu-
res correctes de démarrage. ( →P. 233, 237)
● Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système antidémarrage.
(→ P. 87)
L’origine du problème peut être l’une des suivantes :
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 686)
● Les branchements des bornes de la batterie sont desserrés ou corrodés.
Le système de démarrage du moteur fonctionne peut-être mal suite à un pro-
blème électrique comme une coupure de circuit ou un fusible grillé. Cepen-
dant, une mesure provisoire existe pour faire démarrer le moteur. ( →P. 680)
Si le moteur ne démarre pas, même si vous avez suivi les procédures
correctes pour le démarrage ( →P. 233, 237), prenez en considération
chacun des points suivants :
Le moteur ne démarre pas même si le démarreur fonctionne normale-
ment.
Le démarreur tourne lentement, les éclairages intérieurs et les phares
sont faibles, ou l’avertisseur sonore ne retentit pas ou retentit faible-
ment.
Le démarreur ne tourne pas (véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent).
Page 680 of 760

6807-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
L’origine du problème peut être l’une des suivantes :
●Une ou deux bornes de la batterie sont débranchées.
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 686)
● Il se peut qu’il y ait un dysfonc tionnement du système de verrouillage de
direction (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, si le problème ne peut pas être
résolu ou si vous ne connaissez pas les procédures de réparation.
Lorsque le moteur ne démarre pas, les étapes suivantes peuvent être suivies
comme mesure temporaire pour faire démarrer le moteur si le contacteur du
moteur fonctionne normalement :
Engagez le frein de stationnement.
Mettez le levier de changement de vitesse en position P.
Mettez le contacteur du moteur en mode ACCESSORY.
Appuyez sur le contacteur du moteur et maintenez-le enfoncé pendant 15
secondes environ tout en appuyant fermement sur la pédale de frein.
Même si le moteur peut démarrer en appliquant la méthode ci-dessus, le sys-
tème peut présenter des dysfonctionnements. Faites vérifier votre véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre pro-
fessionnel dûment qualifié et équipé.
Le démarreur ne tourne pas, les éclairages intérieurs et les phares ne
s’allument pas, ou l’avertisseur sonore ne retentit pas.
Fonction de démarrage d’urgence (véhicules avec système d’ouverture
et de démarrage intelligent, à l’ exception de ceux équipés d’une boîte
de vitesses manuelle)
1
2
3
4