Page 321 of 760
3214-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)■
Zone de détection des capteurs
Environ 150 cm (4,9 ft.)
Environ 50 cm (1,6 ft.)
Le schéma indique la zone de
détection des capteurs. Veuillez
noter que les capteurs peuvent ne
pas être en mesure de détecter des
obstacles extrêmement proches du
véhicule.
La portée des capteurs peut varier
en fonction de la forme des objets,
etc.
■Le capteur d’aide au stationnement Toyota peut être utilisé lorsque
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en position “ON” et le levier de changement de vitesse,
en position R.
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON et le levier de changement de
vitesse, en position R.
1
2
Page 322 of 760

3224-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)■
Informations relatives à la détection par le capteur
●Les zones de détection de capteur sont limitées aux zones situées autour du pare-
chocs arrière du véhicule.
● Certaines conditions du véhicule ou de la zone environnante peuvent affecter la
capacité du capteur à détecter correctement un obstacle. Des exemples particuliers
de ces conditions sont repris ci-dessous.
• Un capteur est couvert de saleté, de neige ou de glace. (Essuyer les capteurs
permet de résoudre ce problème.)
• Un capteur est gelé. (Dégeler la zone permet de résoudre ce problème.)
• Un capteur est couvert d’une manière ou d’une autre.
• Le véhicule penche considérablement d’un côté.
• Sur une route extrêmement cahoteuse, sur une pente, sur du gravier ou sur de l’herbe.
• Les environs du véhicule sont ponctués de bruits d’avertisseurs sonores, de
moteurs de motocyclettes, de freins pneumatiques de grands véhicules ou
d’autres sons très forts produisant des ondes ultrasoniques.
• Un autre véhicule équipé de capteurs d’aide au stationnement se trouve à proxi-
mité.
• Un capteur est couvert de bruine ou de pluie abondante.
• Le véhicule est équipé d’un pôle publicitaire ou d’une antenne de radio.
• Un pare-chocs ou un capteur a subi un impact violent.
• Le véhicule s’approche d’un accotement surélevé ou à angle droit.
• Lorsque la lumière du soleil est éblouissante ou par froid intense.
• La zone située directement sous les pare-chocs n’est pas couverte par les cap- teurs.
• Si des obstacles sont trop proches du capteur.
• Une suspension autre qu’une suspension d’origine Toyota est posée (suspension abaissée, etc.).
• Les personnes peuvent ne pas être détectées si elles portent certains types de vêtements.
En plus des exemples mentionnés ci-dessus, il y a des cas où des signaux et d’autres
objets peuvent être perçus par le capteur comme plus proches qu’en réalité à cause
de leur forme.
Page 323 of 760

3234-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)●
La forme de l’obstacle peut empêcher un capteur de le détecter. Faites particulière-
ment attention aux obstacles suivants :
• Câbles, clôtures, cordes, etc.
• Coton, neige et autres matières absorbant les ondes radio
• Objets à angles pointus
• Obstacles bas
• Obstacles élevés dont les parties supérieures dépassent vers l’extérieur en direc-
tion du véhicule
● Les situations suivantes peuvent se produire pendant l’utilisation :
• En fonction de la forme de l’obstacle et d’autres facteurs, la distance de détection
peut être raccourcie, ou la détection peut s’avérer impossible.
• Certains obstacles peuvent ne pas être détectés s’ils se trouvent trop près du cap- teur.
• Il y a un bref délai entre la détection d’un obstacle et l’activation du témoin. Même
à basse vitesse, il est possible qu’un obstacle atteigne les zones de détection du
capteur avant que le témoin s’allume et que le signal sonore d’avertissement
retentisse.
• Le risque de collision avec des poteaux fins ou des objets plus bas que le capteur peut ne pas être détecté lors de l’approche, même s’il a été détecté auparavant.
• Il peut parfois s’avérer difficile d’entendre correctement les signaux sonores à
cause du volume du système audio ou du bruit du débit d’air en provenance du
système de climatisation.
■ Si le système ne fonctionne pas correctement
●Le témoin associé au capteur défectueux s’allume et le témoin du véhicule s’éteint,
tandis que le signal sonore retentit pendant environ 7 secondes.
Si les témoins d’angle et central s’allument et restent allumés par la suite, commen-
cez par vérifier l’état du capteur. Si les témoins restent allumés alors qu’il n’y a pas
de boue, de glace ou de neige sur le capteur, il se peut que le capteur ne fonctionne
pas correctement. Faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● Le témoin associé au capteur défectueux clignote et le témoin du véhicule s’éteint,
tandis que le signal sonore retentit pendant environ 7 secondes.
Si les témoins d’angle et central continuent de clignoter par la suite, le capteur ne
fonctionne peut-être pas correctement. Faites vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
Page 324 of 760

3244-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
ATTENTION
■Mesures de précaution à respecter lors de l’utilisation du capteur d’aide au sta-
tionnement Toyota
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Sinon, cela pourrait nuire à la sécurité de conduite du véhicule et pourrait entraîner
un accident.
●N’utilisez pas le capteur à des vitesses qui dépassent 10 km/h (6 mph).
● Les zones de détection et temps de réaction des capteurs sont limités. Lorsque
vous reculez, vérifiez les alentours du véhicule (en particulier les côtés du véhicule)
par mesure de précaution, et roulez lentement en utilisant les freins pour maîtriser
la vitesse du véhicule.
● N’accrochez aucun accessoire dans la zone de détection du capteur.
NOTE
■Lors de l’utilisation du capteur d’aide au stationnement Toyota
Dans les situations suivantes, le système peut ne pas fonctionner correctement à
cause d’un dysfonctionnement de capteur, etc. Faites vérifier votre véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
●Aucun signal sonore n’est émis lorsque vous activez le contacteur principal.
● Les témoins d’angle et central clignotent et un signal sonore retentit alors qu’aucun
obstacle n’a été détecté.
● Si la zone entourant un capteur subit une collision ou un impact important.
● Si le pare-chocs subit une collision.
● Si les témoins d’angle et central restent allumés en permanence sans signal
sonore.
● En cas d’erreur d’indicateur, vérifiez d’abord le capteur.
Si l’erreur se produit même lorsqu’il n’y a pas de glace, de neige ou de boue sur le
capteur, le capteur est probablement défectueux.
■ Remarques concernant le lavage du véhicule
Evitez toute application intensive d’eau ou de vapeur sur la zone de capteur.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du capteur.
Page 325 of 760

325
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Contacteur de verrouillage de transmission
intégrale (véhicules AWD)
Appuyez sur le contacteur.
Le couple du moteur est réparti autant
que possible sur les roues arrière en
fonction des conditions de conduite.
Le fait d’appuyer de nouveau sur le
contacteur vous permet d’annuler le
mode de verrouillage de la transmis-
sion intégrale et de rétablir le mode
normal du système de transmission
intégrale à commande dynamique de
couple. (→P. 334)
■ Le mode de verrouillage de la transmission à quatre roues motrices peut être uti-
lisé lorsque
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■ Mode de verrouillage de la transmission intégrale
●Le mode de verrouillage de la transmission intégrale est annulé lorsque les freins
sont utilisés pour que les systèmes ABS et VSC soit pleinement efficaces.
● Le mode de verrouillage de la transmission intégrale est annulé lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 40 km/h (25 mph).
Le mode de verrouillage de la transm ission intégrale peut être utilisé
lorsqu’une force motrice importante doit être appliquée à toutes les
roues, comme par exemple lorsque vous devez désembourber votre
véhicule.
Page 326 of 760
3264-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Système d’arrêt et de démarrage∗
Tout en enfonçant complètement la pédale d’embrayage, arrêtez le véhi-
cule. Ensuite, mettez le levier de changement de vitesse en position N.
Relâchez la pédale d’embrayage.
Le moteur s’arrête et le témoin d’arrêt
et de démarrage s’allume.
Vérifiez si le levier de changement de vitesse est en position N et enfoncez la
pédale d’embrayage.
Le moteur redémarre.
Le témoin d’arrêt et de démarrage s’éteint.
(Dans cette situation, le fait de relâcher la pédale d’embrayage ne coupe pas à
nouveau le moteur.)
∗ : Si le véhicule en est équipé
Le système d’arrêt et de démarrage arrête et redémarre le moteur en se
basant sur le fonctionnement de la pédale d’embrayage pour arrêter et
démarrer le véhicule.
Arrêt du moteur
1
2
Redémarrage du moteur
Page 327 of 760

3274-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Appuyez sur le contacteur de désacti-
vation d’arrêt et de démarrage pour
désactiver ce système.
Le témoin de désactivation d’arrêt et de
démarrage s’allume.
Le moteur ne s’arrête pas à chaque
fois que le véhicule cesse d’avancer
lorsque la pédale d’embrayage est
enfoncée pour arrêter le moteur
(→ P. 326).
Le fait d’appuyer de nouveau sur le
contacteur permet de réactiver le sys-
tème d’arrêt et de démarrage.
■
Si le contacteur de désactivation d’ arrêt et de démarrage est enfoncé
pendant que le véhicule est à l’arrêt
● Si le moteur a été arrêté par le système d’arrêt et de démarrage et que
vous appuyez de nouveau sur le contacteur de désactivation d’arrêt et
de démarrage, cela fait redémarrer le moteur.
Dès le prochain arrêt du véhicule (après désactivation du système
d’arrêt et de démarrage), le moteur ne s’arrêtera pas.
● Si le système d’arrêt et de démarrage est désactivé, le fait d’appuyer
sur le contacteur de désactivation d’arrêt et de démarrage réactive le
système, mais n’arrête pas le moteur.
Dès le prochain arrêt du véhicule (apr ès activation du système d’arrêt et
de démarrage), le moteur s’arrêtera.
Désactivation du système d’arrêt et de démarrage
Page 328 of 760

3284-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
■Conditions d’utilisation
●Le système d’arrêt et de démarrage est fonctionnel lorsque toutes les conditions sui-
vantes sont réunies :
• Le moteur est correctement monté en température.
• La batterie est assez chargée.
• La porte du conducteur est fermée.
• Le capot est fermé.
• La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
• La pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée.
● Dans les circonstances suivantes, il est possible que le moteur ne soit pas arrêté par
le système d’arrêt et de démarrage. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du sys-
tème d’arrêt et de démarrage.
• La température du liquide de refroidissement du moteur est extrêmement élevée
ou basse.
• Le message d’avertissement du système DPF/DPNR s’affiche. ( →P. 636)
• La température extérieure est extrêmement basse.
• Le système de climatisation est utilisé alors que la température à l’intérieur du
véhicule est extrêmement élevée, par exemple après un stationnement en plein
soleil.
• Le système de climatisation est utilisé alors que la température extérieure est éle- vée ou basse.
• Véhicules avec système de climatisation automatique uniquement : Le désem-
bueur de pare-brise est utilisé.
• La batterie n’est pas suffisamment chargée, ou est en cours de rechargement périodique.
• En raison du trafic ou d’autres circonstances, le véhicule s’arrête de manière répétée, entraînant ainsi un nombre excessivement élevé d’arrêts du moteur par
le système d’arrêt et de démarrage.
• La dépression du système de servofrein est faible.
• Une grande quantité d’électricité est utilisée.
• A haute altitude.
Quand les conditions décrites ci-dessus s’améliorent, le système d’arrêt et de démar-
rage arrête et fait redémarrer le moteur dès le prochain arrêt du véhicule.