Page 113 of 233
Instrumentos y mandos111
Para reiniciar toda la información de
un ordenador de a bordo, seleccione
la opción Todos valor.
Cronómetro
Seleccione la opción Temporizador
en el menú Ordenad. a bordo .
Para ponerlo en marcha, seleccione la opción Inicio. Para detenerlo, se‐
leccione la opción Parada.
Para reiniciarlo, seleccione la opción
Reset .
Se puede seleccionar la indicación
del cronómetro en el menú Opciones
Duración sin paradas Se cronometra el tiempo que el ve‐
hículo está en movimiento. No se in‐
cluye el tiempo de las paradas.
Duración con paradas
Se cronometra el tiempo que el ve‐
hículo está en movimiento. Se incluye
el tiempo que el vehículo está dete‐
nido con la llave en el encendido.
Duración del viaje Mide el tiempo transcurrido desde la
activación manual con Inicio hasta la
desactivación manual con Reset.
Presiones de los
neumáticos
Seleccione la opción Neumát. en el
menú Ordenad. a bordo .
Page 114 of 233
112Instrumentos y mandos
Se indica la presión actual para cadaneumático.
Otras indicaciones 3 185.
Page 115 of 233
Iluminación113IluminaciónIluminación exterior .................... 113
Iluminación interior ..................... 118
Características de la ilumina‐
ción ............................................ 119Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
7=Desconectar8=Luces laterales9=Luz de cruce
Testigo de control 8 3 96.
Si se desconecta el encendido con la
luz de cruce encendida, sólo perma‐
necen iluminadas las luces laterales.
Control automático de las
luces
Conmutador de las luces en AUTO:
Con el motor en marcha, se conecta
la iluminación exterior en condiciones
de poca luz exterior.
Por motivos de seguridad, el conmu‐
tador de las luces debería estar siem‐ pre en la posición AUTO.
Gire el conmutador de las luces a
9 si hay mala visibilidad por niebla o
bruma.
Page 116 of 233

114IluminaciónLuz de carretera
Para cambiar de luz de cruce a luz decarretera, pulse la palanca.
Para cambiar a luz de cruce, vuelva a
pulsar o tirar de la palanca.
Ráfagas Para accionar las ráfagas, tire de lapalanca.
Regulación del alcance de
los faros
Regulación manual del alcancede los faros
Para adaptar el alcance de los faros
a la carga del vehículo y evitar el des‐
lumbramiento: pulse el botón para
desenclavarlo y gírelo a la posición
requerida.
Vehículos sin regulación automática de nivel
0=asientos delanteros ocupados1=todos los asientos ocupados2=todos los asientos ocupados y
el maletero cargado3=asiento del conductor ocupado
y el maletero cargado
Vehículos con regulación automática
de nivel
0=asientos delanteros ocupados1=todos los asientos ocupados1=todos los asientos ocupados y
el maletero cargado2=asiento del conductor ocupado
y el maletero cargado
Regulación automática del
alcance de los faros
El alcance de los faros se ajusta au‐
tomáticamente en función de la carga del vehículo.
Faros en viajes al
extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el campo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
Page 117 of 233

Iluminación115
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Vehículos con sistema de faros
halógenos
Haga regular los faros en un taller.
Vehículos con sistema de faros adaptativos
Para adaptar el haz de la luz de cruce:
1. Mantenga pulsada la palanca.
2. Conecte el encendido.
3. Unos 3 segundos después suena
una señal acústica.
Testigo de control B 3 97.
Luces de circulación
diurna
Con el encendido conectado y el con‐ mutador de las luces en 7 o AUTO ,
se encienden las luces laterales. Con
el motor en marcha, se encienden los faros.
En vehículos sin control automático
de las luces, se debe conectar 9
para iluminar el tablero de instrumen‐
tos cuando oscurezca.
Las luces de circulación diurna se
apagan cuando se desconecta el en‐
cendido.
Sistema de faros
adaptativos
El sistema de faros adaptativos con
faros bi-xenón mejora la iluminación
en curvas y aumenta el alcance de los
faros.Iluminación dinámica en curvas
El haz de luz gira dependiendo de la
posición del volante y de la velocidad.
Luz de autopista
A velocidades altas y circulación
constante en línea recta, el haz de luz
se ajusta a una posición más alta, au‐ mentando así el alcance de los faros.
Testigo de control B 3 97.
Page 118 of 233
116IluminaciónLuces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Las luces de emergencia se conectan
automáticamente si se activan los air‐ bags.
Señalización de giros y
cambios de carrilPalanca
hacia
arriba=intermitente derechoPalanca
hacia
abajo=intermitente izquierdo
La palanca siempre vuelve a su posi‐
ción original.
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el intermitente
se conecta permanentemente.
Cuando el volante vuelve a girar, se
desactiva el intermitente automática‐
mente.
Para emitir tres intermitencias, p. ej.,
para un cambio de carril, pulse la pa‐ lanca hasta percibir cierta resistencia
y suéltela.
Para una indicación más prolongada, mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes ma‐ nualmente moviendo ligeramente la
palanca.
Faros antiniebla
Page 119 of 233

Iluminación117
Los faros antiniebla sólo se pueden
encender cuando están conectados
el encendido y los faros o las luces
laterales.
Se accionan con el botón >.
Piloto antiniebla
El piloto antiniebla sólo se puede en‐
cender cuando están conectados el
encendido y los faros o las luces la‐
terales (con los faros antiniebla).
Se accionan con el botón r.
El piloto antiniebla del vehículo se desactiva cuando se lleva un remol‐
que.
Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Ponga el conmutador de las luces
en 7 o AUTO .
2. Encendido desconectado. 3. Mueva la palanca de los intermi‐ tentes totalmente hacia arriba (luz
de estacionamiento derecha) o
hacia abajo (luz de estaciona‐
miento izquierda).
Confirmación mediante una señal
acústica y el testigo de control de los
intermitentes del lado correspon‐
diente.
Para desactivarlas, conecte el encen‐ dido o pulse la palanca de los inter‐
mitentes en la otra dirección.
Luces de marcha atrás La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso, encienda los faros.
Page 120 of 233
118IluminaciónIluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo cuado las
luces exteriores están encendidas:
Pulse el botón k para desenclavarlo
y luego gírelo hasta obtener el brillo deseado.
Iluminación interior Las luces de cortesía delantera y cen‐
tral se encienden automáticamente al
subir y bajar del vehículo, luego se
apagan con un leve retardo.
Luz de cortesía delantera
Se accionan con el botón c.
Luces de cortesía central y
trasera Hay dos versiones.
Se accionan con el interruptor (I = co‐
nectar, 0 = desconectar, posición
central = modo automático).
Se desactivan con el botón c.