Page 25 of 434

3. Per rimuovere la batteria, ruotare il coper-
chio posteriore per aprirlo (batteria rivolta verso
il basso), batterlo delicatamente su una super-
ficie stabile come un tavolo o qualcosa di simile
per estrarre la batteria, quindi sostituirla.
Quando si sostituisce la batteria, accoppiare il
segno + sulla batteria con il segno + all’interno
del fermo batteria, posizionato sul coperchio
posteriore. Non toccare la batteria di ricambio
con le dita, poiché il contatto con il grasso della
cute potrebbe danneggiarla. In caso di contatto
con le dita, pulirla con alcol.
4. Per assemblare il corpo del telecomando
RKE, comprimere i due semigusci.
Informazioni generaliIl telecomando RKE e i ricevitori funzionano su
una frequenza di 433,92 MHz come prescritto
dalle normative CEE. Questi dispositivi devono
essere certificati e conformi alle normative spe-
cifiche vigenti nei singoli paesi. Si applicano
due serie di normative: l’ETS (European Tele-communication Standard) 300–220, in vigore in
numerosi paesi, e la normativa federale tede-
sca BZT 225Z125, basata sull’ETC 300–220
ma con ulteriori requisiti specifici. Altri requisiti
prescritti sono riportati nell’ALLEGATO VI della
DIRETTIVA DELLA COMMISSIONE 95/56/CE.
Il funzionamento del dispositivo deve rispettare
le due condizioni riportate qui di seguito.
•Il dispositivo non deve provocare interfe-
renze dannose.
•Il dispositivo deve tollerare qualsiasi even-
tuale interferenza, comprese quelle che po-
trebbero provocare un funzionamento inde-
siderato.
In caso di mancato funzionamento del teleco-
mando RKE ad una distanza normale, verificare
l’eventuale presenza di una delle due seguenti
condizioni:
1. Batteria del telecomando RKE scarica. La
durata prevista della batteria è di almeno tre
anni.2. Vicinanza ad un radiotrasmettitore, quale ad
esempio il ripetitore di un’emittente, dispositivi
di trasmissione aeroportuali e alcune radiomo-
bili e apparecchi CB.
BLOCCO PORTELa chiusura centralizzata delle porte può essere
attivata manualmente dall’interno della vettura
agendo sul pomello di blocco della porta. Per
bloccare ciascuna porta, abbassare il pomello di
blocco sul pannello di rivestimento di ogni porta.
Per sbloccare le porte anteriori, tirare la maniglia
interna fino al primo scatto. Per sbloccare le porte
posteriori, tirare verso l’alto il pomello di blocco
porte sul pannello di rivestimento. Se il pomello di
blocco è abbassato quando si chiude la porta,
questa si bloccherà. Pertanto, prima di chiudere la
porta, accertarsi di non lasciare la chiave all’in-
terno della vettura.
21
Page 26 of 434

ATTENZIONE!
•Per scoraggiare eventuali tentativi di furto
e per motivi di sicurezza in caso di inci-
dente, bloccare le porte sia prima di met-
tersi in marcia sia quando si parcheggia e
si lascia la vettura incustodita.
(Continuazione)
ATTENZIONE!(Continuazione)
•Quando si lascia la vettura, estrarre sem-
pre la chiave dal dispositivo di accensione
e chiudere la vettura. Se usate senza la
supervisione di un adulto, le apparecchia-
ture della vettura possono provocare gravi
lesioni o risultare addirittura letali.
•Non lasciare i bambini incustoditi all’in-
terno della vettura o la vettura a porte
sbloccate in un luogo accessibile a bam-
bini. Per vari motivi, è pericoloso lasciare
bambini in una vettura incustodita. Il bam-
bino o terze persone potrebbero ferirsi in
modo grave se non addirittura letale. Vie-
tare ai bambini di toccare il comando del
freno di stazionamento, il pedale del freno
o la leva del cambio.
(Continuazione)
ATTENZIONE!(Continuazione)
•Non lasciare la chiave all’interno o in pros-
simità della vettura, o in un luogo accessi-
bile ai bambini e non lasciare una vettura
dotata di funzione Keyless Enter-N-Go™
in modalità ACC o RUN. Un bambino
potrebbe azionare gli alzacristalli elettrici,
altri comandi o addirittura mettere in mar-
cia la vettura.
Chiusura porte centralizzataSul pannello di entrambe le porte anteriori è
alloggiato un interruttore per la chiusura porte
centralizzata. Premere questo interruttore per
bloccare o sbloccare le porte.
Pomello di blocco manuale
22
Page 27 of 434

Se il pomello di blocco è abbassato quando si
chiude la porta, questa si bloccherà. Pertanto,
prima di chiudere la porta, accertarsi di non
lasciare il telecomando all’interno della vettura.
L’interruttore per la chiusura porte centralizzata
non funziona se la chiave elettronica è inserita
nel dispositivo di accensione e la porta lato
guida è aperta.
Se una porta posteriore è bloccata, non è
possibile aprire la vettura trovandosi nell’abita-
colo senza prima aver sbloccato la porta. La
porta può essere sbloccata manualmente solle-
vando il pomello di blocco.Chiusura porte automatica — se in
dotazione
La funzione di blocco automatico delle porte è
abilitata per impostazione predefinita. Quando
è abilitata, le porte si bloccano automatica-
mente quando la velocità della vettura supera i
24 km/h (15 miglia/h). Inviare richiesta scritta
alla Rete Assistenziale per abilitare o disabili-
tare la funzione di blocco automatico delle
porte. Rivolgersi alla Rete Assistenziale di zona
per ogni intervento di assistenza.
Funzione di sblocco automatico delle porte
all’uscita — se in dotazione
Se la funzione di sblocco automatico è abilitata,
tutte le porte vengono sbloccate quando si apre
la porta lato guida, in caso la vettura sia stata
arrestata in posizione P (parcheggio) o in posi-
zione N (folle). Per ulteriori informazioni in me-
rito alla modifica dell’impostazione corrente,
fare riferimento a"Impostazioni Uconnect®"in
"Descrizione della plancia portastrumenti".
Dispositivo sicurezza bambini -
porte posteriori
Per una maggiore sicurezza dei bambini tra-
sportati sui sedili posteriori, le porte posteriorisono dotate di un apposito sistema di blocco
porte denominato"sicurezza bambini".
Per inserire o disinserire il dispositivo
sicurezza bambini
1. Aprire la porta posteriore.
2. Inserire l’estremità della chiave di emer-
genza nel blocchetto e ruotarla in posizione
LOCK o UNLOCK.
3. Ripetere le operazioni1 e 2 sull’altra porta
posteriore.
Interruttore chiusura porte centralizzata
Ubicazione dispositivo sicurezza bambini
23
Page 28 of 434

ATTENZIONE!
Evitare che i passeggeri rimangano intrap-
polati nella vettura in caso di incidente. Non
dimenticare che se sono stati inseriti i dispo-
sitivi"sicurezza bambini"(con relativo
blocco), le porte posteriori possono essere
aperte solo dall’esterno.NOTA:
Se il dispositivosicurezza bambiniè inse-
rito, per uscire dai posti posteriori in caso di
emergenza, alzare manualmente il pomello
di blocco delle porte portandolo nella posi-
zione di sblocco, abbassare il cristallo e
aprire la porta usando la maniglia esterna.
KEYLESS ENTER-N-GO™
Il sistema Passive Entry rappresenta un’evolu-
zione del sistema di accesso senza chiave
(RKE) della vettura ed è una funzione di Key-
less Enter-N-Go™. Questa funzione consente
di bloccare e sbloccare le porte della vettura
senza dover premere i pulsanti LOCK o UN-
LOCK sul telecomando RKE.
NOTA:
•La funzione Passive Entry può essere
programmata su ON/OFF; per ulteriori
informazioni fare riferimento a
Uconnect®inDescrizione della plancia
portastrumenti.•Se la vettura viene sbloccata tramite la
funzione Passive Entry e nessuna porta si
apre entro 60 secondi, la vettura si blocca
nuovamente e l’allarme antifurto, se in
dotazione, viene abilitato.
•Se si indossano guanti o se è piovuto e la
maniglia della porta dotata di funzione
Passive Entry è bagnata, è possibile che
la sensibilità del sistema sia ridotta e il
tempo di reazione sia più lungo.
•Se si sbloccano le porte utilizzando le
maniglie delle porte con funzione Passive
Entry, ma NON si tira la maniglia, le porte
si bloccano automaticamente dopo 60
secondi.
Apertura porta dal lato guida
Con un telecomando RKE Passive Entry abili-
tato entro un raggio di 1,5 metri (5 piedi) dalla
maniglia della porta lato guida, afferrare la
maniglia della porta anteriore lato guida per
sbloccarla automaticamente. Con porta sbloc-
cata, il pomello interno di blocco porta si solleva
automaticamente.
Dispositivo sicurezza bambini
24
Page 29 of 434

NOTA:
Se l’opzioneUnlock All Doors 1st Press
(Sblocco di tutte le porte alla prima pres-
sione) è abilitata, quando si afferra salda-
mente la maniglia della porta lato guida
anteriore, tutte le porte si sbloccano. Per
ulteriori informazioni su come selezionare
Unlock Driver Door 1st Press(Sblocco
della porta lato guida alla prima pressione) o
Unlock All Doors 1st Press(Sblocco di
tutte le porte alla prima pressione), fare
riferimento aUconnect®inDescrizione
della plancia portastrumenti.Apertura porta dal lato passeggero
Con un telecomando RKE Passive Entry abili-
tato entro un raggio di 1,5 metri (5 piedi) dalla
maniglia della porta lato passeggero, afferrare
la maniglia della porta lato passeggero ante-
riore per sbloccare automaticamente tutte e
quattro le porte. Con porta sbloccata, il pomello
interno di blocco porta si solleva automatica-
mente.
NOTA:
Quando si afferra la maniglia della porta lato
passeggero anteriore, tutte le porte si sbloc-
cano indipendentemente dall’impostazione
delle preferenze di sblocco della porta lato
guida (Sblocco della porta lato guida alla
prima pressioneoSblocco di tutte le porte
alla prima pressione).
Come evitare di lasciare involontariamente il
telecomando RKE Passive Entry all’interno
della vettura
Per ridurre al minimo la possibilità di lasciare
involontariamente un telecomando RKE Pas-
sive Entry all’interno della vettura, il sistema
Passive Entry è dotato di una funzione automa-tica di sblocco delle porte che funziona se il
dispositivo di accensione è in posizione OFF.
Se una delle porte della vettura è aperta e
l’interruttore sul pannello della porta viene uti-
lizzato per bloccare la vettura, una volta chiuse
tutte le porte aperte, la vettura effettua un
controllo all’interno e all’esterno della vettura
per verificare l’eventuale presenza di teleco-
mandi RKE Passive Entry abilitati. Se all’interno
della vettura viene rilevato uno dei telecomandi
RKE Passive Entry della vettura e nessun altro
telecomando RKE Passive Entry abilitato viene
rilevato all’esterno della vettura, il sistema Pas-
sive Entry sblocca automaticamente tutte le
porte della vettura ed emette tre segnali acustici
(al terzo tentativo TUTTE le porte vengono
bloccate e il telecomando RKE Passive Entry
rimane chiuso all’interno della vettura).
Sblocco/accesso al portellone
La funzione di sblocco Passive Entry del portel-
lone è integrata nella maniglia del portellone
elettronico. Con un telecomando RKE Passive
Entry abilitato entro un raggio di 1,0 m (3 piedi)
dal portellone, premere la maniglia del portel-
lone elettronico per aprirlo elettricamente (solo
Afferrare la maniglia della porta per sbloccarla
25
Page 30 of 434

per le vetture con questa dotazione). Sulle
vetture dotate di portellone a comando ma-
nuale, premere la maniglia del portellone elet-
tronico e sollevarlo.
NOTA:
Se la vettura è sbloccata, il portellone si
aprirà con la maniglia, senza che sia neces-
sario utilizzare il telecomando RKE.Blocco del portellone
Con un telecomando RKE Passive Entry abili-
tato entro un raggio di 1,0 m (3 piedi) dal
portellone, premere il pulsante di blocco Pas-
sive Entry situato sulla parte destra della mani-
glia del portellone elettronico.
NOTA:
Il pulsante di blocco Passive Entry del por-
tellone bloccherà solo il portellone; la fun-
zione di sblocco del portellone è integrata
nella maniglia del portellone elettronico.
NOTA:
Se l’opzioneUnlock All Doors 1st Press
(Sblocco di tutte le porte alla prima pres-
sione) è programmata nel display quadro
strumenti, tutte le porte verranno sbloccate
quando si preme il pulsante sul portellone.
Se l’opzioneUnlock Driver Door 1st press
(Sblocco della porta lato guida alla prima
pressione) è programmata in Uconnect®, il
portellone si sbloccherà premendo il pul-
sante su di esso. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento aUconnect®inDescri-
zione della plancia portastrumenti.Blocco delle porte della vettura
Con uno dei telecomandi RKE Passive Entry
del veicolo situato entro 1,5 metri (5 piedi) dalla
maniglia della porta anteriore lato guida o lato
passeggero, premere il pulsante di blocco della
maniglia della porta per bloccare tutte e quattro
le porte e il portellone.
NON afferrare la maniglia della porta quando si
preme il pulsante di blocco della maniglia della
porta. In tal modo si potrebbero sbloccare le
porte.
Posizione del pulsante di blocco/Passive Entry
1 — Interruttore di
rilascio elettronico2 — Posizione pulsante
di blocco
Per bloccare la porta premere il pulsante
della maniglia
26
Page 31 of 434

NOTA:
•Dopo aver premuto il pulsante di blocco
della maniglia della porta, è necessario
attendere due secondi prima di poter
bloccare o sbloccare le porte mediante la
maniglia della porta con funzione Passive
Entry. In questo modo è possibile verifi-
care se la vettura è chiusa tirando la
maniglia della porta, senza che la vettura
reagisca e sblocchi le porte.•Il sistema Passive Entry non funziona se
la batteria del telecomando RKE è sca-
rica.
Le porte della vettura possono essere bloccate
anche utilizzando il pulsante LOCK del teleco-
mando RKE o il pulsante di blocco situato sul
pannello porta interno della vettura.
CRISTALLI
Alzacristalli elettriciI comandi degli alzacristalli elettrici si trovano
sul pannello di rivestimento della porta lato
guida. Sulla porta lato passeggero anteriore e
sulle porte posteriori è presente un unico pul-
sante che consente di azionare i cristalli del
passeggero anteriore e dei passeggeri poste-
riori. I pulsanti alzacristalli funzionano solo se il
dispositivo di accensione è in posizione RUN o
ACC.I pulsanti alzacristalli elettrici rimangono attivi
per circa 10 minuti dopo aver portato il disposi-
tivo di accensione su OFF. L’apertura di una
delle porte anteriori della vettura annulla questa
funzione.
ATTENZIONE!
Non lasciare i bambini soli in una vettura
incustodita e non lasciare che giochino con
gli alzacristalli. Non lasciare la chiave all’in-
terno o in prossimità della vettura e, sulle
(Continuazione)
NON afferrare la maniglia della porta durante
la fase di bloccaggioPulsanti alzacristalli elettrici
27
Page 32 of 434

ATTENZIONE!(Continuazione)
vetture che ne sono dotate, non lasciare la
funzione Keyless Enter-N-Go™ in posizione
ACC o RUN. Gli occupanti della vettura, e in
particolare i bambini incustoditi, possono ri-
manere intrappolati tra il cristallo e il vano del
cristallo in caso di azionamento accidentale
di un alzacristallo. Potrebbero conseguirne
lesioni gravi o addirittura letali.
Apertura automatica
Entrambi i pulsanti alzacristalli lato guida e lato
passeggero anteriore sono dotati della funzione
di apertura automatica. Premendo il pulsante
alzacristallo al primo scatto e rilasciando, il
cristallo si abbassa automaticamente. Per an-
nullare l’apertura automatica, azionare il pul-
sante verso l’alto o verso il basso, quindi rila-
sciarlo.
Per l’apertura parziale del cristallo, premere fino
al primo scatto e rilasciarlo quando si desidera
che il cristallo si arresti.Funzione di chiusura automatica con
protezione anti-pizzicamento — solo porte
lato guida e passeggero anteriore
Sollevando il pulsante alzacristallo al secondo
scatto e rilasciando, il cristallo si chiude auto-
maticamente.
Per evitare che il cristallo si chiuda completa-
mente durante il funzionamento in modalità di
chiusura automatica, premere brevemente l’in-
terruttore.
Per la chiusura parziale del cristallo, sollevare il
pulsante alzacristallo al primo scatto e rilasciarlo
quando si desidera che il cristallo si arresti.
NOTA:
Se il cristallo incontra un ostacolo durante
la chiusura automatica, inverte il movimento
e si riapre. Rimuovere l’ostacolo e chiudere
nuovamente il cristallo mediante il relativo
pulsante. Eventuali urti dovuti alle asperità
della strada possono attivare inaspettata-
mente la funzione di inversione movimento
durante la chiusura automatica. In tal caso,
sollevare leggermente l’interruttore fino al
primo scatto e tenerlo in tale posizione per
chiudere manualmente il cristallo.
Pulsanti alzacristalli apertura automaticaPulsanti alzacristalli con chiusura automatica
28