Page 97 of 434

•Il rendimento audio, quale la chiarezza, l’eco
e il volume dipendono in larga parte dal
telefono e dalla rete e non da Uconnect®
Phone.
•L’eco all’altro capo del telefono può talvolta
essere ridotta abbassando il volume audio
all’interno della vettura.
•In una cabriolet, la prestazione del sistema
può essere compromessa se la capote è
aperta.
Chiamate recenti
Se il proprio telefono supporta il"download
automatico della rubrica", Uconnect® Phone
può creare un elenco delle chiamate in uscita,
delle chiamate in arrivo e delle chiamate perse.
Risposta vocale/testo
Se il telefono supporta la funzione di risposta
vocale/testo, Uconnect® Phone è in grado di
leggere o inviare nuovi messaggi sul telefono.
Lettura dei messaggi
Se si riceve un nuovo messaggio di testo men-
tre il telefono è collegato a Uconnect® Phone, si
riceverà una notifica che informa dell’arrivo diun nuovo messaggio. Se si desidera ascoltare il
nuovo messaggio, procedere come segue.
•Premere il pulsante
.
•Dopo il messaggio"Ready"(Pronto) e il
successivo segnale acustico, pronunciare
"SMS Read"(Lettura SMS) o"Read Messa-
ges"(Leggi messaggi).
•Uconnect® Phone riprodurrà il nuovo mes-
saggio di testo per l’utente.
Dopo aver letto un messaggio, è possibile"ri-
spondere"o"inoltrare"il messaggio utilizzando
Uconnect® Phone.
Invio dei messaggi
È possibile inviare messaggi utilizzando
Uconnect® Phone. Per inviare un nuovo mes-
saggio:
•Premere il pulsante
.
•Dopo il messaggio"Ready"(Pronto) e il
successivo segnale acustico, pronunciare
"SMS Send"(Invio SMS) o"Send Messages"
(Invia messaggi).•È possibile pronunciare il messaggio che si
desidera inviare oppure"List Messages"
(Elenca messaggi). Sono disponibili 20 mes-
saggi preimpostati.
Per inviare un messaggio, premere il pulsante
mentre il sistema elenca il messaggio de-
siderato e pronunciare"Send"(Invia).
Uconnect® Phone chiede di pronunciare il
nome o il numero della persona a cui si desi-
dera inviare il messaggio.
Elenco dei messaggi preimpostati:
1. Yes (Sì)
2. No
3. Where are you? (Dove sei?)
4."I need more direction"(Ho bisogno di altre
indicazioni stradali).
5. L O L (Che ridere!)
6. Why (Perché)
7. I love you (Ti amo)
8. Call me (Chiamami)
9. Call me later (Chiamami più tardi)
93
Page 98 of 434

10. Thanks (Grazie)
11. See You in 15 minutes (Ci vediamo tra 15
minuti)
12. I am on my way (Sto arrivando)
13. I’ll be late (Farò tardi)
14. Are you there yet? (Sei già arrivato?)
15. Where are we meeting? (Dove ci incon-
triamo?)
16. Can this wait? (Possiamo parlarne più
tardi?)
17. Bye for now (Ciao)
18. When can we meet (Quando possiamo
incontrarci)19. Send number to call (Mandami un numero
a cui posso chiamarti)
20. Start without me (Iniziate senza di me)
Attivazione/disattivazione notifica risposta
vocale/testo in arrivo
Se si disattiva la notifica della risposta vocale/
testo in arrivo, il sistema non informa più l’utente
dell’arrivo di un nuovo messaggio.
•Premere il pulsante
.
•Dopo il messaggio"Ready"(Pronto) e il
successivo segnale acustico, pronunciare
"Setup"(Impostazioni),"Incoming Message
Announcement"(Notifica messaggi in arrivo)
per modificare tale impostazione.Connessione Bluetooth®
È stato riscontrato che i telefoni cellulari per-
dono la connessione con il sistema Uconnect®
Phone. In tal caso, la connessione in genere
può essere ristabilita spegnendo e riaccen-
dendo il telefono. Si consiglia di lasciare il
proprio telefono cellulare con la modalità
Bluetooth® attiva.
Accensione
Dopo aver portato la chiave di accensione dalla
posizione OFF a RUN o ACC, oppure dopo aver
modificato la lingua, è necessario attendere
almeno quindici secondi prima di utilizzare il
sistema.
94
Page 99 of 434
Page 100 of 434
Page 101 of 434
Page 102 of 434

Comandi vocali
PrincipalI Alternativi
zero
one (uno)
two (due)
three (tre)
four (quattro)
five (cinque)
six (sei)
seven (sette)
eight (otto)
nine (nove)
asterisk (asterisco)
(*)star (stella)
plus (più) (+)
hash (cancelletto)
(#)
all (tutti) all of them (tutti gli
elementi)PrincipalI Alternativi
Breakdown service
(Carro attrezzi)
call (chiama)
cancel (annulla)
confirmation prom-
pts (richieste di
conferma)confirmation
(conferma)
continue (continua)
delete (elimina)
dial (componi)
download (scarica)
Dutch (olandese) Nederlands
(Olanda)
edit (modifica)
emergency (emer-
genza)
English (inglese)
delete all (elimina
tutti)erase all (cancella
tutto)PrincipalI Alternativi
Espanol (spagnolo)
Francais (Francese)
German (tedesco) Deutsch (Germania)
help (aiuto)
home
Italian (italiano) Italiano
language (lingua)
list names (elenca
nomi)
list phones (elenca
telefoni)
main menu (menu
principale)return to main menu
(torna al menu prin-
cipale)
mobile (cellulare)
mute (silenzia-
mento)
mute off (silenzia-
mento off)
98
Page 103 of 434

PrincipalI Alternativi
new entry (nuovo
contatto)
no
other (altro) other (altro)
pair a phone
(abbina un telefono)
phone pairing (abbi-
namento telefono)pairing (abbina-
mento)
phonebook (rubrica) phone book
(rubrica)
previous (prece-
dente)
redial (ricomponi)
select phone (sele-
ziona telefono)select (seleziona)
send (invia)
set up (imposta-
zioni)phone settings or
phone set up (impo-
stazioni telefono)PrincipalI Alternativi
transfer call (trasfe-
rimento di chiamata)
Uconnect® Tutorial
(Guida Uconnect®)
voice training (eser-
citazione vocale)
work (lavoro)
yes (sì)
VOICE COMMAND — SE IN
DOTAZIONE
Funzionamento del sistema di
comando vocale
Il sistema Uconnect® Voice Com-
mand consente di controllare l’au-
toradio AM e FM, il lettore CD, il
dispositivo USB MSC (Mass Sto-
rage Class), i dispositivi della fami-
glia iPod®, il dispositivo audio stre-
aming Bluetooth® e un registratore di appunti.NOTA:
Ricordare di parlare rivolti verso il sistema
di interfaccia vocale nel modo più calmo e
normale possibile. La capacità del sistema
di interfaccia vocale di riconoscere i co-
mandi vocali dell’utente può essere compro-
messa se si parla rapidamente oppure ad
alta voce.
ATTENZIONE!
Qualsiasi sistema a comando vocale deve
essere utilizzato esclusivamente in condi-
zioni di guida sicura rispettando tutte le nor-
mative locali. L’attenzione del conducente
deve rimanere focalizzata sul funzionamento
sicuro della vettura. La mancata osservanza
di tali precauzioni può essere causa di inci-
denti con conseguenti gravi lesioni dall’esito
anche letale.
Quando si preme il pulsante Voice Command
, viene emesso un segnale acustico che
invita a impartire un comando.
99
Page 104 of 434

NOTA:
Se non si pronuncia alcun comando entro
pochi secondi, il sistema presenta un elenco
di opzioni.
Qualora si desideri interrompere il sistema
mentre elenca le opzioni, premere il pulsante
Voice Command
, attendere la segnala-
zione acustica e pronunciare il comando.
La pressione del pulsante Voice Command
mentre il sistema è in riproduzione è nota
come"forzatura". Il sistema viene interrotto e,
dopo il segnale acustico, è possibile aggiungere
o cambiare i comandi. Questo metodo è utile
dopo aver iniziato ad imparare le opzioni.
NOTA:
In qualsiasi momento è possibile pronun-
ciare le paroleCancel(Annulla),Help
(Aiuto) oMain Menu(Menu principale).
Tali comandi sono generali e possono essere
utilizzati in qualsiasi menu. La disponibilità di
tutti gli altri comandi varia a seconda dell’appli-
cazione attiva.Quando si utilizza questo metodo è necessario
parlare in modo chiaro e con un volume di voce
normale.
Il sistema riconosce meglio i comandi se i
cristalli sono alzati e la ventola dell’aria condi-
zionata e del riscaldatore è impostata al mi-
nimo.
In qualsiasi momento, se il sistema non ricono-
sce uno dei comandi, chiederà di ripeterlo.
Per ascoltare il primo menu disponibile, pre-
mere il pulsante Voice Command
e pro-
nunciare i comandi"Help"(Aiuto) o"Main
Menu"(Menu principale).
ComandiIl sistema di comando vocale è in grado di
comprendere due tipi di comandi. I comandi
universali sono sempre disponibili. I comandi
locali sono disponibili se la modalità autoradio
supportata è attiva.
Regolazione del volume
1. Avviare un dialogo premendo il pulsante
Voice Command
.2. Pronunciare un comando (ad es."Help"
(Aiuto)).
3. Mentre il sistema di comando vocale parla,
servirsi della manopola ON/OFF / VOL per
regolare il volume a un livello ottimale. Notare
che l’impostazione del volume del sistema di
comando vocale è diversa da quella dell’im-
pianto audio.
Menu principale
Avviare un dialogo premendo il pulsante Voice
Command
. Per passare al menu princi-
pale, è possibile pronunciare il comando"Main
Menu"(Menu principale).
In tale modalità è possibile pronunciare i se-
guenti comandi:
•"Radio AM"(Autoradio AM) (per passare in
modalità autoradio AM)
•"Radio FM"(Autoradio FM) (per passare in
modalità autoradio FM)
•"Disc"(Disco) (per passare in modalità disco)
•"USB"(per passare in modalità USB)
100