Page 249 of 434

Qualora sia richiesta una maggiore trazione, è
possibile usare la posizione 4WD LOW per
bloccare tra loro gli alberi di trasmissione ante-
riore e posteriore in modo che le ruote anteriori
e posteriori ruotino alla stessa velocità. La
posizione 4WD LOW è progettata esclusiva-
mente per l’uso su terreni morbidi e fondi stra-
dali sdrucciolevoli. La guida nella posizione
4WD LOW su fondi stradali duri e asciutti
potrebbe causare un’usura eccessiva degli
pneumatici e danneggiare i componenti della
trasmissione.
Durante il funzionamento della vettura in posi-
zione 4WD LOW, il regime del motore corri-
sponde a circa tre volte quello previsto per la
posizione 4WD HI a parità di velocità su strada.
Prestare attenzione a non mandare fuorigiri il
motore e a non superare i 40 km/h (25 miglia/h).
Il corretto funzionamento delle vetture a quattro
ruote motrici dipende dagli pneumatici: devono
essere tutti delle stesse dimensioni, dello
stesso tipo e della stessa circonferenza. L’uso
di pneumatici di dimensioni diverse ha effetti
negativi sul cambio marcia e danneggia il
gruppo di rinvio.Poiché i modelli a quattro ruote motrici offrono
una migliore trazione, si tende a superare i limiti
di velocità in curva e in fase di arresto. Non
guidare a velocità superiori a quelle consentite
dalle condizioni della strada.
ATTENZIONE!
Lasciare la vettura incustodita con il gruppo
di rinvio in posizione N (folle) senza prima
aver inserito a fondo il freno di staziona-
mento può causare infortuni che coinvolge-
rebbero il conducente e terze persone. La
posizione N (folle) del gruppo di rinvio disin-
nesta sia l’albero di trasmissione anteriore
che quello posteriore dal gruppo propulsore
e la vettura, quindi, potrebbe spostarsi a
prescindere dalla posizione del cambio. Il
freno di stazionamento deve sempre essere
inserito quando il conducente non è a bordo
della vettura.
Posizioni di innestoPer ulteriori informazioni sull’uso appropriato di
ciascuna posizione della modalità del sistema
4WD, vedere le informazioni riportate di se-
guito.
4WD AUTO
Questa gamma viene utilizzata su tutte le su-
perfici stradali ghiacciate, innevate, ghiaiose,
sabbiose e compatte.
NOTA:
Per ulteriori informazioni sulle varie posi-
zioni e il loro utilizzo, fare riferimento a
Selec-Terrain® – se in dotazioneinAvvia-
mento e funzionamento.
FOLLE
Tale gamma disinnesta la trasmissione dal
gruppo propulsore e deve essere utilizzata per il
traino sulle quattro ruote dietro un’altra vettura.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Traino da turismo"in"Avviamento e funziona-
mento".
245
Page 250 of 434

4WD LOW (quattro ruote motrici gamma
bassa)
Questa funzione consente l’inserimento della
trazione a quattro ruote motrici in modalità
gamma bassa. Forza la rotazione delle ruote
anteriori e posteriori alla stessa velocità. Ciò
consente di fornire una maggiore trazione e una
massima potenza di traino su terreni morbidi e
fondi stradali sdrucciolevoli. Non superare la
velocità di 40 km/h (25 miglia/h).
NOTA:
Per ulteriori informazioni sulle varie posi-
zioni e il loro utilizzo, fare riferimento a
Selec-Terrain® – se in dotazione.
Procedure di cambio marcia
Da 4WD HI a 4WD LOW
A velocità di marcia della vettura comprese tra 0
e 5 km/h (0 - 3 miglia/h), con il dispositivo di
accensione in posizione ON o il motore in
funzione, portare il cambio nella posizione N
(folle) e premere una volta il pulsante"4WD
LOW"sull’interruttore del gruppo di rinvio. Sul
quadro strumenti la spia"4WD LOW"inizia a
lampeggiare e, al termine dell’innesto, rimane
inserita con luce fissa.NOTA:
Se le condizioni di consenso/inibizione inne-
sto non sono soddisfatte, oppure in presenza
di una condizione di protezione da surriscal-
damento del motorino del gruppo di rinvio, sul
Check Panel (display quadro strumenti) lam-
peggia il messaggioFor 4x4 Low Slow Below
3 MPH or 5 KPH Put Trans in N Press 4 Low
(Per inserire la trazione 4x4 in gamma bassa,
rallentare sotto i 5 km/h (3 miglia/h), portare il
cambio su N e premere 4WD Low). Vedere
Check Panel (display quadro strumenti)in
Descrizione della plancia portastrumentiper
ulteriori informazioni.
Da 4WD LOW a 4WD HI
A velocità di marcia della vettura comprese tra 0
e 5 km/h (0 - 3 miglia/h), con il dispositivo di
accensione in posizione ON o il motore in
funzione, portare il cambio nella posizione N
(folle) e premere una volta il pulsante"4WD
LOW"sull’interruttore del gruppo di rinvio. Sul
quadro strumenti la spia"4WD LOW"inizia a
lampeggiare e si spegne una volta completato
l’innesto.
NOTA:
•Se le condizioni di consenso/inibizione
innesto non sono soddisfatte, oppure in
presenza di una condizione di protezione
da surriscaldamento del motorino del
gruppo di rinvio, sul Check Panel (EVIC)
lampeggia il messaggioFor 4x4 High
Slow Below 3 MPH or 5 KPH Put Trans in
N Press 4 Low(Per inserire la trazione
4x4 in gamma alta, rallentare sotto i
5 km/h (3 miglia/h), portare il cambio su N
e premere 4WD Low). VedereCheck Pa-
nel (EVIC)inDescrizione del quadro
strumentiper ulteriori informazioni.
Interruttore del gruppo di rinvio
246
Page 251 of 434

•L’innesto o il disinnesto della modalità
4WD LOW è possibile solo se la vettura è
perfettamente ferma; la manovra po-
trebbe risultare tuttavia difficoltosa qua-
lora i denti della frizione non siano perfet-
tamente allineati a quelli dell’ingranaggio
corrispondente. Potrebbero essere ne-
cessari diversi tentativi per allineare i
denti della frizione e completare l’innesto.
Si consiglia di eseguire i tentativi a una
velocità della vettura di 0-5 km/h (0-3
miglia/h). Se la vettura si sposta a una
velocità superiore a 5 km/h (3 miglia/h), il
gruppo di rinvio non consentirà di ese-
guire l’innesto.
Innesto della posizione N (folle)
1. Arrestare completamente la vettura con il
motore in funzione.
2.
Premere e tenere premuto il pedale del freno.
3. Portare il cambio in posizione N (folle).
4. Se la vettura è dotata di sospensioni pneu-
matiche Quadra-Lift™, verificare che sia impo-
stata la normale altezza libera dal suolo.5. Utilizzando una penna a sfera o un oggetto
simile, tenere premuto il pulsante incassato
della posizione N (folle) del gruppo di rinvio,
situato accanto all’interruttore di selezione, per
quattro secondi. La spia dietro il simbolo N
lampeggia segnalando che l’innesto è in corso.
La spia cessa di lampeggiare, rimanendo ac-
cesa, quando l’innesto della posizione N (folle)
è completato. Sul Check Panel (display quadro
strumenti) viene visualizzato il messaggio
"FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM IN NEU-
TRAL"(Sistema quattro ruote motrici in folle).
Vedere"Check Panel (display quadro stru-
menti)"in"Descrizione della plancia portastru-
menti"per ulteriori informazioni.6. Dopo aver completato l’innesto, quando la
spia N (folle) rimane accesa, rilasciare il pul-
sante della posizione N (folle).
7. Portare il cambio in posizione R (retro-
marcia).
8. Rilasciare il pedale del freno per cinque
secondi e verificare che la vettura non si muova.
NOTA:
Se le condizioni di consenso/inibizione in-
nesto non sono soddisfatte, sul Check Pa-
nel (display quadro strumenti) lampeggia il
messaggioTo Tow Vehicle Safely, Read
Neutral Shift Procedure in Owners Manual
(Per trainare la vettura in sicurezza, vedere
la procedura di innesto della posizione N
(folle) nel Libretto di Uso e Manutenzione).
VedereCheck Panel (display quadro stru-
menti)inDescrizione della plancia porta-
strumentiper ulteriori informazioni.
Disinserimento della posizione N (folle)
Per preparare la vettura al normale uso, atte-
nersi alla procedura illustrata di seguito.
1. Arrestare completamente la vettura.
2. Azionare il freno di stazionamento a fondo.
Interruttore della posizione N (folle)
247
Page 252 of 434

3. Avviare il motore.
4. Premere e tenere premuto il pedale del
freno.
5. Portare il cambio in posizione N (folle).
6. Utilizzando una penna a sfera o un oggetto
simile, tenere premuto il pulsante incassato
della posizione N (folle) del gruppo di rinvio,
situato accanto all’interruttore di selezione, per
un secondo.
7. Quando la spia N (folle) si spegne, rilasciare
il pulsante N (folle).8. Dopo aver rilasciato il pulsante N (folle), il
gruppo di rinvio passa alla posizione indicata
dall’interruttore di selezione.
9. Portare il cambio su P (parcheggio). Spe-
gnere il motore.
10. Rilasciare il pedale del freno.
11. Scollegare la vettura dal veicolo trainante.
NOTA:
•I requisiti indicati dal punto 1 al punto 5
devono essere soddisfatti prima di pre-
mere il pulsante N (folle) e successiva-
mente fino al completamento dell’innesto.
Se uno di questi requisiti non viene sod-
disfatto prima di premere il pulsante N
(folle) o viene a mancare durante l’inne-
sto, la spia N (folle) lampeggia continua-
mente finché non sono nuovamente sod-
disfatti tutti i requisiti oppure finché il
pulsante non viene rilasciato.
•Affinché si realizzi il cambio marcia e le
spie di posizione possano funzionare, il
dispositivo di accensione deve essere in
posizione RUN. Se il dispositivo di accen-
sione non si trova nella posizione RUN, ilcambio marcia non viene realizzato e nes-
suna spia di posizione si accende o
lampeggia.
•Il lampeggio della spia N (folle) segnala
che i requisiti per il cambio marcia non
sono stati soddisfatti.
Sistema Quadra-Drive® II – se in
dotazione
Il sistema opzionale Quadra-Drive® II è caratteriz-
zato da due giunti per il trasferimento della coppia
motrice. I giunti includono un asse posteriore con
differenziale autobloccante elettronico (ELSD) e il
gruppo di rinvio Quadra-Trac II®. L’asse opzionale
ELSD funziona in modo totalmente automatico e
non richiede alcun intervento da parte del condu-
cente. In normali condizioni di guida, l’unità fun-
ziona come un asse convenzionale, ripartendo in
modo uniforme la coppia tra le ruote sul lato
sinistro e sul lato destro. In caso di diversità di
trazione tra le ruote sul lato sinistro e le ruote sul
lato destro, il giunto rileva una differenza di velo-
cità. Non appena una delle ruote inizia a girare più
velocemente dell’altra, la coppia viene trasferita
automaticamente dalla ruota con minore aderenza
a quella che esercita una maggiore trazione. An-
che se il gruppo di rinvio e il giunto dell’asse hanno
Interruttore della posizione N (folle)
248
Page 253 of 434

progettazioni diverse, il loro funzionamento è ana-
logo. Per l’inserimento di questo sistema, fare
riferimento alle informazioni sull’innesto del
gruppo di rinvio Quadra-Trac II® riportate prima di
questa sezione.
SELEC-TERRAIN™ — SE IN
DOTAZIONE
DescrizioneIl Selec-Terrain™ coniuga le caratteristiche dei
sistemi di controllo della vettura con la possibi-
lità di intervento del conducente, per fornire le
migliori prestazioni su ogni tipo di terreno.Il Selec-Terrain™ dispone delle seguenti posi-
zioni:
•Snow (Neve)– Regolazione per una mag-
giore stabilità in condizioni di tempo avverse.
Da utilizzare per la guida su strada e fuori-
strada su superfici con scarsa aderenza,
come i fondi stradali coperti di neve. In
modalità neve, a seconda delle condizioni di
funzionamento, il cambio potrebbe innestare
la seconda marcia (anziché la prima) durante
la partenza, al fine di ridurre al minimo lo
slittamento delle ruote. Se la vettura è dotata
di sospensioni pneumatiche, il livello passa
all’altezza libera dal suolo normale (NRH) se
il gruppo di rinvio si trova nella gamma alta. Il
livello passa alla modalità fuoristrada 1 se il
gruppo di rinvio si trova nella gamma bassa.
•Auto (Automatico)– La modalità di trazione
a quattro ruote motrici con funzionamento
continuo e completamente automatico può
essere utilizzata per la guida su strada e
fuoristrada. Questa modalità bilancia la tra-
zione offrendo una sterzata fluida per garan-
tire manovrabilità e accelerazione migliorate
rispetto a una vettura con trazione a dueruote motrici. Se la vettura è dotata di so-
spensioni pneumatiche, il livello passa a
NRH.
•Sand (Sabbia)– Taratura fuoristrada per
l’utilizzo sulle superfici con scarsa aderenza,
quali fondi stradali coperti da sabbia o erba
bagnata. La trasmissione viene potenziata al
massimo per la trazione. Su superfici più
difficili, si potrebbe riscontrare un certo in-
ceppamento. I comandi del freno elettronico
sono impostati in modo da limitare la ge-
stione dell’acceleratore e del pattinamento
da parte del sistema antislittamento. Se la
vettura è dotata di sospensioni pneumatiche,
il livello passa alla modalità fuoristrada 1.
•Mud (Fango)– Taratura fuoristrada per l’uti-
lizzo sulle superfici con scarsa aderenza,
come i fondi stradali coperti da fango. La
trasmissione viene potenziata al massimo
per la trazione. Su superfici più difficili, si
potrebbe riscontrare un certo inceppamento.
I comandi del freno elettronico sono impo-
stati in modo da limitare la gestione dell’ac-
celeratore e del pattinamento da parte del
sistema antislittamento. Se la vettura è do-
Interruttore Selec-Terrain™
249
Page 254 of 434

tata di sospensioni pneumatiche, il livello
passa alla modalità fuoristrada 1.
•Rock (Roccia)– La taratura fuoristrada è
disponibile solo in modalità 4WD LOW. La
vettura si alza, se dotata delle sospensioni
pneumatiche, per una maggiore altezza li-
bera da terra. Regolazione basata sulla tra-
zione con capacità di sterzata potenziata per
l’utilizzo su superfici fuoristrada ad elevata
aderenza. Attivare il sistema di controllo in-
telligente in discesa per controllare la vettura
durante la discesa su percorsi ripidi. Da
utilizzare per gli ostacoli superabili a bassa
velocità come rocce di grandi dimensioni,
solchi profondi, ecc. Se la vettura è dotata di
sospensioni pneumatiche, il livello della vet-
tura passa alla modalità fuoristrada 2. Se
l’interruttore Selec-Terrain™ è sulla modalità
roccia e il gruppo di rinvio è stato commutato
dalla modalità 4WD LOW alla modalità 4WD
HI, il sistema Selec-Terrain™ torna in moda-
lità AUTO.Messaggi visualizzati sul display
del Check Panel (display quadro
strumenti)
Quando sussistono le condizioni adeguate, sul
display quadro strumenti viene visualizzato un
messaggio. Vedere"Check Panel (display qua-
dro strumenti)"in"Descrizione della plancia
portastrumenti"per ulteriori informazioni.
QUADRA-LIFT™ — SE IN
DOTAZIONE
DescrizioneIl sistema delle sospensioni pneumatiche
Quadra-Lift™ offre la funzione di autolivella-
mento continuo, insieme al vantaggio di poter
regolare l’altezza della vettura premendo sem-
plicemente un pulsante.
•Altezza libera dal suolo normale (NRH)–
Si tratta della posizione standard della so-
spensione ed è pensata per la guida in
condizioni normali.
Interruttore Selec-Terrain™
1 — Pulsante Up
2 — Pulsante Down
3 — Spia della modalità di ingresso/uscita (sele-
zionabile dall’utente)
4 — Spia della normale altezza libera dal suolo
(selezionabile dall’utente)
5 — Spia fuoristrada 1 (selezionabile dall’utente)
6 — Spia fuoristrada 2 (selezionabile dall’utente)
250
Page 255 of 434

•Fuoristrada 1 (OR1) (solleva la vettura di
circa 33 mm (1,3 poll.)– Si tratta della
posizione principale per ogni condizione di
guida in fuoristrada finché non è necessario
selezionare OR2. Assicura una guida più
fluida e confortevole. Premere il pulsante
"Up"una volta dalla posizione NRH mentre la
velocità della vettura è inferiore a 61 km/h
(38 miglia/h). Quando è selezionata la posi-
zione OR1, se la velocità della vettura rimane
tra 64 km/h (40 miglia/h) e 80 km/h (50
miglia/h) per più di 20 secondi oppure se la
velocità della vettura supera 80 km/h (50
miglia/h), la vettura verrà abbassata automa-
ticamente alla posizione NRH. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a"Suggeri-
menti per la guida fuoristrada"in"Avvia-
mento e funzionamento".
•
Fuoristrada 2 (OR2) (solleva la vettura di
circa 65 mm (2,6 poll.))– Questa posizione è
pensata per l’utilizzo fuoristrada solo quando
è necessaria la massima altezza da terra.
Per accedere alla posizione OR2, premere il
pulsante"Up"due volte dalla posizione NRH
o una volta dalla posizione OR1 mentre la
vettura procede a un velocità inferiore a
32 km/h (20 miglia/h). Quando è selezionata
la posizione OR2, se la velocità della vetturasupera i 40 km/h (25 miglia/h), la vettura
viene automaticamente abbassata alla posi-
zione OR1. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a"Suggerimenti per la guida fuo-
ristrada"in"Avviamento e funzionamento".
•
Modalità aerodinamica (abbassa la vettura
di circa 13 mm (0,5 poll.))– Questa posizione
assicura una migliore aerodinamica abbas-
sando la vettura. La vettura passa automati-
camente nella modalità aerodinamica
quando la velocità della stessa rimane com-
presa tra 99 km/h (62 miglia/h) e 106 km/h
(66 miglia/h) per più di 20 secondi o se
supera i 106 km/h (66 miglia/h). La vettura
torna nella modalità NRH se la velocità della
stessa rimane compresa tra 48 km/h (30
miglia/h) e 56 km/h (35 miglia/h) per più di 20
secondi o se la velocità della vettura scende
sotto i 48 km/h (30 miglia/h). La vettura
passa nella modalità aerodinamica a pre-
scindere dalla velocità della vettura se la leva
del cambio viene portata sulla posizione
"SPORT".NOTA:
Quando la modalità ECO è attivata, il sistema
sospensioni pneumatiche abbassa la vettura
in modalità aerodinamica quando la velocità
della vettura è compresa tra 84 km/h (52
miglia/h) e 90 km/h (56 miglia/h) per 20 secondi
o supera 90 km/h (56 miglia/h). La vettura esce
dalla modalità aerodinamica se la velocità
della stessa rimane compresa tra 32 km/h (20
miglia/h) e 40 km/h (25 miglia/h) per 20 secondi
o se scende sotto i 32 km/h (20 miglia/h).
•Modalità di ingresso/uscita (abbassa la vet-
tura di circa 38 mm (1,5 poll.))– Questa
posizione abbassa la vettura per facilitare
l’entrata e l’uscita dei passeggeri; inoltre,
abbassando la parte posteriore della vettura
diventa più facile caricare e scaricare il ca-
rico. Per accedere alla modalità di ingresso/
uscita, premere il pulsante"Down"dalla po-
sizione (NRH) quando la velocità della
vettura è inferiore a 40 km/h (25 miglia/h).
Quando la velocità della vettura scende sotto
i 24 km/h (15 miglia/h), la vettura inizia ad
abbassarsi. Se la velocità della vettura ri-
mane tra 24 km/h (15 miglia/h) e 40 km/h (25
miglia/h) per più di 60 secondi oppure se la
velocità della vettura supera i 40 km/h (25
251
Page 256 of 434

miglia/h), la modalità di ingresso/uscita viene
annullata. Per uscire dalla modalità di
ingresso/uscita, premere il pulsante"Up"una
volta mentre è inserita la modalità di
ingresso/uscita o guidare la vettura a una
velocità superiore a 24 km/h (15 miglia/h).
NOTA:
L’abbassamento automatico della vettura nella
modalità di ingresso/uscita può essere attivato
tramite il touch screen dell’autoradio
Uconnect®. Se questa funzione è attivata, la
vettura si abbasserà soltanto se la leva del
cambio è in posizione P (parcheggio), l’inter-
ruttore Terrain è suAUTO, il gruppo di rinvio
èsuAUTOed è selezionata la modalità nor-
male o aerodinamica del sistema sospensioni.
La vettura non si abbasserà automaticamente
se il sistema sospensioni pneumatiche si trova
nella modalità fuoristrada 2 o fuoristrada 1. Se
la vettura è dotata di un modulo anti-intrusione
(ITM), l’abbassamento verrà annullato quando
si disinserisce l’accensione e la porta viene
aperta per evitare la disattivazione dell’al-
larme.
L’interruttore Selec-Terrain™ cambia automati-
camente l’altezza della vettura, portandola al
livello ottimale sulla base della posizione dell’in-
terruttore Selec-Terrain™. L’altezza predefinita
può essere modificata per ogni modalità Selec-
Terrain™ utilizzando i pulsanti delle sospen-
sioni pneumatiche. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento a"Selec-Terrain™"in"Avvia-
mento e funzionamento".
Per rendere effettive le variazioni dell’altezza, è
necessario che il motore sia in funzione. Du-
rante l’abbassamento della vettura, tutte le
porte, compreso il portellone, devono essere
chiuse. Se una porta è aperta durante l’abbas-
samento della vettura, il passaggio di stato non
viene completato finché le porte aperte non
vengono chiuse.
Il sistema delle sospensioni pneumatiche
Quadra-Lift™ utilizza una modalità di solleva-
mento ed abbassamento che impedisce ai pro-
iettori di abbagliare le vetture che circolano nel
senso di marcia opposto. Durante il solleva-
mento della vettura, la parte posteriore si alza
per prima, seguita dalla parte anteriore. Du-rante l’abbassamento della vettura, la parte
anteriore si abbassa per prima, seguita dalla
parte posteriore.
Dopo aver spento il motore, si potrebbe notare
un funzionamento limitato del sistema delle
sospensioni pneumatiche: si tratta di un feno-
meno normale. Il sistema corregge la posizione
della vettura per assicurarne l’aspetto corretto.
Per facilitare il cambio di una ruota di scorta, il
sistema delle sospensioni pneumatiche
Quadra-Lift™ offre una funzione che consente
di disattivare la funzione di assetto automatico.
Vedere"Check Panel (display quadro stru-
menti)"in"Descrizione della plancia portastru-
menti"per ulteriori informazioni.
NOTA:
Se l’autoradio è dotata di un schermo touch
screen, tutte le funzioni delle sospensioni
pneumatiche devono essere attivate/
disattivate tramite l’autoradio. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento aImposta-
zioni Uconnect™ AccessinDescrizione
della plancia portastrumenti.
252