Page 193 of 269
9.23
06
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
Prístup k menu "DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO"
Zoznam hlásení TMC klasifi kovaných podľa ich vzdialenosti od vozidla.
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
" " " " " " " " " " " " " " " " " " Traffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c information " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Geographic fi lter " Geographic fi lter " Geographic fi lter
" Select TMC station ", (automatická, manuálna)
" Display / Do not display messages "
alebo
Zatlačte na tlačidlo " TRAFFIC ".
Page 194 of 269
9.24
06
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
ZADANIE PARAMETROV PRE FILTROVANIE A ZOBRAZENIE SPRÁV TMC
Správy TMC (Trafi c Message Channel) sú informácie týkajúce sa dopravy a meteorologických podmienok, dostávate ich v reálnom čase v podobe zvukových a vizuálnych správ na navigačnej mape.
Navádzací systém vám tak môže navrhnúť obchádzku.
Zatlačte na tlačidlo TRAFFIC , aby sa vám zobrazilo menu " Traffi c information TMC ".
Zvoľte " Geographic fi lter " a voľbu Geographic fi lter " a voľbu Geographic fi lterpotvrďte.
Systém ponúka možnosť:
- " Retain all the messages ",
alebo
- " Retain the messages "
● " Around the vehicle ", (potvrďte rozsah v kilometroch, aby ste zmenili a vybrali cieľové miesto),
● " On the route " .
Potvrďte pomocou " OK ", aby sa zmeny uložili.
Odporúčame:
- fi lter na danú trasu a
- fi lter v okolí vozidla:
- 20 km na území mesta,
- 50 km na diaľnici.
Page 195 of 269

9.25
06
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
HLAVNÉ VIZUÁLNE SPRÁVY TMC
Červený a žltý trojuholník: dopravné informácie, napríklad:
Čierny a modrý trojuholník: všeobecné informácie, napríklad:
Informácie o počasí
Zmena v označení
Nebezpečenstvo výbuchu
Informácie o premávke
Zúžená vozovka
Uzavretá vozovka
Vietor
Šmykľavá vozovka
Demonštrácia
Hmla
Nehoda
Nebezpečenstvo
Parkovanie
Zdržanie
Zakázaný vstup na vozovku
Sneh / ľad
Práce na vozovke
Zápcha
POČÚVANIE DOPRAVNÉHO SPRAVODAJSTVA
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo) uprednostňuje počúvanie správ TA. Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete správne prijímanie rádiovej stanice vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní dopravných informácií sa práve spustené médiá (rádio, CD, USB, ...) automaticky prerušia a začnú vysielať správy TA. Po ukončení vysielania týchto správ pokračuje normálny chod naposledy hrajúceho zdroja zvuku.
Pre zobrazenie menu " FM / AM band " (Pásmo FM / AM) zatlačte na RADIO .
Zvoľte si " Guidance options " (Možnosti navádzania) a následne potvrďte.
Aktivujte alebo deaktivujte " TA " (Dopravné spravodajstvo) a následne potvrďte.
Hlasitosť spravodajstva TA je možné nastaviť len počas vysielania tohto typu výstražných správ.
Funkciu môžete kedykoľvek aktivovať alebo deaktivovať zatlačením tlačidla.
Počas hlásenia správ zatlačte tlačidlo pre prerušenie správ.
Page 196 of 269
9.26
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Page 197 of 269
9.27
07
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONOVANIE
Prístup k menu „TELEFÓN“
„ „ „ „ „ „ TelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefón “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “
„ Dial “ (Vytočiť)
„ Directory of contacts “ (Kontakty)
„ Možnosti telefónu “
„ Bluetooth functions “ (Funkcie Bluetooth)
„ Hang up “ (Zavesiť)
(prebiehajúca komunikácia)
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
alebo
Zoznam posledných hovorov vyslaných a prijatých pomocou telefónu pripojeného k systému.
Zatlačte na PHONE .
Na spustenie hovoru zvoľte číslo zo zoznamu a potvrďte pomocou „ OK “, aby sa volanie spustilo.
Pripojenie iného telefónu vymaže zoznam posledných hovorov.
Žiadny pripojený telefón.
Pripojený telefón.
Prichádzajúci hovor.
Odchádzajúci hovor.
Synchronizácia prebiehajúceho zoznamu adries.
Prebiehajúca telefonická komunikácia.
V zobrazení nadradenom stálemu zobrazeniu
Page 198 of 269

9.28
07
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SPÁROVANIE TELEFÓNU BLUETOOTH
PRVÉ PRIPOJENIE
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo strany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth so sadou hands-free autorádia musia vykonávať na zastavenom vozidle .
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a ubezpečte sa, či je "viditeľný pre všetky telefóny“ (konfi gurácia telefónu).
Zatlačte na toto tlačidlo.
Zvoľte si názov pre prídavné zariadenie vybrané zo zoznamu nájdených prídavných zariadení a potom si zvoľte „ Connect “ a následne potvrďte.
Systém navrhne pripojiť telefón:
- v profi le „ Hands-free mode “ (jedine telefón),
- v profi le „ Audio “ (streaming: prehrávanie hudobných súborov telefónu),
- alebo v „ All “ (na voľbu oboch profi lov).
Zvoľte „ OK “ a voľbu potvrďte.
Zvoľte „ Bluetooth functions “ a voľbu potvrďte.
Zvoľte „ Peripherals search “ a voľbu potvrďte.
Zobrazí sa zoznam nájdených prídavných zariadení. Počkajte, pokiaľ sa neobjaví možnosť zatlačenia na „ Connect “.
TELEFONOVANIE
Viac informácií získate na stránke www.citroen.sk (kompatibilita, dodatočná pomoc, ...).
Page 199 of 269

9.29
07
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Zadajte kód aj na telefóne a potom schváľte pripojenie.
Ihneď potom schváľte aj automatické pripojenie na telefóne, aby sa telefón mohol automaticky opäť pripojiť pri každom naštartovaní vozidla.
Schopnosť systému pripojiť len jeden profi l závisí od telefónu. Môže nastať situácia, pri ktorej sa automaticky môžu pripojiť oba profi ly.
TELEFONOVANIE
Profi l „ Hands-free mode “ sa používa prednostne, ak si nevyžiadate prehrávanie "Streaming“.
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility používaných prístrojov Bluetooth. V príručke k svojmu telefónu a u svojho operátora si overte služby, ku ktorým máte prístup.
Vyberte si kód pre pripojenie a potom potvrďte pomocou „ OK “ .
V závislosti od typu telefónu vás systém požiada prijať alebo nie prenos vášho zoznamu.
Pri návrate do vozidla sa posledný pripojený telefón automaticky opäť pripojí, asi po 30 sekundách od naštartovania vozidla (aktivovaný Bluetooth je viditeľný).
Aby ste zmenili profi l automatického pripojenia, odpojte telefón a opäť ho pripojte s požadovaným profi lom.
Page 200 of 269

9.30
07
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONOVANIE
ZOZNAM / SYNCHRONIZÁCIA KONTAKTOV
Zatlačte na PHONE , potom zvoľte " Contacts management " (Spravovanie kontaktov) a potvrďte.
Zvoľte si " New contact " (Nový kontakt) pre uloženie nového kontaktu.
Zvoľte si " Sort by Name/First name"(Triedenie podľa Priezviska/Mena) pre voľbu poradia zobrazenia.
Zvoľte si " Delete all contacts " (Vymazať všetky kontakty) pre vymazanie kontaktov uložených v systéme.
Zvoľte " Synchronization options " (Možnosti synchronizácie):
- No synchronization (Bez synchronizácie): iba kontakty uložené do systému (vždy prítomné).
- Display telephone contacts (Zobraziť kontakty z telefónu): iba kontakty uložené v telefóne.
- Display SIM card contacts (Zobraziť kontakty zo SIM karty): iba kontakty uložené na SIM karte.
- Display all phone contacts (Zobraziť všetky kontakty): kontakty zo SIM karty a telefónu.
Zvoľte " Import all the entries " (Importovať všetko) pre importovanie všetkých kontaktov z telefónu a uložte ich do systému.
Po importovaní zostane kontakt viditeľný nezávisle od pripojeného telefónu.
Zvoľte " Contact mem. status " (Stav pamäti) pre zistenie počtu kontaktov uložených v systéme alebo importovaných a dostupnú pamäť.