9.23
06
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
Prístup k menu "DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO"
Zoznam hlásení TMC klasifi kovaných podľa ich vzdialenosti od vozidla.
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
" " " " " " " " " " " " " " " " " " Traffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c information " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Geographic fi lter " Geographic fi lter " Geographic fi lter
" Select TMC station ", (automatická, manuálna)
" Display / Do not display messages "
alebo
Zatlačte na tlačidlo " TRAFFIC ".
9.30
07
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONOVANIE
ZOZNAM / SYNCHRONIZÁCIA KONTAKTOV
Zatlačte na PHONE , potom zvoľte " Contacts management " (Spravovanie kontaktov) a potvrďte.
Zvoľte si " New contact " (Nový kontakt) pre uloženie nového kontaktu.
Zvoľte si " Sort by Name/First name"(Triedenie podľa Priezviska/Mena) pre voľbu poradia zobrazenia.
Zvoľte si " Delete all contacts " (Vymazať všetky kontakty) pre vymazanie kontaktov uložených v systéme.
Zvoľte " Synchronization options " (Možnosti synchronizácie):
- No synchronization (Bez synchronizácie): iba kontakty uložené do systému (vždy prítomné).
- Display telephone contacts (Zobraziť kontakty z telefónu): iba kontakty uložené v telefóne.
- Display SIM card contacts (Zobraziť kontakty zo SIM karty): iba kontakty uložené na SIM karte.
- Display all phone contacts (Zobraziť všetky kontakty): kontakty zo SIM karty a telefónu.
Zvoľte " Import all the entries " (Importovať všetko) pre importovanie všetkých kontaktov z telefónu a uložte ich do systému.
Po importovaní zostane kontakt viditeľný nezávisle od pripojeného telefónu.
Zvoľte " Contact mem. status " (Stav pamäti) pre zistenie počtu kontaktov uložených v systéme alebo importovaných a dostupnú pamäť.
9.31
07
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
OVLÁDANIE KONTAKTOV
Zatlačte na tlačidlo PHONE , následne si zvoľte " Directory of contacts " (Kontakty) a potvrďte.
Zvoľte si vybraný kontakt a voľbu potvrďte.
Zvoľte si " Import " (Importovať), aby ste skopírovali jediný kontakt v systéme.
Zvoľte si " Call " (Zavolať), aby ste spustili vytáčanie.
Zvoľte si " Open " (Otvoriť), aby sa zobrazil vonkajší kontakt alebo aby ste zmenili kontakt zaznamenaný v systéme.
Zvoľte OK
Zvoľte si " Delete " (Zrušiť), aby ste zrušili kontakt uložený v systéme.
Je nevyhnutné vonkajší kontakt preniesť, aby ste ho mohli zmeniť. Bude tak uložený do systému. Nie je možné meniť alebo zrušiť kontakty v telefóne alebo na SIM karte pomocou prepojenia Bluetooth.
TELEFONOVANIE
alebo
zatlačte na tlačidlo späť pre opustenie tohto menu.
Vymazať adresy uložené v adresári:
- Zatlačte na PHONE .
- Zvoľte si "Directory of contacts" (Kontakty).
- Zvoľte si "Display contacts" (Zobraziť kontakty) a potvrďte, následne si zvoľte adresu.
- Zvoľte si "Delete" (Vymazať) a potvrďte.
(Tento úkon je potrebné vykonať pre všetky kontakty, jeden po druhom).
9.48
10
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
KONFIGURÁCIA
Zatlačte na SETUP , aby sa zobrazilo menu „ Confi guration “.
Zvoľte „ Choose colour “ a voľbu Choose colour “ a voľbu Choose colourpotvrďte, aby ste si vybrali farebnú harmóniu displeja a režim prezentácie mapy:
- denný režim,
- nočný režim,
- automatický režim deň/noc, podľa rozsvietenia svetlometov.
Zvoľte „ Adjust luminosity “ a voľbu potvrďte, aby ste nastavili svietivosť displeja.
Zatlačte na „ OK “, aby za zmeny uložili.
Denné a nočné nastavenia sú na sebe nezávislé.
Zvoľte „ Display confi guration “ a voľbu potvrďte.
KONFIGURÁCIA ZOBRAZENÍ
9.49
10
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
KONFIGURÁCIA
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
Zvoľte si parameter, ktorý chcete zmeniť.
Voľbu potvrďte zatlačením na tlačidlo OK , potom parameter zmeňte a OK , potom parameter zmeňte a OKopätovne ho potvrďte, aby sa zmena uložila.
Zatlačte na SETUP , aby sa zobrazilo menu " Confi guration " (Konfi gurácia).
Nastavenie parametrov jeden po druhom.
Na displeji zvoľte " OK " a potom voľbu potvrďte, aby sa zmena uložila.
Zvoľte " Synchronize the minutes with GPS " (Synchronizovať minúty s GPS), aby sa nastavenie minút vykonalo automaticky pomocou satelitného príjmu.
Zvoľte " Display confi guration " (Konfi gurácia zobrazenia) a voľbu potvrďte.
Zvoľte " Set date and time " (Nastaviť dátum a čas) a voľbu potvrďte.
9.53
12
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ZOBRAZENIE DISPLEJA
Select TMC station Voľba TMC stanice
Automatic TMC Automatické sledovanie TMC
Manual TMC Manuálne sledovanie TMC
List of TMC stations Zoznam TMC staníc
Activate / Deactivate traffi c alert messages Aktivovať / Deaktivovať hlásenie dopravných výstrah
MENU „TRAFFIC“ (Doprava)
Geographic fi lter Zemepisný fi lter
Retain all the messages Ponechať všetky správy
Retain the messages Ponechať správy
Around the vehicle Vokolí vozidla
On the route Na navádzanej trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial Vytočiť číslo
Directory of contacts Kontakty
Call Zavolať
Open Otvoriť
Import Importovať
MENU „Telefón“ (Telefón)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Zoznam spárovaných prídavných zariadení
Connect Pripojiť
Disconnect Odpojiť
Delete Odstrániť
Delete all Odstrániť všetko
Contact mem. status Stav pamäti pre kontakty
Phone functions Funkcie telefónu
Ring options Voľby zvonenia
Delete calls log Vymazať zoznam hovorov
Bluetooth functions Funkcie Bluetooth
Peripherals search Vyhľadávanie prídavných zariadení
Rename radiotelephone Premenovať rádiotelefón
Hang up Zavesiť
Dispaly all phone contacts Zobraziť všetky kontakty
Delete Odstrániť
Contacts management Správa kontaktov
New contact Nový kontakt
Delete all contacts Odstrániť všetky kontakty
Import all the entries Importovať všetko
Synchronization options Synchronizácia kontaktov
Display telephone contacts Zobraziť kontakty z telefónu
No synchronisation Žiadna synchronizácia No synchronisation Žiadna synchronizácia No synchronisation
Display SIM card contacts Zobraziť kontakty na SIM-karte
2 Cancel Zrušiť
2Triedenie podľa mena/priezviska
3 Cancel Vynulovať
Sort by First name/Name
9.55
12
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ZOBRAZENIE DISPLEJA
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode Nočný režim
Auto Day/Night Auto Deň/Noc
Adjust luminosity Nastaviť jas
Set date and time Nastaviť čas a dátum
MENU „SETUP“
( NASTAVENIA)
Display confi guration Konfi gurácia zobrazenia
Choose colour Zvoliť farbu
Harmony Harmónia
Cartography Kartografi a
Day mode Denný režim
Speech synthesis setting Hlasová syntéza
Guidance instructions volume Hlasitosť pokynov navádzania
Select male voice/Select female voice Mužský hlas/Ženský hlas
2 Select units Zvoliť jednotky
2
3
3
2Konfi gurácia osvetlenia
Parking assistance Parkovací asistent
Aktivácia zadného stierača pri zaradení spätného chodu
Doba rozsvietenia sprievodného osvetlenia
1 Defi ne vehicle parameters * Parametre vozidla *
2Činnosť stieračov skla
3Natáčacie svetlomety
3Tlmené osvetlenie
3Funkcia denných svetiel
* Parametre sa môžu meniť v závislosti od vozidla.
2 Alert log Zoznam výstrah
1 Trip computer Palubný počítač
2 Status of functions Stav funkcií
2 Français Francúzština
1 Select language Vyberte jazyk
2 English Angličtina
2 Italiano Taliančina
2 Portuguese Portugalčina
2 Español Španielčina Español Španielčina Español
2 Deutsch Nemčina
2 Nederlands Holandčina
2 Turkish Turečtina
2 Polski Poľština
2 Русский Ruština
Lighting confi guration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipersČinnosť stieračov skla Operation of wipersČinnosť stieračov skla
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
9.58
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎRIEŠENIE
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú dvojito.
Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto dve synchornizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito.
Zvoľte "Display SIM card contacts" alebo "Display telephone contacts".
Kontakty nie sú zoradené v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom poradí.
Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
CD disk sa systematicky vysúva alebo jeho prehrávanie neprebieha.
CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný. - Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do prehrávača.
- Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho prehrávanie nie je možné.
- Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD: oboznámte sa s odporúčaniami v rubrike "AUDIO".
- CD prehrávač autorádia neprehráva DVD.
- Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávacou jednotkou.
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifi kovateľný.
Doba čakania po vložení CD alebo pripojení kľúča USB je pomerne dlhá.
Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo údajov (repertoár, názov, interpret, atď.). To môže trvať aj niekoľko sekúnd až niekoľko minút.
Tento jav je normálny.
Kvalita zvuku pri prehrávaní CD je zhoršená.
Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné. Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez voľby hudobnej atmosféry.