Page 49 of 269

2
Štartovanie a zastavenie vozidla
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
47
PRIPRAVENÝ na ODCHOD
Správne použitie pri zastavení Správne použitie pri štartovaní
Kontrolka žhavenia diesel
Ak je vonkajšia teplota
postačujúca, kontrolka sa
rozsvieti len na dobu kratšiu
ako jedna sekunda, môžete
naštartovať bez čakania.
V chladnom počasí počkajte na
zhasnutie tejto kontrolky a následne
uveďte štartér do činnosti (poloha
Štartovanie), až pokiaľ sa motor
neuvedie do chodu.
Kontrolka otvoreného prístupu
Jej rozsvietenie signalizuje nesprávne
uzavretie jedného z prístupov do
vozidla, vykonajte kontrolu!
Zabezpečte ochranu motora a
prevodovky
V okamihu, keď sa chystáte vypnúť
zapaľovanie, ponechajte motor v chode
po dobu niekoľkých sekúnd. Takto
získaný čas využije turbokompresor
(motor Diesel) na svoje spomalenie.
Pri vypnutí zapaľovania dbajte
na to, aby ste nezatlačili na pedál
akcelerátora.
Zaradenie rýchlostného stupňa po
zaparkovaní vozidla nie je potrebné.
ŠTARTOVANIE A ZASTAVENIE
VOZIDLA
Poloha Jazda a príslušenstvo.
Pre odblokovanie riadenia mierne
pootočte volantom a súčasne otočte
kľúčom v spínacej skrinke, bez
násilného tlaku. V tejto polohe môžu
byť niektoré príslušenstvá v činnosti.
Poloha Štartovanie.
Štartér je uvedený do činnosti, motor je
v chode, uvoľnite kľúč.
Poloha STOP: zámok riadenia.
Zapaľovanie je vypnuté. Otočte volant
až po zablokovanie riadenia. Vytiahnite
kľúč.
Page 50 of 269

Štartovanie a zastavenie vozidla
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
48
ASISTENT PRI ROZBEHU
VOZIDLA NA SVAHU
Táto funkcia je spojená s ESC,
uľahčuje rozbeh vozidla na svahu
a aktivuje sa za nasledovných
podmienok:
- vozidlo musí byť zastavené, motor v chode, noha na brzdovom pedáli,
- sklon vozovky musí byť väčší ako 5 %, - pri rozbiehaní do svahu musí byť prevodovka v polohe neutrál
alebo so zaradeným prevodovým
stupňom iným ako spätný chod,
- pri cúvaní do svahu musí byť zaradený spätný chod.
Funkcia HHC (Hill Holder Control)
alebo Asistent pri rozjazde vozidla na
svahu ponúka komfort pri jazde. Nie
je to však systém pre automatické
parkovanie vozidla, ani automatická
ručná brzda.
Činnosť
Zatlačený brzdový a spojkový pedál,
akonáhle uvoľníte brzdový pedál,
ostávajú vám približne 2 sekundy,
počas ktorých sa vozidlo nepohybuje
smerom dozadu, a teda na jeho
rozbehnutie nie je potrebné použitie
parkovacej brzdy.
Vo fáze rozjazdu sa funkcia
automaticky deaktivuje postupným
znižovaním brzdného tlaku. Počas tejto
fázy je možné spozorovať hluk typický
pre mechanické odpojenie bŕzd,
signalizujúci blížiaci sa pohyb vozidla.
Porucha
Asistent pri rozbehu vozidla na
svahu sa deaktivuje v nasledovných
situáciách:
- ak je uvoľnený spojkový pedál,
- ak je zatiahnutá parkovacia brzda,
- pri vyradení motora z chodu,
- pri neúmyselnom vypnutí motora.
V prípade poruchy systému
sa rozsvieti táto kontrolka
sprevádzaná zvukovým
signálom a zobrazením
potvrdzujúcej správy na
displeji. Obráťte sa na sieť CITROËN
alebo na odborný servis, kde vám
systém skontrolujú.
Page 51 of 269

49
Ovládania pri volante
ERGONÓMIA
a K
ERGONÓMIA
a K
ERGONÓMIA
OMFORT
3
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
UKAZOVATELE ZMENY SMERU JAZDY
Funkcia "diaľnica"
Jedno zatlačenie ovládača smerom
hore alebo dole aktivuje tri po sebe
nasledujúce zablikania príslušného
smerového svetla.
OVLÁDANIE OSVETLENIA
Doľava : smerom dole.
Doprava : smerom hore. Predné a zadné svetlá
Voľba druhu osvetlenia sa vykoná
otáčaním prstenca
A . Svetlá vypnuté
Svetlá s automatickým
rozsvietením
Parkovacie (obrysové) svetlá
Stretávacie (zelená)
Diaľkové svetlá
(modrá)
Prepínanie stretávacie / diaľkové
svetlá
Pritiahnite ovládač k sebe na doraz.
Zabudnuté rozsvietené svetlá
Pri vypnutí zapaľovania zhasnú všetky
svetlá okrem stretávacích svetiel v
prípade aktivovania automatického
sprievodného osvetlenia.
Pre zapnutie ovládania osvetlenia
otočte prstencom A do pozície "0" pre
zhasnuté svetlá a potom do pozície
vášho výberu.
Po vypnutí zapaľovania a otvorení
dverí vodiča sa ozve zvukový signál
v prípade, že zabudnete rozsvietené
svetlá.
Kontrola, vykonávaná
prostredníctvom kontroliek
združeného prístroja, je opísaná v
rubrike 2, časti "Miesto vodiča".
Smerovacie svetlá
Page 52 of 269

50
Ovládania pri volante
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
LED SVETLÁ
Zadné hmlové svetlá (žltá,
2. otočenie prstenca smerom
dopredu).
Predné hmlové svetlomety
(zelená, 1. poloha prstenca
smerom dopredu).
Predné hmlové svetlomety a zadné
hmlové svetlá
Voľba sa vykoná otočením prstenca
B
smerom dopredu pre rozsvietenie a
smerom dozadu pre zhasnutie. O stave
hmlových svetiel informujú príslušné
kontrolky na združenom prístroji.
Sú v činnosti súčasne s parkovacími a
stretávacími svetlami. Nezabudnite ich preto vypnúť,
akonáhle ich použitie prestane byť
nevyhnutné.
Automatické rozsvietenie svetiel vypne
zadné hmlové svetlo, avšak predné
hmlové svetlomety ostanú v činnosti.
Predné hmlové svetlomety a zadné
hmlové svetlá vypnete otočením
prstenca o 2 polohy smerom späť.
Rozsvietené zadné hmlové svetlá
oslňujú tak za dňa ako aj v noci, aj za
jasného alebo daždivého počasia, ich
použitie mimo účel je zakázané.
Automatické rozsvietenie svetiel
Za hmlistého počasia alebo počas
sneženia môže snímač svetelnosti
zaregistrovať dostatok svetla.
Následkom toho sa svetlá automaticky
nerozsvietia.
V prípade potreby rozsvieťte
stretávacie svetlá manuálne.
Neprikrývajte snímač svetelnosti,
ktorý je umiestnený na čelnom skle
za spätným zrkadlom. Slúži na
automatické rozsvietenie svetiel a
automatické stieranie.
Aktivácia
Otočte prstencom do polohy AUTO .
Aktivovaná funkcia je doprevádzaná
správou na displeji.
Neutralizácia
Otočte prstencom smerom dopredu
alebo dozadu. Neutralizovaná funkcia
je doprevádzaná správou na displeji.
Funkcia je dočasne neutralizovaná
vtedy, ak použijete manuálne ovládanie
osvetlenia. Parkovacie a stretávacie
svetlá sa automaticky
rozsvietia v prípade
slabej svetelnosti alebo
po zapnutí stieračov
čelného skla. Akonáhle dosiahne
svetelnosť dostatočnú úroveň alebo sa
vypnú stierače čelného skla, svetlá sa
automaticky vypnú.
Táto funkcia nie je kompatibilná s
dennými svetlami.
Pri naštartovaní vozidla cez deň sa
denné svetlá zasvietia automaticky.
Pri manuálnom alebo automatickom
rozsvietení obrysových, stretávacích,
diaľkových svetiel sa denné svetlá
vypnú.
Naprogramovanie
V krajinách, kde sa zákonom
nevyžaduje svietenie dennými
svetlami, môžete túto funkciu aktivovať
alebo neutralizovať prostredníctvom
konfi guračného menu.
Keď počas tridsiatich minút používateľ
nezasiahne, spustí sa režim šetrenia,
aby sa nedošlo k vybitiu batérie (pozri
odsek 7, časť "Batéria"). Funkcie sa
dajú do núdzového režimu a kontrolka
pre batériu začne blikať.
Parkovacie svetlá režim šetrenia
neovplyvňuje.
Page 53 of 269

51
Ovládania pri volante
ERGONÓMIA
a K
ERGONÓMIA
a K
ERGONÓMIA
OMFORT
3
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
V prípade poruchy
snímača svetelnosti sa
svetlá rozsvietia súčasne so
servisnou kontrolkou, zaznie
zvukový signál a zobrazí sa
správa na displeji.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo na
odborný servis.
Sprievodné osvetlenie
(Follow me home)
Dočasné rozsvietenie stretávacích
svetiel, pri vypnutom zapaľovaní,
uľahčuje vodičovi opustenie vozidla v
prípade slabej viditeľnosti.
NASTAVENIE SVETLOMETOV
V závislosti od zaťaženia vášho vozidla
je potrebné nastavenie svetelného
kužeľa svetlometov.
0 - Prázdne vozidlo.
1 - Čiastočné zaťaženie.
2 - Stredné zaťaženie.
3 - Maximálne povolené zaťaženie.
Manuálna činnosť
- Pri vypnutom zapaľovaní "zablikajte
svetlami" v priebehu jednej
minúty, nasledujúcej po vypnutí
zapaľovania.
Sprievodné osvetlenie sa vypne
automaticky po uplynutí stanoveného času.
Automatická činnosť
Oboznámte sa s obsahom rubriky
9 v časti "Zobrazenia displeja". Základné nastavenie je v polohe 0.
Funkciu aktivujte
prostredníctvom menu
"Konfi gurácia vozidla".
Programovanie
Aktivácia a neutralizácia funkcie sa
vykonáva prostredníctvom ponuky na
konfi guráciu vozidla.
Táto funkcia je štandardne aktivovaná. Zastavenie
Táto funkcia je nečinná:
- pod istým uhlom otočenia volantom,
- pri rýchlosti vyššej ako 40 km/h,
- pri zaradení spätného chodu. Spustenie
Táto funkcia sa spúšťa:
- pri aktivácii zodpovedajúcej smerovky,
alebo
- od istého uhla otočenia volantom. Ak sú zapnuté stretávacie alebo
diaľkové svetlá, táto funkcia umožňuje,
aby svetelný kužeľ hmlových svetiel
osvetľoval vnútorné pole zákruty,
keď je rýchlosť vozidla nižšia ako
40 km/hod (jazda v meste, kľukatá
cesta, križovatky, manévrovanie pri
parkovaní...).
Statické osvetlenie križovatiek
Jazda v zahraničí
V prípade použitia vášho
vozidla v krajine, v ktorej sa jazdí
v opačnom smere ako v krajine, v
ktorej bolo vaše vozidlo predané,
je potrebné prispôsobiť nastavenie
vašich stretávacích svetiel tak, aby
neoslňovali protiidúcich účastníkov
cestnej premávky.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
kvalifi kovaný servis.
Page 54 of 269

52
Ovládania pri volante
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
2 Rýchle stieranie (silné zrážky).
1 Štandardné stieranie (slabé
zrážky).
I Prerušované stieranie.
0 Vypnutie.
Stieranie v jednotlivých cykloch (zatlačte smerom dole).
V polohe I (prerušované stieranie) je
rýchlosť stierania úmerná rýchlosti
vozidla.
OVLÁDANIE STIERAČOV SKLA
Predný manuálny stierač skla V prípade, ak je ovládač stieračov skla
v polohe 2, 1 alebo I, je potrebné po
každom vypnutí zapaľovania po dobu
viac ako jednu minútu tento ovládač
opäť aktivovať:
- umiestnite ovládač do ktorejkoľvek polohy,
- následne ho premiestnite do vami požadovanej polohy.
Nezakrývajte tento snímač
dažďa, ktorý sa nachádza
v strede čelného skla za
spätným zrkadlom. Aktivácia
Zatlačte na ovládač smerom dole.
Aktivácia funkcie je doprevádzaná
správou na displeji.
Deaktivácia/Neutralizácia
Umiestnite ovládač stieračov skla
do polohy
I , 1 alebo 2 . Neutralizácia
funkcie je doprevádzaná správou na
displeji.
V prípade poruchy činnosti stierania
s automatickým cyklovaním fungujú
stierače čelného skla prerušovane.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
na odborný servis, kde vám systém
skontrolujú. V polohe AUTO fungujú stierače
automaticky a rýchlosť ich stierania sa
prispôsobuje intenzite zrážok.
Ak si želáte po opustení režimu AUTO
iné polohy, vráťte sa k manuálnemu
ovládaniu predných stieračov.
Po každom vypnutí zapaľovania
po dobu viac ako jedna minúta je
nevyhnutné opätovne aktivovať
automatické stieranie zatlačením
ovládača smerom dole.
Počas umývania vozidla na
automatickej umývacej linke
vypnite zapaľovanie, čím
obmedzíte riziko aktivácie
automatického stierania skla.
Počas zimnej prevádzky odporúčame
počkať, kým sa čelné sklo úplne
nerozmrazí a až potom zapnúť
automatické stieranie.
Automatické stierače skla
Page 55 of 269

53
Ovládania pri volante
ERGONÓMIA
a K
ERGONÓMIA
a K
ERGONÓMIA
OMFORT
3
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
Ostrekovač skla a ostrekovač
svetlometov
Zatlačte ovládač smerom k vám,
ostrekovač skla je sprevádzaný súčasným
časovaným pohybom stieračov.
Ostrekovač svetlometov je združený s
ostrekovačom skla. Do činnosti sa uvedie,
ak sú stretávacie svetlá rozsvietené.
Potočte prstencom za prvú
polohu, na chvíľu sa spustí
ostrekovanie a potom
stieranie zadného skla.
V zimnom období, pri snežení
alebo väčšej námraze, zapnite
odmrazovanie zadného okna.
Po odmrazení odstráňte sneh alebo
ľad zachytený na ramienku zadného
stierača. Až po týchto úkonoch môžete
zapnúť stieranie zadného skla.
Viac informácií o doplnení
hladín nájdete v rubrike 6 v časti
"Hladiny".
Servisná poloha predných
stieračov skla
V minúte nasledujúcej po vypnutí
zapaľovania pohyb páčky ovládania
umiestni stierače pozdĺž stĺpikov
čelného skla.
Tento úkon umožňuje ramienkam
stieračov zimné parkovanie, čistenie
alebo výmenu.
Viď rubrika 7 v časti "Výmena
ramienka stierača skla".
Po vykonanom úkone vráťte stierače
do pôvodnej polohy tak, že po zapnutí
zapaľovania premiestnite ovládač
stieračov. Otočte prstencom do prvej
polohy.
Zadný stierač
Ostrekovač zadného okna
Page 56 of 269
54
Ovládania pri volante
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
REGULÁTOR RÝCHLOSTI „CRUISE“
Aby bola zvolená rýchlosť
naprogramovaná alebo aktivovaná,
musí byť rýchlosť vozidla vyššia ako
40 km/h, s minimálne zaradeným
4. prevodovým stupňom. Tento regulátor vizualizuje stav
voľby funkcie na kontrolnom bloku a
zobrazuje naprogramovanú rýchlosť:
Zvolená funkcia,
zobrazenie znaku
„Regulátor rýchlosti“.
Neutralizovaná
funkcia, OFF .
Aktivovaná funkcia.
Vyššia rýchlosť
vozidla,
naprogramovaná
zobrazená rýchlosť
bliká.
Zistená porucha
činnosti,
OFF - vodorovný
čiarový znak bliká.
„Je to rýchlosť, ktorou si vodič želá
jazdiť“.
Táto pomoc pri jazde umožňuje
udržiavať stále rovnakú rýchlosť
vozidla naprogramovanú vodičom za
podmienky, že cestná premávka je
plynulá, s výnimkou prudkého klesania/
stúpania.