Page 233 of 269
9.63
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
Autorádio
Váš Autoradio systém je zakódovaný takým spôsobom, aby bol funkčný len vo vašom vozidle.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonávať operácie, vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť, na zastavenom vozidle.
V prípade, ak je motor vypnutý sa môže autorádio vyradiť z činnosti po uplynutí niekoľkých minút, z dôvodu ochrany batérie pred jej vybitím.
AUTORÁDIO / BLUETOOTH
01 Prvé kroky
02 Ovládače pri volante
03 Hlavné menu
04 Audio
05 USB prehrávač
06 Funkcie Bluetooth
07 Konfigurácia
08 Palubný počítač
OBSAH
09 Stromové zobrazenie displeja
Najčastejšie otázky
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
9.64
9.65
9.66
9.67
9.70
9.73
9.76
9.77
9.78
9.83
Page 234 of 269

9.64
01
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
PRVÉ KROKY
Vysunutie CD.
Voľba zdroja zvuku:
rádio, CD audio / CD MP3, USB, Jack pripojenie, Streaming, AUX.
Voľba zobrazenia na displeji spomedzi režimov:
Dátum, funkcie audio, palubný počítač, telefón.
Automatické vyhľadávanie nižšej/vyššej frekvencie.
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej skladby z CD, MP3 alebo USB.
Nastavenie možností audio: vyváženie vpredu/vzadu, vľavo/vpravo, hĺbky/výšky, vpredu/vzadu, vľavo/vpravo, hĺbky/výšky, vpredu/vzadu, vľavo/
zvýraznené hĺbky, vpravo, hĺbky/výšky, zvýraznené hĺbky, vpravo, hĺbky/výšky,
zvukové prostredie.
Zobrazenie zoznamu miestnych staníc.
Dlhé zatlačenie: skladby z CD alebo z hudobných registrov MP3 (CD/USB).
Zapnutie/Vypnutie funkcie TA (Dopravné spravodajstvo).
Dlhé zatlačenie: prístup do režimu PTY * (TYpy rádio Programov).
Zobrazenie hlavného menu. Tlačidlo DARK zmení zobrazenie displeja pre lepší jazdný komfort v noci.
1. zatlačenie: osvetlenie len horného pásma.
2. zatlačenie: čierne zobrazenie displeja.
3. zatlačenie: návrat k štandardnému zobrazeniu.
Chod/zastavenie, nastavenie hlasitosti.
Tlačidlá 1 až 6:
Voľba rádio stanice uloženej v pamäti.
Dlhé zatlačenie: uloženie stanice do pamäte.
Voľba nižšej/vyššej frekvencie.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho hudobného registra MP3.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho hudobného registra/žánru/playlistu (USB).
Potvrdenie.
Voľba vlnových rozsahov FM1, FM2, FMast a AM.
Odchod z práve prebiehajúcej operácie.
* K dispozícii v závislosti od verzie.
Page 235 of 269
9.65
02
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
OVLÁDAČE NA VOLANTE
Rádio: voľba nižšie/vyššie uloženej stanice.
USB: voľba žánru/interpreta/adresára v zatrieďovacom zozname.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho prvku z menu.
Zmena zdroja zvuku.
Potvrdenie voľby.
Zdvihnúť/zavesiť telefón.
Zatlačenie po dobu viac ako 2 sekundy: prístup do ponuky telefónu.
Rádio: automatické vyhľadávanie nižšej frekvencie.
CD / MP3 / USB: voľba predchádzajúcej stopy.
CD / USB: neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom dozadu.
Preskočenie v zozname.
Rádio: automatické vyhľadávanie vyššej frekvencie.
CD / MP3 / USB: voľba nasledujúcej stopy.
CD / USB: neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom dopredu.
Preskočenie v zozname.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Ticho: prerušenie zvuku súčasným zatlačením tlačidiel na zvýšenie a zníženie hlasitosti.
Obnovenie zvuku: zatlačením jedného z dvoch tlačidiel hlasitosti.
Page 236 of 269
9.66
03
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
HLAVNÉ MENU
AUDIO FUNKCIE:rádio, CD, USB, voľby.
> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C
Celkový prehľad o podrobnostiach voliteľných menu nájdete v rubrike „Zobrazenia na displeji“ v tejto kapitole.
TELEFÓN : súprava hands-free, prepojenie telefónu, ovládanie hovoru.
PERSONALIZÁCIA - KONFIGURÁCIA : parametre vozidla, zobrazenie, jazyky.
PALUBNÝ POČÍTAČ : merač vzdialeností, výstrahy, stav funkcií.
> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ A
Page 237 of 269

9.67
04
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
AUDIO
Zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si RADIO (RÁDIO). SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si RADIO (RÁDIO). SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si
Stlačením tlačidla BAND AST si zvolíte vlnový rozsah spomedzi: FM1, FM2, FMast, AM.
Krátkym stlačením jedného z tlačidiel uvediete do činnosti automatické vyhľadávanie rádiostaníc.
Zatlačením jedného z tlačidiel uvediete do činnosti manuálne vyhľadávanie vyššej/nižšej frekvencie.
Zatlačením na tlačidlo LIST REFRESH (VYVOLANIE ZOZNAMU) sa zobrazí zoznam miestne zachytených staníc (maximálne 30 staníc).
Ak si želáte tento zoznam aktualizovať, zatlačte na viac ako dve sekundy.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže znemožniť príjem a to aj v režime regionálneho Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže znemožniť príjem a to aj v režime regionálneho Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné
sledovania RDS. Tento fenomén je normálnym javom pri šírení priestory...) môže znemožniť príjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS. Tento fenomén je normálnym javom pri šírení priestory...) môže znemožniť príjem a to aj v režime regionálneho
rozhlasových vĺn a nie je prejavom žiadnej poruchy autorádia. sledovania RDS. Tento fenomén je normálnym javom pri šírení rozhlasových vĺn a nie je prejavom žiadnej poruchy autorádia. sledovania RDS. Tento fenomén je normálnym javom pri šírení
RDS RÁDIO
VÝBER STANICE
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Zvoľte si FUNCTIONS AUDIO/FUNKCIE AUDIO a následne zatlačte na OK.
Zvoľte si funkciu PREFERENCES BAND FM/PREFERENCIA PÁSMA FM a následne zatlačte na OK.
Zvoľte si ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS)/AKTIVOVAŤ SLEDOVANIE FREKVENCIE (RDS) a následne zatlačte na OK. RDS sa zobrazí na displeji.
V režime rádio priamo zatlačte na OK, čím aktivujete / deaktivujete režim RDS.
RDS, v prípade ak je zobrazené, umožňuje na základe sledovania frekvencie počúvanie tej istej stanice. Avšak za určitých podmienok nie je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na území celej krajiny, kde rozhlasové stanice nepokrývajú 100% časť územia, pri zhoršenej kvalite príjmu sa frekvencia prenesie na regionálnu stanicu.
Page 238 of 269

9.68
04
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
AUDIO
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré majú kruhový tvar.
Niektoré protipirátske systémy môžu spôsobiť poruchy na originálnom CD ako aj na skopírovaných CD a to nezávisle na kvalite originálneho prehrávača.
Bez zatlačenia tlačidla EJECT vložte CD do prehrávača, prehrávanie sa automaticky uvedie do činnosti.
CD
POČÚVANIE CD
Ak si želáte počúvať už vložené CD, zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si CD.
Stlačením jedného z tlačidiel si zvolíte skladbu z CD.
Ak chcete zobraziť zoznam nahrávok na CD, stlačte tlačidlo LIST REFRESH.
Na rýchly posun dopredu a dozadu pridržte jedno z tlačidiel stlačené.
POČÚVANIE SPRÁV TA
Stlačte na kruhový ovládač TA pre aktivovanie alebo deaktivovanie vysielania správ.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo) uprednostňuje počúvanie správ TA. Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete správne prijímanie rádiovej stanice vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní dopravných informácií sa práve spustené médiá (rádio, CD ...) automaticky prerušia a začnú vysielať správy TA. Po ukončení vysielania týchto správ pokračuje normálny chod predtým hrajúceho média.
Page 239 of 269

9.69
04
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
Formát MP3, čo predstavuje skratku názvu MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je normou audio kompresie, ktorá umožňuje inštaláciu niekoľkých desiatok hudobných súborov na jeden disk.
Na prehrávanie CDR alebo CDRW je pri zázname potrebné zvoliť štandardné normy ISO 9660 s úrovňou 1,2, prípadne ešte lepšie Joliet.
Pokiaľ bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (maximálne 4x), aby bola zabezpečená optimálna kvalita zvuku.
Vo zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Autorádio prehráva len súbory s formátom „.mp3“ a mierou vzorkovania 22,05 KHz alebo 44,1 KHz. Akýkoľvek iný typ súboru (.wma, .mp4, .m3u ...) sa nemôže prehrávať.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako 20 znakov a s vylúčením zvláštnych znakov (napr.: “ ? ; ù), aby sa predišlo prípadným problémom pri prehrávaní alebo zobrazovaní.
CD MP3
INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA
AUDIO
Zapisovateľné CD nemôžu byť rozpoznané a môžu poškodiť systém.
Vložte kompiláciu MP3 do prehrávača. Autorádio vyhľadáva súbor hudobných skladieb po dobu niekoľkých sekúnd prípadne niekoľko desiatok sekúnd, následne sa prehrávanie uvedie do činnosti.
CD MP3
PREHRÁVANIE KOMPILÁCIE MP3
Na jednom disku môže prehrávač CD načítať až 255 súborov MP3 rozdelených do 8 úrovní. Avšak odporúča sa obmedziť počet týchto úrovní na dve, čím sa skráti prístupový čas pre prehrávanie CD.
Pri prehrávaní nie je dodržiavaný sled priečinkov.
Všetky súbory sú zobrazované na jednej úrovni.
Ak chcete počúvať už vložené CD, postupne stláčajte tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvoľte CD.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte zostavu skladieb z CD.
Stlačením tlačidla LIST REFRESH zobrazíte zoznam súborov kompilácie MP3.
Pre rýchly posun smerom dopredu alebo dozadu pridržte stlačené jedno z tlačidiel.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte skladbu z CD.
Page 240 of 269

9.70
05
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
PREHRÁVAČ USB
Systém vytvára playlisty (dočasná pamäť), ktorých čas vytvorenia závisí od kapacity USB zariadenia.
Ostatné zdroje sú počas tejto doby prístupné.
Playlisty sú aktualizované pri každom prerušení spojenia alebo pripojenia USB kľúča.
Po prvom pripojení je navrhnutá klasifi kácia podľa priečinkov. Po opätovnom pripojení je použitý predchádzajúci systém radenia súborov.
Vložte USB kľúč do zásuvky priamo alebo za pomoci kordonu. Ak sa autorádio rozsvieti, po pripojení bol zistený USB zdroj. Prehrávanie začne automaticky po určitom čase, ktorý závisí od kapacity USB kľúča.
Systém je schopný prehrávať súbory s formátom .mp3 (výlučne mpeg1 layer 3) a wma (výlučne štandard 9, kompresia 128 kbit/s).
Akceptované sú niektoré formáty playlistov (.m3u, ...).
Pri opätovnom pripojení naposledy použitého kľúča sa automaticky spustí naposledy počúvaná hudba.
Táto skrinka sa skladá z USB portu a konektora Jack * . Audio súbory sa šíria prostredníctvom prenosného zariadenia - digitálny prehrávač alebo USB kľúč - do vášho Autorádia, aby ich bolo možné počúvať cez reproduktory vozidla.
Kľúč USB (1.1, 1.2 a 2.0) alebo prehrávač Apple ® 5. a vyššej generácie: ® 5. a vyššej generácie: ®
- kľúče USB musia byť vo formáte FAT alebo FAT 32 (NTFS nepodporuje),
- kábel pre prehrávač Apple ® je nevyhnutný, ® je nevyhnutný, ®
- navigácia v databáze súborov sa taktiež vykonáva pomocou ovládačov na volante,
Zoznam kompatibilných zariadení a úroveň podporovaného komprimovania je k dispozícii v sieti CITROËN. Zoznam kompatibilných zariadení a úroveň podporovaného komprimovania je k dispozícii v sieti CITROËN. Zoznam kompatibilných zariadení a úroveň podporovaného POUŽITIE USB ZÁSUVKY
PRIPOJENIE USB KLÚČA
Ostatné prehrávače Apple ® predchádzajúcej ® predchádzajúcej ®
generácie a prehrávače, ktoré používajú protokol MTP * :
- len prehrávanie pomocou kábla Jack-Jack (nedodané),
- navigácia na báze zoznamov sa vykonáva pomocou prenosného zariadenia. * Podľa vozidla.