Page 209 of 269

9.39
08
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RÁDIO
Pomocou abecedného zoznamu
Stlačte tlačidlo RADIO , zvoľte si rádio podľa vlastného výberu a voľbu potvrďte.
Automatickým vyhľadaním frekvencie
Stlačte tlačidlá alebo , čo umožní automatické vyhľadanie nižšej alebo vyššej frekvencie rádia
Alebo otočte kruhovým ovládačom na volante.
Manuálnym vyhľadaním frekvencie
Stlačte tlačidlá alebo , čím nastavíte frekvenciu krok za krokom.
VOĽBA STANICE
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné parkoviská...) môžu rušiť rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS. Tento jav je pri šírení rozhlasových vĺn normálny a v žiadnom prípade neznamená poruchu autorádia. Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné parkoviská...) môžu rušiť rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS. Tento jav je pri šírení rozhlasových vĺn normálny a v žiadnom prípade neznamená poruchu autorádia. Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné parkoviská...) môžu rušiť rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS.
Kvalita príjmu je vyjadrená počtom aktívnych vĺn na tomto symbole.
Zatlačte na RADIO alebo na " OK " pre zobrazenie kontextového menu.
ZMENA PÁSMA
Zvoľte si " Change band " (Zmeniť pásmo).
Zvoľte si " AM / FM " a potvrďte.
Page 210 of 269
9.40
08
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Zatlačte na tlačidlo numerickej klávesnice, aby ste vyvolali rádio stanicu uloženú v pamäti.
Alebo zatlačte a potom potočte otočným ovládačom na volante.
ULOŽENIE STANICE DO PAMÄTE
Po zvolení stanice stlačte jedno z tlačidiel numerickej klávesnice na 2 sekundy, aby sa počúvaná stanica uložila do pamäte.
Uloženie stanice do pamäte sprevádza krátke pípnutie.
Zatlačte na RADIO .
AKTIVÁCIA / DEAKTIVÁCIA RDS
RDS, ak je zobrazené, umožňuje vďaka sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej stanice. Avšak, za určitých podmienok, nie je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom území krajiny, ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100 % časť územia. To vysvetľuje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.
Zvoľte si " Guidance options "(Možnosti navádzania) a voľbu potvrďte.
Aktivujte alebo deaktivujte " Sledovanie RDS " a následne potvrďte.
RÁDIO
Page 211 of 269
9.41
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Page 212 of 269
9.42
09
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Prístup k menu „PREHRÁVAČ HUDOBNÝCH NOSIČOV“
„ „ „ „ „ „ „ MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “
„ Change Media “
„ Eject USB support “ (ak je USB pripojený)
„ Read mode “ („ Normal “, „ Random “, „ Random on all media “, „ Repetition “)
„ Audio settings “ (pozrite kapitolu)
„ Activate / Deactivate AUX input “
Zoznam skladieb použitého nosiča.
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
alebo
Zatlačte na tlačidlo MUSIC .
Page 213 of 269

9.43
09
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
CD, CD MP3, PREHRÁVAČ USB
Autorádio prehráva audio súbory s formátom „.wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3“ rýchlosťou od 32 Kbps do 320 Kbps. Akceptuje aj režim VBR (Variable Bit Rate). Akýkoľvek iný typ súboru (.wma, .mp4, .m3u, ...) nemôže byť prehrávaný. Súbory WMA musia byť typu wma 9 štandard. Podporované vzorkované frekvencie sú 11, 22, 44 a 48 KHz.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako 20 znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.
Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, uprednostnite pri napalovaní štandardné normy ISO 9660 s úrovňou 1, 2 alebo Joliet.
Ak bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby sa zabezpečila optimálna kvalita zvuku.
V zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použiť štandard Joliet.
INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA
Systém podporuje prenosné nosiče ako USB Mass Storage alebo iPod cez USB zásuvku (kábel na pripojenie nie je súčasťou dodávky).
Pokiaľ je na systém pripojený USB kľúč s viacerými partíciami, rozpozná sa iba prvá partícia.
Nastavenie periférnych zariadení sa vykonáva pomocou ovládačov systému audio.
Počet stôp je obmedzený na maximálne 2000, 999 stôp na adresár.
Pokiaľ spotreba prúdu na porte USB prekročí 500 mA, systém prejde do ochranného režimu a deaktivuje ho.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po pripojení systém nerozpozná, sa musia pripojiť pomocou prídavnej zásuvky s káblom Jack (nie je súčasťou dodávky).
Aby mohol byť USB kľúč prehrávaný, musí byť naformátovaný vo FAT 16 alebo 32.
Systém funkčne nepodporuje prehrávač Apple ® a USB kľúč pripojené ® a USB kľúč pripojené ®
súčasne.
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča použiť originálne USB káble Apple ® .
Page 214 of 269

9.44
09
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Vložte CD do prehrávača, USB kľúč do zásuvky USB alebo pripojte periférny USB kľúč do zásuvky USB pomocou adaptačného kábla (nedodaný).
Systém zostavuje zoznamy prehrávaných súborov (dočasná pamäť), a preto čas, potrebný na ich vytvorenie môže byť v rozmedzí od niekoľkých sekúnd až minút počas prvého pripojenia.
Zníženie počtu iných než hudobných súborov a počtu skladieb môže znížiť potrebný čas čakania.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú po každom vypnutí zapaľovania alebo vybratí USB kľúča. Napriek tomu si autorádio uloží tieto zoznamy a ak nie sú upravené, čas je skrátený.
Prehrávanie začne automaticky po čase, ktorého dĺžka závisí od kapacity USB kľúča. Prehrávanie začne automaticky po čase, ktorého dĺžka závisí od kapacity USB kľúča. Prehrávanie začne automaticky po čase,
VOĽBA ZDROJA
Tlačidlo SOURCE ovládačov na volante umožňuje priamo prechádzať nasledujúcimi médiami.
" CD/CD MP3 "
" USB, IPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Zatlačte na MUSIC , aby sa zobrazilo menu " MEDIA ".
Zvoľte " Following media source " a voľbu potvrďte.
Postup opakujte tak dlho, pokiaľ nezískate požadované médium (okrem rádia, ktoré je prístupné cez menu SOURCE alebo RADIO ) .
ZDROJE ZVUKU
Page 215 of 269
9.45
09
/
/
//
//
/
+/
/
/
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
VÝBER STOPY PREHRÁVANIA
Predchádzajúca stopa.
Nasledujúca stopa.
Predchádzajúci zoznam skladieb.
Nasledujúci zoznam skladieb.
Rýchly posun dopredu.
Rýchly posun dozadu.
Pauza: dlhé stlačenie SRC .
MUSIC: Zoznam stôp a zoznamov skladieb USB alebo CD
Prechod zoznamom hore a dole.
Potvrdiť, zostupovať v rámci štruktúry.
Stúpať v rámci štruktúry.
Dlhé stlačenie
Dlhé stlačenie
Page 216 of 269

9.46
09
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
STREAMING AUDIO
Streaming umožňuje počúvať audio súbory telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: pozri kapitolu „TELEFONOVANIE“.
Vyberte profi l „ Audio “ alebo „ All “.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky, bude nevyhnutné spustiť prehrávanie audio pomocou telefónu.
Riadenie na diaľku sa vykonáva pomocou prídavných zariadení.
Akonáhle je zapojený streaming, telefón sa považuje za zdrojové médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repetition “ na prídavnom zariadení Bluetooth.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
PRIPOJENIE PREHRÁVAČA APPLE®
Pripojenie prehrávača Apple® do zásuvky USB pomocou príslušného ® do zásuvky USB pomocou príslušného ®
kábla (nie je súčasťou dodávky).
Prehrávanie začína automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom ovládačov audio systému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného prenosného zariadenia (autori/albumy/žánre/playlists/audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené triedením podľa autora. Pre zmenu použitého triedenia vystúpte hore štruktúrou až po jej prvú úroveň, potom zvoľte želané triedenie (napríklad playlists) a potvrďte, aby ste mohli zísť štruktúrou až k želanej stope.
Režim „Náhodné piesne“ na iPod ® zodpovedá režimu „Náhodne“ na ® zodpovedá režimu „Náhodne“ na ®
autorádiu.
Režim „Náhodný album“ na iPod ® zodpovedá režimu „Náhodne ® zodpovedá režimu „Náhodne ®
všetko“ na autorádiu.
Režim „Náhodné piesne“ je prednastavený hneď po pripojení.
Verzia softvéru autorádia môže byť nekompatibilná s generáciou vášho prehrávača Apple®.
Zoznam kompatibilných zariadení a aktualizácia softvéru sú k dispozícii v sieti CITROËN. Zoznam kompatibilných zariadení a aktualizácia softvéru sú k dispozícii v sieti CITROËN. Zoznam kompatibilných zariadení a aktualizácia softvéru sú k