Page 313 of 632

3135-2. Utilizarea sistemului audio
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
5
Dotările interioare
Tip A
Căutaţi postul dorit rotind butonul sau apăsând
ori
.
Menţineţi apăsat butonul pentru selectarea postului dorit până
când auziţi un bip.
Tip B
Căutaţi postul dorit rotind butonul sau apăsând
ori
.
Menţineţi apăsat butonul pentru selectarea postului dorit până
când auziţi un bip.
■Actualizarea listei de posturi
Apăsaţi butonul .
Se va afişa lista cu posturi de radio.
Apăsaţi (UPDATE) (actualizare) pentru a actualiza lista.
În timpul căutării se va afişa mesajul „Updating” (actualizare) şi apoi
posturile disponibile vor fi listate pe display.
Pentru anularea procesului de actualizare, apăsaţi butonul .
■
Selectarea unui post din lista de posturi
Apăsaţi butonul .
Se va afişa o listă cu posturi de radio.
Rotiţi pentru a selecta un post de radio.
Apăsaţi pentru reglarea postului.
Pentru a reveni la displayul anterior, apăsaţi butonul .
Presetarea posturilor
Utilizarea listei de posturi
1
2
1
2
1
2
1
2
3
Page 314 of 632

3145-2. Utilizarea sistemului audio
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Această funcţie permite radioului să recepţioneze date RDS.
■Recepţia posturilor din aceeaşi reţea
Apăsaţi butonul .
Comutaţi în poziţia „RADIO” şi apăsaţi .
Rotiţi în modul dorit: „FM AF” sau „Region code” (cod
regiune).
Apăsaţi pentru a selecta „ON” sau „OFF”.
Mod FM AF activat: Este selectat postul de radio cu cea mai
bună recepţie din reţea.
Mod cod regiune activat: Se selectează postul de radio cu cea mai
bună recepţie din reţea, care difuzează
acelaşi program.
■Informaţii din trafic
Apăsaţi butonul .
Comutaţi în poziţia „RADIO” şi apăsaţi .
Aduceţi în modul „FM TA”.
Apăsaţi pentru a selecta „ON” sau „OFF”.
Modul TP: Sistemul trece automat la informaţiile despre trafic, dacă
recepţionează un semnal pentru informaţii despre trafic.
Se revine la postul de radio anterior după încheierea
informaţiilor din trafic.
Modul TA: Sistemul trece automat la informaţiile despre trafic, dacă
recepţionează un semnal pentru informaţii despre trafic.
În modurile FM, sistemul va trece în surdină dacă nu
sunt difuzate informaţii despre trafic.
Sistemul audio revine în modul anterior după încheierea
informaţiilor despre trafic.
Sistemul RDS
1
2
3
4
1
2
3
4
Page 315 of 632

3155-2. Utilizarea sistemului audio
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
5
Dotările interioare
■Sistemul EON (semnal amplificare alte reţele) (pentru funcţia de anunţuri
despre trafic)
Dacă postul RDS (cu date EON) pe care-l ascultaţi nu difuzează un program
cu informaţii din trafic, iar sistemul audio este în modul TA (anunţuri despre
trafic), radioul va trece automat la un post care difuzează un program cu
informaţii din trafic din lista EON AF, în momentul începerii difuzării
informaţiilor din trafic.
■Dacă acumulatorul este deconectat
Presetările posturilor sunt şterse.
■Sensibilitatea recepţiei
●Este dificil de menţinut în permanenţă recepţia perfectă a radioului, din
cauza poziţiei în continuă mişcare a antenei, a diferenţelor de semnal şi a
obiectelor înconjurătoare, precum trenuri, transmiţătoare etc.
●Antena radio este montată în interior, pe lunetă. Pentru a menţine o recepţie
clară a radioului, nu ataşaţi folii metalice fumurii sau alte obiecte metalice pe
reţeaua antenei montate pe interiorul lunetei.
Page 316 of 632
3165-2. Utilizarea sistemului audio
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Ilustraţia de mai jos este pentru autoturisme cu volanul pe stânga.
Poziţiile butoanelor pot fi uşor diferite la autoturismele cu volanul pe
dreapta.
Tip A
Utilizarea CD-playerului
Pornire
Vo l u m
Ejectarea CD-ului
Redarea repetată
Redarea aleatorie
Selectarea unei piese sau
afişarea unui mesaj textButon pentru înapoi
Redare
Afişarea unei liste de piese
Selectarea unei piese,
derularea rapidă înainte/
înapoi1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 317 of 632
3175-2. Utilizarea sistemului audio
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
5
Dotările interioare
Tip B
Introduceţi un CD.
Apăsaţi butonul şi scoateţi CD-ul. Pornire
Vo l u m
Ejectarea CD-ului
Redarea repetată
Redarea aleatorie
Selectarea unei piese sau
afişarea unui mesaj textSelectarea unei piese,
derularea rapidă înainte/
înapoi
Buton pentru înapoi
Redare
Afişarea unei liste de piese
Încărcarea CD-urilor
Ejectarea CD-urilor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 318 of 632
3185-2. Utilizarea sistemului audio
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Tip A
Rotiţi sau apăsaţi pentru a vă deplasa în sus sau
pentru a vă deplasa în jos până când se afişează numărul
piesei dorite.
Tip B
Rotiţi sau apăsaţi pentru a vă deplasa în sus sau
pentru a vă deplasa în jos până când se afişează numărul
piesei dorite.
Apăsaţi butonul .
Se va afişa lista de piese.
Rotiţi şi apăsaţi pentru a selecta o piesă.
Pentru a reveni la displayul anterior, apăsaţi butonul sau .
Tip A
Pentru a derula înainte sau înapoi, ţineţi apăsat sau .
Tip B
Pentru a derula înainte sau înapoi, ţineţi apăsat sau .
Apăsaţi butonul (RPT).
Piesa curentă este redată în mod repetat până când (RPT) este
apăsat din nou.
Selectarea unei piese
Selectarea unei piese din lista de piese
Derularea rapidă înainte/înapoi a pieselor
Redarea repetată
1
2
Page 319 of 632
3195-2. Utilizarea sistemului audio
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
5
Dotările interioare
Apăsaţi (RDM).
Piesele sunt redate în ordine aleatorie, până când (RDM) este
apăsat din nou.
Pentru a afişa sau ascunde titlul CD-ului, apăsaţi .
Dacă urmează şi alte texte, se afişează .
Menţineţi apăsat butonul pentru a afişa celelalte texte.
Redarea aleatorie
Comutarea displayului
Page 320 of 632

3205-2. Utilizarea sistemului audio
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
■Displayul
În funcţie de conţinutul înregistrat, este posibil să nu fie afişate corect
caracterele sau să nu fie afişate deloc.
■Mesajele de eroare
„ERROR” (eroare): Acest mesaj indică o defecţiune fie la CD, fie în
interiorul playerului.
„CD CHECK” (verificare CD):Este posibil ca CD-ul să fie murdar, deteriorat
sau introdus cu faţa în jos.
„WAIT” (aşteptaţi): Operaţia este întreruptă din cauza temperaturii
ridicate din interiorul playerului. Aşteptaţi puţin
şi apăsaţi pe . Dacă CD-ul tot nu poate fi
redat, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota
sau oricărui atelier service specializat.
■Discurile ce pot fi utilizate
Pot fi utilizate discurile cu marcajele de mai jos.
Este posibil ca discurile să nu poată fi redate, în funcţie de formatul de
înregistrare, de caracteristicile discurilor sau din cauza zgârieturilor, murdăriei
sau deteriorării.
Este posibil ca CD-urile cu funcţii de protecţie la copiere să nu poată fi
utilizate.
■Funcţia de protecţie a CD playerului
Pentru a proteja componentele interne, redarea este întreruptă imediat ce se
detectează o problemă, în timp ce CD playerul funcţionează.
■Dacă un CD este lăsat în CD player sau în poziţia de ejectare pe perioade
îndelungate
CD-ul se poate deteriora şi este posibil să nu mai fie redat corespunzător.
■Produsele pentru cur
ăţarea lentilelor
Nu utilizaţi produse pentru curăţarea lentilelor. În acest caz, CD playerul se
poate defecta.
AT E NŢIE
■Certificatul CD playerului
Acesta este un produs laser clasa I.
Nu scoateţi capacul şi nu încercaţi să reparaţi CD-playerul pe cont propriu.
Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.