Page 49 of 594
2-34
Važna sigurnosna oprema
Vezanje djece
Naprijed okrenuta vrsta
Nikad ne koristite unatrag okrenuti
sustav za vezanje djece na prednjem
sjedalu koje je zaštieno zranim
jastukom:
NIKADA nemojte koristiti unatrag
okrenuti sustav za vezanje djece na
sjedalu koje je zaštieno AKTIVNIM
ZRANIM JASTUKOM, može doi
do POGIBIJE ili TEŠKE OZLJEDE
DJETETA.
Zrani jastuk koji se aktivira može
udariti u sustav za vezanje djece i
izbaciti ga iz položaja. Dijete u
sustavu za vezanje djece može se
ozbiljno ili smrtno ozlijediti. Ako je
vaše vozilo opremljeno sklopkom
za deaktivaciju zranog jastuka
suvozaa, uvijek ga postavite na
položaj OFF kada na prednje sjedalo
montirate unatrag okrenuti sustav za
vezanje djece.
UPOZORENJE
Naprijed okrenuto sjedalo za djecu
nikad ne montirajte na pogre
Page 50 of 594

2-35
Važna sigurnosna oprema
Vezanje djece
tPoložaj za montažu sjedala
za dijete
Sjedalo za dijete koristi se samo u
naprijed okrenutom položaju.
Za položaj montiranja sjedala za dijete
pogledajte tablicu «Prikladnost sustava za
vezanje starije djece za razliite položaje
sjedala» (
stranica 2-36).
Sjedalo za dijete uvijek montirajte na
ispravan položaj sjedala:
Opasno je montirati sjedalo za
dijete
prije nego pogledate tablicu
«Prikladnost sustava za vezanje djece
za razliite položaje sjedala». Sjedalo
za dijete koje se montira na pogrešan
položaj sjedala ne može se propisno
uvrstiti. U sluaju sudara dijete
bi
moglo udariti u nešto ili nekog
u
vozilu i ozbiljno se ili smrtno
ozlijediti.
UPOZORENJE
Ne montirajte unatrag okrenuti
sustav za vezanje djece na prednje
sjedalo, osim ako je to neizbježno:
Sila koja u sluaju sudara nastane
aktiviranjem zranog jastuka može
uzrokovati ozbiljnu ozljedu ili smrt
djeteta. Ako je neizbježno montiranje
naprijed okrenutog sustava za vezanje
djece na prednje sjedalo, pomaknite
prednje sjedalo unatrag koliko je
mogue i pobrinite se da je sklopka
za
deaktivaciju zranog jastuka
suvozaa na položaju OFF.
Pogledajte Sklopka za deaktivaciju
zranog jastuka suvozaa
(
stranica 2-48).
UPOZORENJE
Page 51 of 594

2-36
Važna sigurnosna oprema
Vezanje djece
(Europa)
Podaci u tablici prikazuju prikladnost vašeg sustava za vezanje djece za razliite položaje
sjedala. U vezi prikladnosti montaže sustava za vezanje djece ostalih proizvoaa pažljivo
proitajte upute proizvoaa koje dolaze sa sustavom za vezanje djece.
ISOFIX sustavi za vezanje djece s uvršenjem na hvatištu
(1) Za CRS koji nemaju identifikacijsku oznaku ISO/XX razred veliine (A do G) za odgovarajuu skupinu
težine, proizvoa mora naznaiti ISOFIX sustav za vezanje djece specifian za vozilo koji se preporuuje za
svaki položaj.
Kljuna slova u gornjoj tablici:
IUF = prikladno za ISOFIX naprijed okrenute sustave za vezanje djece univerzalne kategorije odobrene za
korištenje u ovoj skupini težine.
IL = prikladno za odreene ISOFIX sustave za vezanje djece (CRS).
Ovi ISOFIX CRS-i su oni za «odreeno vozilo», «ograniene» ili «poluuniverzalne» kategorije.
X = ISOFIX položaj nije prikladan za ISOFIX sustave za vezanje djece u ovoj skupini mase i/ili razredu veliine.
Tablica prikladnosti sustava za vezanje djece za razliite
položaje sjedala
Skupina maseRazred veliineUvršenjePoložaji ISOFIX-a u vozilu
Stražnji vanjski
NosilicaF ISO/L1 X
G ISO/L2 X
(1) X
SKUPINA 0
Do 10 kgEISO/R1 IL
(1) X
SKUPINA 0
Do 13 kgEISO/R1 IL
DISO/R2 IL
OISO/R3 IL
(1) X
SKUPINA 1
9 kg - 18 kgDISO/R2 IL
OISO/R3 IL
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
(1) X
SKUPINA 2
15 kg - 25 kg(1) X
SKUPINA 3
22 kg - 36 kg(1) X
Page 52 of 594

2-37
Važna sigurnosna oprema
Vezanje djece
Osim ISOFIX sustava za vezanje djece s uvršenjem na hvatištu
Kljuna slova u gornjoj tablici:
U = Prikladno za «univerzalnu» kategoriju sustava za vezanje odobrenih za korištenje u ovoj skupini mase.
L = U vezi sustava za vezivanje djece koji su kategorizirani u ovu skupinu težine posavjetujte se s ovlaštenim
zastupnikom tvrtke Mazda. Informacije o sustavima za vezanje djece koji se mogu montirati potražite u katalogu
dodatne opreme.
X = Položaj sjedala nije prikladan za djecu u ovoj skupini mase.
*1 Mazdin originalni sustav za vezanje djece može se montirati u položaju okrenutom prema naprijed.
*2 Mazdin originalni sustav za vezanje djece može se montirati u položaju okrenutom prema natrag.
(Ostale zemlje)
Molimo vas da se pridržavate pravnih propisa o korištenju sustava za vezanje djece koji su
na snazi u vašoj zemlji.
Skupina
sustavaDobna skupinaTežinska skupinaVrsta sustava
za vezanje
djeceSjedalo
suvozaaStražnje
sjedalo
(vanjsko)Stražnje
sjedalo
(središnje)
SKUPINA 0Približno do
9 mjeseci starostiManje od 10 kgSjedalo za
novoroenadXU
L
*2
SKUPINA
0Približno do
2 godine starostiManje od 13 kgSjedalo za
novoroenadXU
L*2
SKUPINA 1Približno od
8
mjeseci do
4 godine starosti9 kg - 18 kg Sjedalo za
dijeteL*1UX
SKUPINA 2Približno od 3 do
7 godina starosti15 kg - 25 kgSjedalo za
dijeteL
*1UX
SKUPINA 3Približno od 6 do
12 godina starosti22 kg - 36 kgSjedalo za
dijeteL
*1UX
Page 53 of 594

2-38
Važna sigurnosna oprema
Vezanje djece
tLokacija nosaa hvati
Vozilo je opremljeno nosaima hvatišta za
privršivanje sustava za vezanje djece.
Pomou slike pronaite položaj svih
hvatišta.
Kod montaže sustava za vezanje djece
uvijek slijedite upute proizvoaa sustava
za vezanje djece.
Lokacija nosaa hvatišta
Koristite oznaene lokacije nosaa
hvatišta kod montiranja sustava za
vezanje djece koji je opremljen tederom.
Montiranje sustava za
vezanje djece
Uvijek privrstite remen na propisano
hvatište remena:
Opasno je privršivanje remena na
pogrešno hvatište remena. U sluaju
sudara remen bi se mogao odvojiti i
otpustiti sustav za vezanje djece.
Ako
se sustav za vezanje djece
pomakne, to bi moglo uzrokovati
ozljedu ili smrt djeteta.
Remen uvijek postavite izmeu
naslona za glavu i naslona sjedala:
Opasno je postavljanje remena preko
naslona za glavu. U sluaju sudara
remen bi mogao kliznuti s naslona
za
glavu i otpustiti sustav za vezanje
djece. Sustav za vezanje djece može se
pomaknuti i tako uzrokovati ozljedu
ili smrt djeteta.
UPOZORENJE
Stezni remen
Naprijed
Page 54 of 594

2-39
Važna sigurnosna oprema
Vezanje djece
tUpotreba naina rada za
automatsko zakljuavanje*
Slijedite ove upute pri korištenju naina
rada automatskog zakljuavanja za sustav
za vezanje djece.
1. Pobrinite se da naslon sjedala bude
vrsto zabravljen tako da ga gurnete
unatrag dok ne bude potpuno fiksiran.
2. Podignite naslon za glavu u gornji
fiksirani položaj.
Pogledajte Nasloni za glavu na
stranica 2-14.
3. Uvrstite sustav za vezanje djece
pomou krilnog dijela krilnog/ramenog
pojasa. Upute o postavljanju pojasa
potražite u uputama proizvoaa za
sustav za vezanje djece.
4. Za postavljanje uvlakaa u nain rada
automatskog zakljuavanja izvucite
rameni dio sigurnosnog pojasa tako
da cijela dužina pojasa bude izvan
uvlakaa.5. Gurnite sustav za vezanje djece vrsto
u sjedalo vozila. Pobrinite se da se
pojas uvlai što je tjesnije mogue.
Iz uvlakaa e se uti zvuk škljocanja
tijekom uvlaenja ako je sustav u
nainu rada automatskog zakljuavanja.
Ako pojas vrsto ne zakljua sjedalo,
ponovite ovaj korak.
6. Ako vaš sustav za vezanje djece
zahtijeva korištenje remena, pogledajte
upute proizvoaa za spajanje i
zatezanje remena.
NAPOMENA
Provjerite ovu funkciju prije svakog
korištenja sustava za vezanje djece.
Dok je sustav u nainu rada
automatskog zakljuavanja, ne bi
se smjelo dogoditi da se rameni pojas
može izvui iz uvlakaa. Kad uklonite
sustav za vezanje djece, provjerite
uvlai li se pojas u potpunosti kako
biste mogli vratiti sustav u nain rada
hitnog zakljuavanja prije nego putnici
upotrijebe sigurnosne pojaseve.
*Neki modeli.
Page 55 of 594

2-40
Važna sigurnosna oprema
Vezanje djece
tKori
Remen uvijek postavite izmeu
naslona za glavu i naslona sjedala:
Opasno je postavljanje remena preko
naslona za glavu. U sluaju sudara
remen bi mogao kliznuti s naslona
za glavu i otpustiti sustav za vezanje
djece. Sustav za vezanje djece može se
pomaknuti i tako uzrokovati ozljedu
ili smrt djeteta.
Uvijek privrstite remen na propisano
hvatište remena:
Opasno je privršivanje remena na
pogrešno hvatište remena. U sluaju
sudara remen bi se mogao odvojiti i
otpustiti sustav za vezanje djece. Ako
se sustav za vezanje djece pomakne,
to bi moglo uzrokovati ozljedu ili
smrt djeteta.
UPOZORENJE
Stezni remen
Naprijed
Za korištenje sustava za vezanje djece
slijedite upute proizvoćača:
Neučvršđeni sustav za vezanje
djece je opasan. U slučaju naglog
zaustavljanja ili sudara mogao bi
se
pomaknuti i uzrokovati ozbiljne
ozljede ili smrt djeteta ili ostalih
putnika. Pobrinite se da svaki sustav
za vezanje djece bude propisno
pričvršđen na svom mjestu, sukladno
uputama proizvoćača sustava za
vezanje djece.
Pobrinite se da sustav za vezanje
djece bude propisno učvršđen:
Sustav za vezanje djece koji nije
učvršđen je opasan. U slučaju naglog
zaustavljanja ili sudara sustav može
nekog pogoditi i uzrokovati ozbiljnu
ozljedu. Kad se ne koristi, uklonite ga
iz vozila, stavite u prtljažnik ili se
barem pobrinite da je sigurno
pričvršđen na ISOFIX hvatišta.
UPOZORENJE
Page 56 of 594

2-41
Važna sigurnosna oprema
Vezanje djece
1. Prvo prilagodite prednje sjedalo kako
biste ostavili prostora izmeu sustava
za vezanje djece i prednjeg sjedala
(stranica
2-5).
2. Pobrinite se da naslon sjedala bude
vrsto zabravljen tako da ga gurnete
unatrag dok ne bude potpuno fiksiran.3. Lagano proširite podruje izmeu dna i
naslona sjedala kako biste provjerili
lokacije ISOFIX hvatišta.
4. Podignite naslon za glavu u gornji
fiksirani položaj.
Pogledajte Nasloni za glavu na
stranica 2-14.
5. Uvrstite sustav za vezanje djece
pomou ISOFIX hvatišta slijedei
upute proizvoaa sustava za
vezanje djece.
6. Ako ste uz vaš sustav za vezanje djece
dobili i remen, to vjerojatno znai da je
za sigurnost djeteta vrlo važno pravilno
uvrstiti remen. Pažljivo slijedite
upute proizvoaa sustava za vezanje
djece prilikom montiranja remena
(stranica 2-38).
Pobrinite se da se u blizini ISOFIX
sustava za vezanje djece s uvršenjem
na hvatištima ne nalaze sigurnosni
pojasevi ili strani predmeti:
Opasno je ne pridržavati se uputa
proizvoaa sustava za vezanje djece
tijekom montiranja sustava za vezanje
djece. Ako sigurnosni pojasevi ili
strani predmeti sprijee sigurno
privršivanje sustava za vezanje
djece na ISOFIX hvatišta i on se
ispravno ne montira, sustav za
vezanje djece mogao bi se pomaknuti
u sluaju naglog zaustavljanja ili
sudara, što bi moglo uzrokovati
ozbiljnu ozljedu ili smrt djeteta ili
ostalih putnika. Kod montaže sustava
za vezanje djece pobrinite se da se u
blizini ISOFIX hvatišta ne nalaze
sigurnosni pojasevi ili strani
predmeti. Uvijek slijedite upute
proizvoaa sustava za vezanje djece.
UPOZORENJE
NAPOMENA
Oznake iznad ISOFIX sidrišta
prikazuju lokacije ISOFIX sidrišta za
privršivanje sustava za vezanje djece.