Page 425 of 587

423
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
COROLLA_D
■
Comment initialiser le système de surveillance de la pression
de gonflage des pneus
Garez le véhicule en lieu sûr et mettez le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” ou le
contacteur de démarrage moteur sur ARRÊT.
L'initialisation n'est pas effectuée pendant la marche du véhicule.
Gonflez tous les pneus à la pression de gonflage préconisée
à froid. ( →P. 542)
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de
gonflage préconisée à froid. En effet, le système de surveillance
de la pression de gonflage des pneus prend cette pression pour
référence pour vous signaler tout problème.
Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode DÉMARRAGE (véhicules équipés du
système d'accès et de démarrage “mains libres”) ou le
contacteur de démarrage antivol sur “ON” (véhicules
dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”).
Appuyez longuement sur le
bouton de réinitialisation du
système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus,
jusqu'à ce que le témoin d'alerte
de pression des pneus clignote
lentement à 3 reprises.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 426 of 587
424 4-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_DVéhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Patientez quelques minutes avec le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode
DÉMARRAGE, puis mettez-le sur ARRÊT.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Patientez quelques minutes avec le contacteur de
démarrage antivol sur “ON”, puis mettez-le sur “LOCK”.
Déclaration des codes d'identification
La valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage est
équipée d'un code d'identification unique. Lorsque vous procédez au
remplacement d'une valve à émetteur de surveillance de la pression
de gonflage, il est nécessaire d'enregistrer son code d'identification.
Faites enregistrer le code d'identification par votre concessionnaire
Toyota.
5ÉTAPE
Page 427 of 587

425
4-3
. Entr etien à fai re s oi-même
4
Ent retien et soin
COROL LA_D
■Quand c hange r les pneus de votre véhic ule
Vo us devez changer les pneus lo rsque:
●Un e en tai lle, une c oupure ou une c raquelu re est s uffisammen t
prof onde pou r l aiss er app araître la tr ame, ou une cloqu e es t
r évélatrice d'un défaut inter ne
●Le pneu s'est retrouvé plusieurs foi s à p lat o u es t imp ossible à
r ép arer correc teme nt du fai t de l a taille ou de l'em placeme nt d'une
entaille ou d'une pe rforati on
En cas de doute, demandez conseil à v otre concessionnair e Toyota.
■Remplacemen t des pneu s et des roues
Si le co de d'ide ntific ation de la valv e à éme tteur de s urveillanc e de l a
pression de go nflage n'es t pas d éclaré, le sy stème de su rveillanc e de la
pressio n de gon flage des pneus ne peu t pas fon ctionner
c on venablement. Après environ 2 0 m inutes de conduite, le témoi n
d' ale rte de pr ession des pneus s'a llume de man ièr e p ermanent e (après
avoir clignoté pen
dant 1 mi nute) pour signaler une anom alie d u
sys tème.
■Longé vité des pneus
Tout pneumatique de plus de 6 an s doi t faire l'o bje t d 'un contrô le de la
part d' un technicie n qua lifié, même s'i l n'a s ervi que rarement ou mêm e
pa s du t out, ou s'il ne por te auc une tr ace é vide nte de d égradation.
■Si la b ande de rou lement es t u sée à mo ins d e 0 ,16 in. ( 4 mm) sur le s
pneus neige
Ce s pneus neige ont per du toute efficacité.
Page 428 of 587
426 4-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_D
■Charge maximum des pneumatiques
Vérifiez que la capacité de charge maximum du pneumatique de
remplacement est supérieure à 1/2 le poids nominal brut sur essieu
(PNBE) de l'essieu avant ou arrière (prendre la valeur la plus élevée des
deux).
■Pneumatiques taille basse (véhicules équipés de jantes de 17
pouces)
Généralement, les pneumatiques taille basse s'usent plus rapidement et
sont moins adhérents sur routes enneigées et/ou verglacées, comparés
à des pneumatiques plus classiques. Vous pouvez donc équiper votre
véhicule de pneus neige ou de chaînes pour circuler sur les routes
enneigées et/ou verglacées, et conduire prudemment en adaptant
toujours votre vitesse aux conditions climatiques et de circulation.Pour connaître le PNBE, reportez-vous
à l'étiquette d'homologation. Pour
connaître la charge maximum du pneu,
cherchez la limite indiquée à la
pression maximum de gonflage à froid
sur le flanc du pneu. (
→P. 548)
Page 429 of 587

427
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
COROLLA_D
■Types de pneus
1 Pneus d'été
Les pneus d'été sont très performants à haute vitesse et
particulièrement adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec.
Étant donné que les pneus d'été n'offrent pas les mêmes qualités de
motricité que les pneus neige, ils ne conviennent pas à la conduite sur
routes enneigées ou verglacées. Pour la conduite sur routes
enneigées ou verglacées, les pneus neige sont vivement conseillés.
Lorsque vous choisissez de monter des pneus neige, faites-le sur les
4 roues.
2 Pneus toutes saisons
Les pneus toutes saisons sont conçus pour offrir une meilleure
motricité dans la neige et permettre la conduite en conditions
hivernales, en plus de rester utilisables tout le reste de l'année. Les
pneus toutes saisons ne présentent cependant pas d'aussi bonnes
qualités de motricité que les pneus neige dans la neige profonde ou
fraîche. De plus, sur autoroute, l'accélération est moins efficace et la
tenue de route moins bonne avec des pneus toutes saisons qu'avec
des pneus d'été.
3 Pneus neige Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, nous conseillons
vivement l'utilisation de pneus neige. Si vous avez besoin de monter
des pneus neige, choisissez des pneus de mêmes dimensions,
structure et capacité de charge que ceux montés d'origine. Étant
donné que votre véhicule est équipé d'origine de pneus radiaux,
vérifiez que vos pneus neige sont également à carcasse radiale. Ne
montez pas de pneus cloutés sans avoir au préalable consulté la
législation en vigueur, des limitations étant parfois imposées. Montez
des pneus neige sur toutes les roues. ( →P. 200)
■Initialisation du système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus
Procédez à l'initialisation avec les pneus gonflés à la pression
préconisée.
Page 430 of 587

428 4-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_D
■Si vous appuyez accidentellement sur le bouton de réinitialisation
du système de surveillance de la pression des pneus
Si l'initialisation aboutit, corrigez la pression des pneus à la valeur
préconisée et initialisez à nouveau le système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus.
■En cas d'échec de l'initialisation du système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus
L'initialisation n'a besoin que de quelques minutes pour s'achever.
Toutefois, il peut arriver dans les cas suivants que les valeurs ne soient
pas mémorisées et que le système fonctionne anormalement. Si le
problème persiste après plusieurs tentatives de mémorisation des
valeurs de pression de gonflage des pneus, faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
●Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation du système de
surveillance de la pression de gonflage des pneus, le témoin d'alerte
de pression des pneus ne clignote pas à 3 reprises.
●Une fois la procédure d'initialisation terminée, le témoin d'alerte de
pression des pneus clignote pendant 1 minute, puis reste allumé
après que vous ayez roulé pendant 20 minutes environ.
■Contrôles réguliers de la pression de gonflage des pneus
Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne
remplace pas les contrôles de pression périodiques. Veillez à vérifier la
pression de gonflage de vos pneus régulièrement, dans le cadre des
contrôles à faire tous les jours.
Page 431 of 587

429
4-3
. Entr etien à fai re s oi-même
4
Ent retien et soin
COROL LA_D
■Certifica tion du système de surveillance de la pres sion de gonf lage
de s pneuma tique s
FCC ID: PAXPMV107J FCC ID: HYQ13BCX
REMARQUES:
L’ utilisation de ce dis posit if es t auto risée seule men t a ux de ux conditions
s ui va nte s : ( 1) il ne doi t pas pr oduir e de br ouillage, et (2) l’utilisateu r d u
dis pos itif doi t être pr êt à a ccepter tout brouilla ge radioéle ctrique reçu,
m ême si ce br ouillag e est susce ptible de c ompromettre l e
fonctionnemen t du dispo sitif.
NOTE:
O pe rat ion is sub jec t to the followi ng two c onditions : (1) this dev ice may
no t caus e interference , and (2) this de vice must ac cept any in terference ,
i nc luding inter ference that may cause undesired operation o f the dev ice.
ATTENTION
■Lo rsque vous insp ectez ou remplacez les pneu s
Respectez les pr écautions s uivantes pour pr évenir tout r isqu e
d' acciden t. À défau t, vo us risquez de causer des do mmage s au gr oup e
m otop ropul seur et d'être à l'o rigi ne de c aractéristique s de tenue de rou te
d angereuses , sus ceptible s de cau ser un accid ent grave, voi re mo rtel.
●N'utilisez pas sur le m ême train des p neus dif fér ents en mar que,
mo dèl e ou prof il.
De mêm e, n'u tilisez pas su r l e même tr ain de s pneus dont le niv eau
d'usure e st visiblem ent différent.
●Ne m onte z pas d es pn eus de d imensions différentes de celles
précon isées par T oyota.
●N'utilisez pas sur le mê me tr ain des pn eus de stru ctur e di fférent e (à
carc asse radia le, diagonale ou à p lis croisés) .
●Ne mo ntez pas sur le mêm e v éhicule des pn eus d'été, d'hiver et to utes
saisons.
● Ne r emorquez pas le v éhicul e av ec la roue de s ecours compac te monté e.
Page 432 of 587

430 4-3. Entre tie n à fai re s oi-même
COROL LA_D
ATTENTION
■Lorsque vous initial isez le sys tème d e surveillanc e de la pression
de gonflage
N'appuyez pas sur l e bouton de r éinitialisation du sys tème de
su rveillance de la pression de gonflage des pn eus sans avoi r aj usté au
préalab le la p ressi on d es pne us à la v aleur préconisée. Dans le c as
contrai re, le tém oin d'al erte de pressio n des p neus pourrai t ne pas
s'a llume r même si la pr ession de gon flage es t insuffisan te, ou il pour rait
s'a llume r alor s que la pres sion de gonfla ge des pn eus es t en f ait
nor male.
NOT E
■Réparation ou remp lace ment de s p neumatique s, de s ja ntes , de s
valves de surve illance de la pression de gonflage et de leur
é me tteur, e t des ca puchons de valve de pne u
●Si vous souhaitez démonter ou r emonter les ro ues, les pneumatiques
ou l es valves à émetteur de surveil lanc e de la pr ession de gon flage,
contactez votre concessionnair e Toyota, c ar les valves à ém etteu r
peu vent faci lement souf frir d'une manipulation sans précaution .
●En cas d e r emp lacemen t des c apuchons de v alv e d e pn eu, ne pas
uti liser d'autres capuchons que ceux préco nisés . Le c apuchon
ris que rait d 'être b loqué.
■Pour éviter tout domma ge aux v alv es à émetteur de s urveillance de
la pre ssion de gonflage
Q uan d vous réparez un p neu avec un gel anticrevaison, il peut ar rive r
que la v alve à ém etteur de sur veil lanc e de l a pression de gonflage ne
fon cti onne pas no rmaleme nt. Si v ous utilisez un g el anti cre
vaison,
c o ns
ultez dans les plus brefs délais votr e concessio nnaire agréé Toyota
ou tout autre atel ier d'ent retien/rép aration qu alifié. En c as de
re mplac ement d'un pn eu, ve illez égal ement au r empl acem ent de la
valve à émetteu r de sur veillance de la pres sion de gonflage. (→ P. 422 )