Page 225 of 396

Korzystanie z elementów sterujących
na ekranie dotykowym
radioodtwarzacza
1. Nacisnąć klawisz MENU na
przednim panelu radioodtwarzacza.
2. Nacisnąć przycisk Rear VES (Tylny
system rozrywki wideo), aby wyświetlić
elementy sterujące tym systemem. Jeśli
wyświetlana jest lista kanałów, nacisnąć
przycisk HIDE LIST (Schowaj listę),
aby wyświetlić ekran elementów
sterujących tylnym systemem rozrywkiwideo.
3. Nacisnąć przycisk 1 lub 2, w
zależności od tego, którego kanału ma
dotyczyć zmiana, a następnie nacisnąć
przycisk DISC (Płyta) w kolumnie
MEDIA (Multimedia). Aby wyjść z
menu, nacisnąć strzałkę do tyłu w lewym
górnym rogu ekranu.
INFORMACJA:
• Aby wyświetlić zawartość płytyDVD na radioodtwarzaczu nacisnąć
klawis z RADIO/MEDIA
(Radioodtwarzacza/multimedia) na
przednim panelu radioodtwarzacza,
następnie nacisnąć zakładkę DISC (Płyta) oraz zakładkę VIEW
VIDEO (Wyświetlanie wideo).
• Wyświetlanie zawartości płyty DVD na ekranie dotykowym
radioodtwarzacza nie jest możliwe
we wszystkich krajach/regionach.
Należy zatrzymać pojazd i ustawić
dźwignię zmiany biegów w
położeniu P (dotyczy pojazdów z
automatyczną skrzynią biegów). W
pojazdach wyposażonych w ręczną
skrzynię biegów należy włączyć
hamulec postojowy.
• Dotknięcie ekranu dotykowego radioodtwarzacza podczas
odtwarzania płyty DVD przywołuje
podstawowe funkcje pilota dla
odtwarzania DVD, takie jak wybór
sceny, odtwarzanie, wstrzymywanie,
przewijanie do przodu, przewijanie
do tyłu i zatrzymywanie. Naciśnięcie
symbolu „X” w górnym rogu wyłącza
wyświetlanie funkcji pilota naekranie. Odtwarzanie płyty DVD za
pomocą odtwarzacza VES™
(zależnie od wyposażenia)
1. Wsunąć płytę DVD etykietą do góry.
Odtwarzacz VES™ automatycznie
wybierze odpowiedni tryb odtwarzania
po rozpoznaniu płyty DVD i rozpocznie
jej odtwarzanie.
INFORMACJA:
Odtwarzacz VES™ udostępnia
podstawowe funkcje sterowania
odtwarzaniem DVD, takie jak menu,
odtwarzanie, wstrzymywanie,
przewijanie do przodu, przewijanie do
tyłu i zatrzymywanie.
2. Aby wyświetlić zawartość płyty
DVD na Ekranie 1 drugiego rzędu
siedzeń, ustawić Kanał 1 na
przełączniku pilota zdalnego sterowania
i słuchawek.
3. Aby wyświetlić zawartość płyty
DVD na Ekranie 2 drugiego rzędu
siedzeń, ustawić Kanał 2 na
przełączniku pilota zdalnego sterowania
i słuchawek.
219
Page 226 of 396

Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
1. Nacisnąć przycisk MODE (Tryb)
pilota zdalnego sterowania.
2. Obserwując ekran 1 lub 2,
podświetlić opcję VES DISC (Płyta w
systemie VES) poprzez naciskanie
przycisków w górę/w dół/w lewo/w
prawo lub naciskanie przycisku MODE
(Tryb), a następnie naciśnięcie przycisku
ENTER.
INFORMACJA:
• Informacje dotyczące kanału/ekranu 1 znajdują się po lewej
stronie ekranu.
• Informacje dotyczące kanału/ ekranu 2 znajdują się po prawej
stronie ekranu.
• System VES™ zapamięta ostatnie ustawienia przy wyłączaniu.
Korzystanie z elementów sterujących
na ekranie dotykowym
radioodtwarzacza
1. Nacisnąć klawisz MENU na
przednim panelu radioodtwarzacza.
2. Nacisnąć przycisk Rear VES (Tylny
system rozrywki wideo), aby wyświetlić elementy sterujące tym systemem. Jeśli
wyświetlana jest lista kanałów, nacisnąć
przycisk HIDE LIST (Schowaj listę),
aby wyświetlić ekran elementów
sterujących tylnym systemem rozrywkiwideo.
3. Nacisnąć przycisk 1 lub 2, a następnie
przycisk DISC (Płyta) w kolumnie
VES. Aby wyjść, nacisnąć przycisk ze
strzałką do tyłu w górnym lewym roguekranu.
INFORMACJA:
• Aby wyświetlić zawartość płyty
DVD na radioodtwarzaczu nacisnąć
klawis z RADIO/MEDIA
(Radioodtwarzacza/multimedia) na
przednim panelu radioodtwarzacza,
następnie nacisnąć zakładkę DISC
(Płyta) oraz zakładkę VIEW
VIDEO (Wyświetlanie wideo).
• Wyświetlanie zawartości płyty DVD na ekranie dotykowym
radioodtwarzacza nie jest możliwe
we wszystkich krajach/regionach.
Należy zatrzymać pojazd i ustawić
dźwignię zmiany biegów w
położeniu P (dotyczy pojazdów z
automatyczną skrzynią biegów). W pojazdach wyposażonych w ręczną
skrzynię biegów należy włączyć
hamulec postojowy.
Słuchanie źródła dźwięku, gdy
jest odtwarzany film
Upewnić się, że pilot zdalnego
sterowania i słuchawki są ustawione na
ten sam kanał. Podczas odtwarzania
filmu na ekranie 1 (drugi rząd siedzeń)
można użyć kanału 2 do odtwarzania
źródła dźwięku. Podczas odtwarzania
filmu na ekranie 2 (trzeci rząd siedzeń)
można użyć kanału 1 do odtwarzania
źródła dźwięku.
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
1. Nacisnąć przycisk MODE (Tryb) na
pilocie zdalnego sterowania. Pojawi się
ekran wyboru trybu lub tylko mały pasek
w dolnej części ekranu.
2. Aby uaktywnić źródło dźwięku na
kanale 1 lub 2, naciskać przyciski w
górę/w dół/w lewo/w prawo na pilocie
zdalnego sterowania w celu
podświetlenia żądanego źródła dźwięku
lub naciskać przycisk MODE (Tryb), aż
zostanie wyświetlona informacja o
żądanym źródle dźwięku.
220
Page 227 of 396

Korzystanie z elementów sterujących
na ekranie dotykowym
radioodtwarzacza
1. Nacisnąć klawisz MENU na
przednim panelu radioodtwarzacza.
2. Nacisnąć przycisk Rear VES (Tylny
system rozrywki wideo), aby wyświetlić
elementy sterujące tym systemem. Jeśli
wyświetlana jest lista kanałów, nacisnąć
przycisk HIDE LIST (Schowaj listę),
aby wyświetlić ekran elementów
sterujących tylnym systemem rozrywkiwideo.
3. W celu włączenia źródła dźwięku na
kanale 1, gdy na kanale/ekranie 2 jest
odtwarzany film, nacisnąć przycisk z
cyfrą „1” i wybrać źródło dźwięku. W
celu włączenia źródła dźwięku na kanale
2, gdy na kanale/ekranie 1 jest
odtwarzany film, nacisnąć przycisk z
cyfrą „2” i wybrać źródło dźwięku. Aby
wyjść, nacisnąć przycisk ze strzałką do
tyłu w górnym lewym rogu ekranu.Ekran obrotowy dla trzeciego
rzędu siedzeń (zależnie od
wyposażenia)
• Ekran dla trzeciego rzędu siedzeń
(ekran 2) można obniżać i obracać w
przód.
• Gdy ekran obrotowy jest zwrócony do przodu, ekran dla drugiego rzędu
siedzeń (ekran 1) musi być całkowicie
otwarty. W przeciwnym razie ekran
obrotowy (ekran 2) będzie wyłączony. Ważne informacje dotyczące
systemu z dwoma ekranami
• System VES może przesyłać
jednocześnie sygnał wideo i
stereofoniczny sygnał audio na dwóchkanałach.
• W trybie podzielonego ekranu lewa część jest przeznaczona na kanał 1, a
prawa na kanał 2.
• Po wybraniu źródła sygnału wideo dla kanału 1 film będzie wyświetlany na
ekranie dla drugiego rzędu siedzeń
(ekranie 1), a ścieżki dźwiękowej
będzie można słuchać na kanale 1.
• Po wybraniu źródła sygnału wideo dla kanału 2 film będzie wyświetlany na
ekranie dla trzeciego rzędu siedzeń
(ekranie 2), a ścieżki dźwiękowej
będzie można słuchać na kanale 2.
• Ścieżki dźwiękowej można słuchać za pomocą słuchawek nawet wtedy, gdy
ekrany są zamknięte.
221
Page 228 of 396

Pilot zdalnego sterowania
Przyciski i kontrolki
1. Zasilanie – Umożliwia włączenie i
wyłączenie wyświetlacza i nadajnika
słuchawki bezprzewodowej dla
wybranego kanału. Aby słyszeć dźwięk
przy zamkniętym wyświetlaczu,
nacisnąć przycisk Zasilanie w celu
włączenia nadajnika słuchawki.
2. Wskaźniki wyboru kanału –
Naciśnięcie przycisku powoduje
chwilowe podświetlenie danego kanału
lub przycisku odpowiadającego danemu
kanałowi.
3. Podświetlenie – Umożliwia
włączenie lub wyłączenie podświetlenia
pilota zdalnego sterowania.
Podświetlenie pilota zdalnegosterowania wyłącza się automatycznie
po upływie pięciu sekund.
4. Przycisk wyboru kanału/ekranu
-
Wskazuje kanał sterowany pilotem
zdalnego sterowania. Gdy prze łącznik
wyboru znajduje się w położeniu Kanał
1, pilot zdalnego sterowania steruje
działaniem słuchawki podczas
korzystania z Kanału 1 (prawa część
ekranu). Gdy przełącznik wyboru
znajduje się w położeniu Kanał 2, pilot
zdalnego sterowania steruje działaniem
słuchawki podczas korzystania z Kanału
2 (lewa część ekranu). 5. ►► – Naciśnięcie tego przycisku w
trybie radiowym powoduje ustawienie
następnej dostępnej stacji radiowej. W
trybie odtwarzania płyty naciśnięcie i
przytrzymanie tego przycisku powoduje
szybkie przewijanie aktualnie
odtwarzanego utworu audio lub wideo.
Naciśnięcie przycisku w trybie menu
umożliwia poruszanie się po menu. 6. ▼ / Poprz – Naciśnięcie tego
przycisku w trybie radiowym powoduje
ustawienie poprzedniej dostępnej stacji
radiowej. Naciśnięcie przycisku w trybie
odtwarzania płyty powoduje cofnięcie do początku bieżącego lub poprzedniego
utworu audio lub wideo. Naciśnięcie
przycisku w trybie menu umożliwia
poruszanie się po menu.
7. MENU — naciśnięcie powoduje
powrót do głównego menu płyty DVD,
umożliwia wybór kanału audio z listy
stacji satelitarnych lub wybór trybu
odtwarzania (SCAN/RANDOM
(Początki utworów / Losowo) dla płytCD). 8.
► /| |
(Odtwarzanie/Pauza) –
Rozpoczęcie/wznowienie lub
wstrzymanie odtwarzania płyty. 9. ■ (Zatrzymanie) – Zatrzymanie
odtwarzania płyty
10. PROG Up/Down (PROG do
góry/do dołu) – Naciśnięcie przycisku
PROG Up w trybie radiowym powoduje
wybranie następnej zaprogramowanej
stacji. Naciśnięcie przycisku PROG
Down powoduje wybranie poprzedniej
zaprogramowanej stacji radiowej.
Podczas odtwarzania płyty z plikami
audio lub wideo w skompresowanym
formacie, naciśnięcie przycisku PROG
Up powoduje wybór następnego folderu,
a naciśnięcie przycisku PROG Down -
Pilot zdalnego sterowania
222
Page 229 of 396

wybór poprzedniego folderu. Podczas
odtwarzania płyty w radioodtwarzaczu
wyposażonym w zmieniarkę płyt
kompaktowych, naciśnięcie przycisku
PROG Up powoduje wybór następnej
płyty, a naciśnięcie przycisku PROG
Down - wybór poprzedniej pyty.
11. MUTE (WYCISZENIE) –Nac iśnięcie tego przycisku powoduje
wyciszenie wyjścia słuchawkowego
audio dla wybranego kanału.
12. SLOW (ZWOLNIENIE) –
Naciśnięcie tego przycisku powoduje
zwolnienie odtwarzania płyty DVD.
Naciśnięcie przycisku odtwarzania ( ►)
powoduje wznowienie odtwarzania w
normalnym trybie.
13. STATUS (STAN) – Powoduje
wyświetlenie bieżącego stanu.
14. MODE (TRYB) – Umożliwia
zmianę trybu wybranego kanału. Patrz
rozdział Wybór trybu niniejszej
instrukcji, aby zapoznać się ze
szczegółowymi informacjami
dotyczącymi zmiany trybów.
15. SETUP (KONFIG URACJA) –
Naciśnięcie przycisku w trybie wideo
powoduje wyświetlenie ustawień wyświetlacza (patrz rozdział Ustawienia
wyświetlacza); aby otworzyć menu
ustawień DVD, nacisnąć przycisk Menu
na radioodtwarzaczu. Po włożeniu płyty
do odtwarzacza DVD (zależnie od
wyposażenia), wybraniu trybu VES™ i
zatrzymaniu odtwarzania płyty,
nacisnąć przycisk SETUP
(konfiguracja), aby wyświetlić menu
konfiguracji DVD. (patrz Menu
konfiguracji DVD w niniejszejinstrukcji).
16. BACK (WSTECZ) – Naciśnięcie
tego przycisku podczas poruszania się
po menu powoduje powrót do
poprzedniego ekranu. Naciśnięcie tego
przycisku podczas poruszania się po
menu płyty DVD powoduje działanie
zależne od zawartości płyty. 17.
◄◄ – Naciśnięcie tego przycisku w
trybie radiowym powoduje wyszukanie
poprzedniej dostępnej stacji radiowej.
W trybie odtwarzania płyty naciśnięcie i
przytrzymanie tego przycisku powoduje
szybkie przewijanie do tyłu aktualnie
odtwarzanego utworu audio lub wideo.
Naciśnięcie przycisku w trybie menu
umożliwia poruszanie się po menu. 18. ENTER – Naciśnięcie tego
przycisku powoduje wybór
podświetlonej opcji w menu. 19.
▼/ NASTĘPNY – Naciśnięcie
tego przycisku w trybie radiowym
powoduje ustawienie następnej
dostępnej stacji radiowej. Naciśnięcie
tego przycisku w trybie odtwarzania
płyty powoduje ustawienie następnego
utworu audio lub video. Naciśnięcie
przycisku w trybie menu umożliwia
poruszanie się po menu.
Schowek pilota zdalnego
sterowania
Wyświetlacz wideo ma schowek
przeznaczony na pilota zdalnego
sterowania, który jest dostępny przy
otwartym wyświetlaczu. Aby wyjąć
pilota zdalnego sterowania, podważyć
go palcem wskazującym i obrócić do
siebie. Nie próbować wyjmować pilota
poprzez pociąganie prosto do dołu,
ponieważ wymaga to użycia większej
siły. Aby schować pilota do schowka,
umieścić dłuższą krawędź pilota w
dwóch spinkach mocujących, następnie
223
Page 230 of 396

obrócić go tak, aby unieruchomić go w
pozostałych dwóch spinkach
mocujących.
Blokowanie pilota zdalnego
sterowania
Wszystkie funkcje zdalnego sterowania
można zablokować; jest to funkcja
nadzoru rodzicielskiego.
• Aby uniemożliwić dokonywaniejakichkolwiek zmian za pomocą pilota
zdalnego sterowania, należy wykonać
czynności opisane w instrukcji
radioodtwarzacza (wybrać kolejno
pozycje Menu, Rear VES (Tylny
system VES), Lock (Blokada)). Jeśli
pojazd nie jest wyposażony w
odtwarzacz DVD, zapoznać się z
instrukcją radioodtwarzacza w celu
zablokowania funkcji wideo. Na wyświetlaczu radioodtwarzacza i
odtwarzacza wideo wyświetlany jest
komunikat informujący o
zablokowaniu funkcji wideo.
• Ponowne naciśnięcie przycisku blokowania funkcji wideo lub
ustawienie wyłącznika zapłonu w
położeniu OFF powoduje
odblokowanie funkcji wideo i
umożliwia korzystanie z pilota
zdalnego sterowania do obsługi
systemu VES™.
Wymiana baterii w pilocie
zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania jest zasilany
dwoma bateriami AAA. W celu
wymiany baterii:
• Przesunąć w dół pokrywę baterii znajdującą się na tylnej części pilota
zdalnego sterowania.
• Wymienić baterie, przestrzegając oznaczeń biegunowości.
• Zamocować pokrywę baterii. Działanie słuchawek
Słuchawki odbierają dwa niezależne
kanały audio z wyświetlacza wideo
dzięki zastosowaniu nadajnika
podczerwieni.
Pasażerowie siedzący na przednich
siedzeniach znajdują się w zasięgu
sygnału audio, co umożliwia
dostosowanie poziomu głośności w
słuchawkach dzieci zajmujących tylne
siedzenia.
W przypadku braku dźwięku po
zwiększeniu poziomu głośności
sprawdzić, czy wyświetlacz jest
włączony, czy znajduje się w dolnym
położeniu, czy kanał nie jest wyciszony i
czy przełącznik kanałów w słuchawkach
jest ustawiony na odpowiedni kanał.
Jeśli nadal nie słychać dźwięku,
sprawdzić obecność naładowanych
baterii w słuchawkach.
Schowek pilota zdalnego sterowania
224
Page 231 of 396

Elementy sterujące
Wskaźnik zasilania i elementy sterujące
znajdują się na prawej słuchawce.
INFORMACJA:
System wideo dla pasażerów na tylnym
siedzeniu musi być włączony, aby
słuchawki odtwarzały dźwięk. Aby
zachować sprawność baterii,
słuchawki automatycznie wyłączają się
około trzy minuty po wyłączeniu
systemu wideo dla pasażerów na
tylnym siedzeniu.
Z miana trybu audio słuchawek
1. Sprawdzić, czy przełącznik wyboru
kanału/ekranu pilota zdalnegosterowania znajduje się w takim samym
położeniu, jak przełącznik słuchawek. .
INFORMACJA:
• Gdy obydwa przełączniki są
ustawione w położeniu Kanał 1,
pilot steruje Kanałem 1, a słuchawki
odtwarzają dźwięk Kanału 1
systemu VES™.
• Gdy obydwa przełączniki są ustawione w położeniu Kanał 2,
pilot steruje Kanałem 2, a słuchawki
odtwarzają dźwięk Kanału 2
systemu VES™.
2. Nacisnąć przycisk MODE (tryb)
pilota zdalnego sterowania.
3. Jeśli wyświetlacz wideo odtwarza plik
wideo (np. z płyty DVD), naciśnięcie
przycisku STATUS (stan) powoduje
wyświetlenie stanu w nowym oknie, w
dolnej części wyświetlacza. Naciśnięcie
przycisku MODE (tryb) powoduje
uruchomienie następnego trybu. Gdy
wybrany jest tryb odtwarzania samego
dźwięku (np. stacji radiowej FM), na
wyświetlaczu pojawia się menu Wyborutrybu.
4. Gdy wyświetlacz wyświetla menu
Wyboru trybu, przyciski ze strzałkami na pilocie zdalnego sterowania
umożliwiają przeglądanie dostępnych
trybów. Naciśnięcie przycisku ENTER
powoduje wybór nowego trybu.
5. Aby wyłączyć menu Wyboru trybu,
nacisnąć przycisk BACK (wstecz) na
pilocie zdalnego sterowania.
Wymiana baterii w
słuchawkach
Każda para słuchawek wymaga do
prawidłowego działania baterii AAA.
W celu wymiany baterii:
• Przesunąć w dół pokrywę baterii
znajdującą się na lewej słuchawce.
• Wymienić baterie, przestrzegając oznaczeń biegunowości.
• Zamocować pokrywę baterii.
Ograniczona gwarancja na
bezprzewodowe słuchawki
stereo Unwired®
Kto może korzystać z gwarancji?
Gwarancja obejmuje pierwszego
użytkownika lub właściciela ("Ty",
"Ciebie") bezprzewodowych słuchawek
("Produkt") firmy Unwired Technology
LLC ("Unwired"). Gwarancji nie można
przenosić na inne osoby.1. Element sterowania poziomem
głośności
2. Przycisk zasilania
3. Przełącznik wyboru kanału
4. Wskaźnik zasilania
225
Page 232 of 396

Przez jaki okres obowiązuje
gwarancja?Gwarancja obowiązuje
przez cały okres korzystania z Produktu.
Co obejmuje gwarancja? Z wyjątkiem
przypadków podanych poniżej,
gwarancja obejmuje wady wykonania
lub wady materiałowe każdego
Produktu użytkowanego zgodnie z
przeznaczeniem.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń lub
usterek powstałych w wyniku
nieprawidłowego użycia, zaniedbania
lub modyfikacji Produktu przez osoby,
które nie są przedstawicielami firmy
Unwired. Gwarancja nie obejmuje
elementów wykończenia słuchawek
wykonanych z gąbki, które ulegają
zużyciu wskutek normalnego
użytkowania Produktu (zamienne gąbki
są dostępne w cenie produkcyjnej).
UNWIRED TECHNOLOGY NIE
PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
ŻADNE OBRAŻENIA I SZKODY
OSÓB LUB MIENIA POWSTAŁE
W WYNIKU UŻYTKOWANIA
LUB USZKODZENIA
PRODUKTU. UNWIRED NIE PONOSI RÓWNIEŻ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
ŻADNE OGÓLNE, SPECJALNE,
BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE,
UBOCZNE, WYNIKŁE,
PRZYKŁADOWE, MORALNE
LUB INNE SZKODY
JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU
LUB TYPU. Niektóre kraje i systemy
prawne nie dopuszczają wyjątków lub
ograniczeń związanych ze szkodami
ubocznymi lub wynikłymi, zatem
powyższe ograniczenie może nie
obowiązywać w Twoim przypadku.
Niniejsza gwarancja nadaje specjalne
prawa użytkownikowi. Możliwe jest
obowiązywanie innych praw, które
zależą od obowiązującego systemuprawnego.
Jakie czynności podejmie Unwired®?
Firma Unwired® oraz jej przedstawiciele
zobowiązują się naprawić lub wymienić
niesprawny Produkt. Unwired®
zastrzega sobie prawo wymiany
Produktu, którego produkcja została
zakończona, na inny produkt będący
jego odpowiednikiem.
NINIEJSZA GWARANCJA JEST
PODSTAWOWĄ GWARANCJĄ NA
TEN PRODUKT, CHRONIĄCĄ
KONSUMENTA W PRZYPADKU
WADY PRODUKTU. JEST
RÓWNIEŻ NADRZĘDNA W
STOSUNKU DO WSZYSTKICH
INNYCH GWARANCJI
(UZUPEŁNIAJĄCYCH LUB
DOROZUMIANYCH),
WŁĄCZAJĄC WSZELKIE
GWARANCJE, UMOWY
HANDLOWE LUB
DOSTOSOWANIE PRODUKTU DO
SZCZEGÓLNEGO
ZASTOSOWANIA.
Informacje o systemie
Tryby współużytkowania
Pozwalają systemowi VES™ na
kierowanie sygnałów źródłowych z
radioodtwarzacza do słuchawek, a
radioodtwarzaczowi na kierowanie
sygnałów źródłowych z systemu VES™
do głośników pojazdu. Gdy kanały 1 lub
2 radioodtwarzacza i systemu VES™
mają ten sam (współużytkowany) tryb,
na wyświetlaczu radioodtwarzacza jest
widoczna ikona VES™ dla danego
kanału, a na ekranie systemu VES™ jest
widoczna ikona współużytkowania. W
trybie współużytkowania to samo źródło
226