Page 65 of 375

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
49
B230B02A-GYT Uso de un sistema de retención para niños con el sistema deanclaje de la cinta Con niños pequeños y bebés, es muy recomendable emplear un asiento paraniños o silla infantil. Esta silla infantil debe ser de tamaño apropiado para el niño y debe instalarse de acuerdo conlas instrucciones del fabricante. También se recomienda instalar la silla en el asiento trasero del coche, ya queesto contribuye de manera consider- able a aumentar la seguridad. Su vehículo está equipado con tresganchos para sujetar el asiento del niño o del bebé. Tornillo, Soporte (5/16"-22 mm)
B230B01TG
Arandela, Muelle cónico Soporte, Gancho del sistema de sujeción para niñosArandela de retención
!
L8 : Adecuado para MAXI-COSI Priori XP (E1 03301153) aprobado para su uso en este grupo.
L9 : Adecuado para Bebe confort
(E2031011) aprobado para su usoen este grupo.
NOTA: Antes de utilizarlo, retire el reposacabezas.
X : Posición del asiento no adecuada para niños de este grupo.
ADVERTENCIA:
Recomendamos instalar un asiento de retención para niños en el asiento trasero aunque se haya desactivadoel airbag delantero del acompañante. Para garantizar la seguridad de su hijo debe desactivarse el airbagdelantero del acompañante en casos excepcionales en los que sea necesario instalar un asiento deretención para niños en el asiento delantero del acompañante.
L2 : Adecuado para PegPerego primo
Viaggio (E13 030010) aprobado para su uso en este grupo.
L3 : Adecuado para Bebe confort
iSEOS (E2 039014) aprobado parasu uso en este grupo.
NOTA: Antes de utilizarlo, baje el reposacabezas al máximo.
L4 : Adecuado para GRACO Autobaby (E11 03. 44.160/E11 03.44.161) aprobado para su uso en este grupo.
L5 : Adecuado para Romer Lord Plus (E103301136) aprobado para suuso en este grupo.
L6 : Adecuado para Euro Kids Star (E1 03301128/E1 03301129)aprobado para su uso en este grupo.
L7 : Adecuado para BeSafe iZi COM- FORT (E4 03443206) aprobadopara su uso en este grupo.
NOTA: Antes de utilizarlo, retire el reposacabezas o bájelo al máximo.
Page 66 of 375
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
50
B230C02TG
Bondeja para paguetes del asiento
Gancho para la correa
Frontal del vehículo
2. Haga pasar la correa para la sujeción
del asiento para niños por encima del asiento hacia atrás. Sujeción para el gancho del asiento de seguridad para niños
En los vehículos con reposa- cabezas ajustable, haga pasar lacorrea por debajo del mismo, entre las dos barras. Si no se dispone de reposacabezas, hágala pasar porencima del respaldo.
3. Acople el gancho de la correa en el
cierre del mismo y regule la correapara que sujete el asiento firmemente.
B230C03A-GYT Fijación de un sistema de retención para niños con elsistema de anclaje de la cinta En la bandeja detrás del asiento trasero se encuentran tres ganchos para acoplar el asiento de seguridad paraniños.
B230C01TG
Cubierta del anclaje
1. Abra la cubierta del anclaje de lacorrea situada en la bandeja detrás del asiento trasero. Sujeción para el gancho del asientode seguridad para niños
Page 67 of 375

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
51
B230D02TG-GYT Fijación de un sistema de retención para niños con elsistema "ISOFIX" y el sistemade "anclaje de la cinta" ISOFIX es un método estándar para fijar el asiento para niños que eliminala necesidad de utilizar el cinturón de seguridad para adultos para sujetarlo al asiento trasero del vehículo. Elloproporciona un posicionamiento óptimo y de mayor seguridad del asiento para niños, además de facilitar la instalacióndel mismo. B230D01NFNOTA: El asiento para niños ISOFIX sólo puede instalarse si se ha aprobado para el vehículo en cuestión segúnlos requisitos ECE-R44. Antes de utilizar un asiento ISOFIX que se haya adquirido para otro vehículo,consulte con su distribuidor Hyundai si está aprobado y recomendado para su vehículoHyundai.
En cada lateral del asiento trasero entreel cojín y el respaldo hay dos puntos deancoraje ISOFIX, así como una cuerda superior enganchada en la bandeja portaobjetos. Durante la instalación debeengancharse el asiento a los puntos de ancoraje de modo que se oiga un click y debe fijarse con la cuerda superior enel punto correspondiente de la bandeja portaobjetos. La instalación y el uso de un asiento para niños deberá realizarsesegún el manual de instalación, que se añade con el asiento ISOFIX. B230D02TG
Anclaje ISOFIX
Indicador de la posición delanclaje ISOFIX
Page 68 of 375

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
52
!
o Al utilizarse el sistema ISOFIX del
vehículo para isntalar el sistema de retención del niño en el asientotrasero, todas las placas de enganche de metal del cinturón de seguridad no utilizadas debenfijarse firmemente en las hebillas del cinturón y la cincha del cinturón debe colocarse detrás delsistema de retención para niños para evitar que el éstos tengan acceso a los cinturones. De locontrario el niño podría alcanzar los cinturones de seguridad no retractados, lo que puede resultaren estrangulación, lesiones graves o incluso la muerte del niño.
o No monte más de una sujeción
para niños en ningún amarre ni aningún punto de sujeción inferior para niños. La cargaincorrectamente pesada puede causar que el amarre o el punto de sujeción del anclaje se rompa,causando lesiones graves o la muerte.Véase el apartado correspondiente a la fijación de un sistema de retenciónpara niños con un sistema de anclaje de la cinta en la página 1-50.
OTG030304
1. Para fijar el asiento de seguridad para niños al anclaje ISOFIX, introduzca la cincha del asiento para niños en el anclaje ISOFIX. Preste atención al ruido de encastre.
Para fijar el asiento para niños
!
PRECAUCIÓN:
No raye ni enganche la cincha del cinturón trasero para la palanca del asiento ISOFIX o para el anclaje ISOFIX durante el montaje. ADVERTENCIA:
o No instale un asiento para niños en la posición central del asientotrasero con los ganchos ISOFIX del vehículo. Estos ganchos ISOFIX sólo están previstos parasujetar el asiento en las posiciones derecha e izquierda del asiento trasero. No utiliceincorrectamente los ganchos ISOFIX sujetando con los mismos un asiento de seguridad paraniños en la posición central del asiento trasero. En caso de accidente, los ganchos ISOFIXpueden no ser lo suficientemente fuertes para sujetar el asiento de seguridad del niño en la posicióncentral y podrían romperse, causando lesiones graves o la muerte.
2. Conecte el gancho de la cinta al
soporte del mismo y apriételo para sujetar el asiento firmemente.
Page 69 of 375

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
53
!
PRECAUCIÓN:
No coloque nada cerca de la hebilla. Situar objetos cerca de la hebilla puede afectar gravemente al funcionamiento del pretensor de lahebilla y por tanto aumentar el peligro de lesiones en caso de colisión.
Si el sistema detecta una tensión excesiva del cinturón de seguridad del conductor o el copiloto cuando se activael pretensor, el limitador de carga dentro del pretensor liberará algo de presión del cinturón de seguridad en cuestión.
B180B02NF-GYT Cinturón de seguridad con pretensor (Si está instalado) Este vehículo Hyundai está provisto de cinturones de seguridad con pretensoren ambos asientos delanteros. La finalidad del pretensor es garantizar que los cinturones de seguridad sujetanfirmemente el cuerpo del ocupante en ciertas colisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre-tensión pueden accionarse con los airbags.
En ciertas colisiones frontales se activa el pretensor, con lo que los cinturonesse tensan para obtener un mayor contacto con el cuerpo del ocupante. Además el pretensor de la hebilla(instalado en la hebilla) fija el cinturón de seguridad en el cierre de la hebilla.
OED030300
Si el vehículo se detiene de repente, o si el ocupante intenta inclinarse hacia delante demasiado deprisa, el retrac-tor del cinturón de seguridad se bloquea en esa posición.
o Monte el asiento para niños ISOFIX o compatible con ISOFIX sólo en las posiciones indicadas.
o Siga siempre las instrucciones de instalación y de uso suministradaspor el fabricante del asiento deseguridad para niños.
Page 70 of 375

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
54
!
B180B01TG
1
2
3ADVERTENCIA:
Para aprovechar al máximo las prestaciones de un cinturón de seguridad con pretensor.
1. El cinturón de seguridad debe utilizarse correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en una posición adecuada.
4
Sólo en el lado del conductor Airbag
Airbag delpasajero NOTA:
o Los pretensores de los cinturones
de seguridad de ambos asientos delanteros se activarán en ciertas colisiones frontales. Loscinturones de seguridad de pre- tensión pueden accionarse con los airbags.
o Al activarse los pretensores puede producirse un leve sonido
acompañado de la aparición deun polvillo con apariencia de humo en el compartimento del acompañante. Estasmanifestaciones son normales y en ningún caso suponen un peligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el polvillo puede producir irritacióncutánea y no debe respirarse du-rante un período prolongado. Después de un accidente durante el cual se hayan activado lospretensores, es recomendable lavarse cuidadosamente las manos y la cara.
El sistema pretensor del cinturón de seguridad consta de los siguientes componentes, cuya situación se indica en el esquema.
1. Luz de advertencia del airbag SRS
2. Unidad pretensora del retractor
3. Módulo de control SRS
4. Unidad pretensora de la hebilla
(Si está instalado)
Page 71 of 375

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
55
!!
AIR
BAG
PRECAUCIÓN:
o El sensor que activa el airbag SRS está conectado al tensor previo del cinturón de seguridad, por loque el testigo de advertencia del
airbag SRS en el panel de
instrumentos se ilumina unos 6
segundos al girar la llave de encendido a la posición "ON", luego se apaga.
o Si el tensor previo del cinturón de seguridad no funcionacorrectamente, este testigo de advertencia se enciende aunque el airbag SRS no presente ningunaavería. Si el testigo de advertencia del airbag SRS no se ilumina tras girar la llave de encendido a "ON"o parpadea durante un segundo y permanece encendido tras parpadear unos 6 segundos, o si seenciende durante la conducción, haga revisar los pretensores de los cinturones de seguridad y el sistemade airbag SRS cuanto antes por un taller Hyundai autorizado. ADVERTENCIA:
o Los pretensores están diseñados para un solo uso: una vez activados deben reemplazarse.Todos los cinturones de seguridad, de cualquier tipo, deben cambiarse tras una colisión.
o Los mecanismos del pretensor pueden sufrir un recalentamientodurante la activación. No toquela montura del pretensor hasta pasados unos minutos de la activación.
o No intente examinar o cambiar
usted mismo los pretensores delos cinturones de seguridad. Estas operaciones debe realizarlas un concesionario Hyundaiautorizado.
o No golpee los pretensores.
o No intente reparar de ninguna
forma el sistema pretensor de los cinturones de seguridad. o La manipulación inadecuada de
los pretensores o el hacer caso omiso de las advertencias de no golpear, modificar, examinar, cambiar o reparar el pretensorpuede provocar un mal funcionamiento o la activación accidental con el consiguientepeligro de lesiones.
o No olvide utilizar los cinturones
de seguridad siempre queconduzca o viaje en un vehículo a motor.
o Si se debe descargar el pretensor del cinturón del asiento, contactecon un distribuidor Hyundai.
Page 72 of 375
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
56SUJECIÓN SUPLEMENTARIA (AIRBAG)
1. Airbag frontal del conductor 2. Airbag frontal del pasajero3. Airbag frontal de inpacto lateral 4. Airbag trasero de inpacto lateral 5. Airbag de cortina
B240D01TG
B240D01TG-GYT (Si está instalado)