Page 33 of 276

32ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Denné svetlá (D.R.L. – Smart Daytime Light)
Táto funkcia umožňuje aktivovať/deaktivovať denné prevá-
dzkové svetlá.
Pre aktiváciu alebo deaktiváciu tejto funkcie postupujte na-
sledujúcim spôsobom:
– stlačiť tlačidlo SET krátkym zatlačením, displej zobrazí pod-
menu;
– stlačiť tlačitko SET krátkym zatlačením, displej zobrazí bli-
kaním On alebo Off v takej funkcii, ktorá bola nainštalovaná
predtým;
– stlačte tlačidlo + alebo − pre uskutočnenie výberu;
– stlačiť tlačitko SET krátkym zatlačením, aby ste sa vrátili na
zobrazenie menu alebo stlačte tlačitko dlhým zatlačením, aby
ste sa vrátili k obrazovke/zobrazeniu standard bez ukladania
do pamäti;
– opäť stlačiť tlačitko SET dlhým zatlačením, aby ste sa vrá-
tili na zobrazenie standard menu alebo na základné menu pod-
ľa toho, v ktorom bode sa nachádzate v menu.
Návrat z Menu
Posledná funkcia, ktorá uzatvára inštalačný cyklus podľa zoz-
namu na obrazovke menu. Stlačením tlačítka SET krátkym
zatlačením sa displej vráti k obrazovke standard bez uklada-
nia do pamäti. Stlačením tlačidla
Ôsa displej vráti do prvé-
ho hesla menu (Pípnutie rýchlosti).SIGNALIZÁCIE DISPLEJA
UPOZORNENIE Signalizácie poruchy, ktoré sa objavia na
displeji sú rozdelené do dvoch kategórií: poruchy závažného
charakteru a poruchy menej závažného charakteru.
Závažné poruchy zobrazujú „cyklus“ opakovaných signalizá-
cii po dlhšiu dobu.
Menej závažné poruchy zobrazujú „cyklus“ opakovaných sig-
nalizácii v kratšom časovom intervale.
Je možné prerušiť cyklus zobrazovania oboch kategórií stla-
čením tlačítka SET. Kontrolka (alebo symbol na displeji) zos-
tanú zapnuté, až pokým nebude odstránená príčina chybné-
ho fungovania.
Neúplné uzavretie dverí batožinového
priestoru/kufra (čer vená)
Symbol (pre verzie/trhy, ak je vo výbave) sa zapne na
displeji, keď dvere batožinového priestoru nie sú dob-
re uzavreté. Displej zobrazí príslušnú správu.
R
Neúplné uzavretie kapoty motora (čer vená)
Symbol (pre verzie/trhy, ak je vo výbave) sa za-
pne na displeji, keď kapota motora nie je dobre
uzavretá. Displej zobrazí príslušnú správu.
S
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:00 Pagina 32
Page 34 of 276

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM33
1
Možná prítomnosť námrazy na vozovke
Keď vonkajšia teplota dosiahne alebo klesne pod
3° C, indikátor vonkajšej teploty začne blikať a ob-
javí sa symbol
❄na displeji, aby signalizoval mož-
nú prítomnosť námrazy na vozovke .
Displej zobrazí príslušnú správu.Adaptačné svetlá, ktoré nie sú k dispozícii
Displej zobrazí príslušnú správu, keď systém adap-
tačných svetiel nie je k dispozícii.
Obráťte sa na autorizovaný servis Lancia. Porucha vonkajších svetiel (žlto-jantárová)
Symbol na displeji sa rozsvieti pri zistení poru-
chy brzdových svetiel.
Displej zobrazí príslušnú správu.
W
❄
Podpora udržania zaradeného jazdného pruhu
Displej zobrazí príslušnú správu, keď je zvolená
funkcia podpory udržania jazdného pruhu.
ef
Korektor stáčania kolies,
ktorý nie je k dispozícii
(DST – Dynamic Steering Torque)
Displej zobrazí príslušnú správu, keď sa korektor stá-
čania kolies javí ako poruchový.
Obráťte sa na autorizovaný servis Lancia.
è
Vypršaná lehota na ser vis
Displej zobrazí príslušnú správu, aby upozornil na
vypršanie lehoty naprogramovanej údržby.
Prekročený rýchlostný limit.
Displej zobrazí príslušnú správu, keď dôjde k prekročeniu po-
volenej nastavenej rýchlosti (pre Arabské krajiny je maximál-
na nastavená rýchlosť 120 km/h). Ikona zobrazená na disple-
ji predstavuje údaj nastavenej povolenej rýchlosti .
õ
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:00 Pagina 33
Page 35 of 276

34ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
TRIP COMPUTER
VŠEOBECNE
„Trip computer“ umožňuje zobraziť, ak je kľúč v zapaľovaní
v polohe MAR (CHOD), veličiny týkajúce sa stavu fungo-
vania automobilu. Táto funkcia sa skladá z dvoch oddelených
trip pomenovaných „Trip A“ a „Trip B“, ktorí sú schopní mo-
nitorovať „kompletné poslanie“ vozidla (jazdu) nezávisle od
seba.
Obe funkcie sa dajú vynulovať (reset – začiatok novej úlo-
hy). „Trip A“ umožňuje zobrazenie nasledujúcich veličín:
– Dojazd
– Prekonaná vzdialenosť
– Priemerná spotreba
– Okamžitá spotreba
– Priemerná rýchlosť
– Čas cesty (trvanie jazdy).
– Trip A Reset
„Trip B“ umožňuje vizualizáciu nasledovných hodnôt:
– Prekonaná vzdialenosť B
– Priemerná spotreba B
– Priemerná rýchlosť B
– Čas cesty B (trvanie jazdy).
– Reset Trip B Poznámka II „Cesta B“ je funkcia, ktorá sa dá vypnúť (pozri
odsek „Spustenie cesty B“). Údaje o „Dojazde“ a „Okamžitej
spotrebe“ sa nedajú vynulovať.
Zobrazené hodnoty
Dojazd
Označuje približnú vzdialenosť, ktorú je ešte možné prejsť
s palivom v nádrži. Na displeji sa zobrazí indikácia „- - - -“
v nasledujúcich situáciách:
– hodnota dojazdu je menšia ako 50 km (alebo 30 míľ)
– v prípade zastavenia vozidla s naštartovaným motorom na
dlhší čas.
UPOZORNENIE Variácia hodnôt, môže byť ovplyvnená
rôznymi faktormi: štýl jazdy (pozri časť „Štýl jazdy“ v kapi-
tole „Naštartovanie a jazda“), typ trasy (diaľnica, mestský
okruh, hory, atď.), podmienky používania automobilu (prevá-
žaná záťaž, tlak pneumatík, atď.). Pri plánovaní cesty preto
berte do úvahy vyššie opísané okolnosti.
Prekonaná vzdialenosť
Znázorňuje vzdialenosť prejdenej cesty od začiatku novej
jazdy.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:00 Pagina 34
Page 36 of 276
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM35
1
Priemerná spotreba
Predstavuje približný priemer spotreby od začiatku novej
úlohy.
Aktuálna spotreba
Vyjadruje zmenu spotreby paliva, stále sa aktualizuje. V prí-
pade, že automobil stojí s naštartovaným motorom, na displeji
sa zobrazí „- - - -“.
Priemerná rýchlosť
Predstavuje priemernú rýchlosť vozidla celkovo v čase pre-
jdenej trasy od začiatku jazdy.
Čas cesty
Čas prejdenej trasy od začiatku jazdy.
Trip Reset
Vymazáva/resetuje nastavenia Trip computer-a.Tlačítko TRIP na ovládaní obr. 8
Tlačítko TRIP, umiestnené na pravej páke, umožňuje s kľú-
čikom v pozícii MAR, pristúpiť k zobrazeniu hore popísaných
hodnôt, ako aj ich vynulovanie pre začiatok novej jazdy:
– krátke stlačenie pre zobrazenie rôznych veličín;
– dlhé stlačenie pre vynulovanie (reset) a začatie novej misie.
obr. 8L0E0007m
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:00 Pagina 35
Page 37 of 276

36ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Nová misia
Začína vtedy, keď bolo vykonané vynulovanie:
– „manuálne“ užívateľom, stlačením príslušného tlačidla;
– „automatické“ keď „vzdialenosť prejdenej trasy“ dosiahne
hodnotu 9999,9 km alebo keď „čas cesty“ dosiahne hodnotu
99.59 (99 hodín a 59 minút);
– po každom odpojení a následnom zapojení akumulátora.
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané pri zobrazení „Trip
A“ vynuluje iba veličiny týkajúce sa tejto funkcie.
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané pri zobrazení „Trip
B“ vynuluje iba veličiny týkajúce sa tejto funkcie.
Proces zažiatku jazdy
So štartovacím kľúčikom v pozícii MAR, vykonať vynulova-
nie (reset) stlačením a podržaním tlačítka TRIP viac ako
2 sekundy.
Návrat z Trip
Z funkcie TRIP sa vychádza automaticky po tom, ako sa je-
denkrát zobrazia všetky hodnoty alebo podržaním tlačítka
SET na viac ako 1 sekundu.SYMBOLY
Ak na niektorých komponentoch vozidla, pri vzájomnej po-
dobnosti, sú vyznačené špecifické farebné značky, ktorých sym-
bológia púta pozornosť a znázorňuje obozretnosť, ktorú mu-
sí užívateľ dodržiavať pri komponente, ktorého sa to týka .
Pod kapotou motora sa nachádza rekapitulačná značka danej
symbológie.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:00 Pagina 36
Page 38 of 276

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM37
1SYSTÉM LANCIA CODE
Je to elektronický systém blokovania motora, ktorý umožňu-
je zvýšenie ochrany pred pokusmi o krádež vozidla. Aktivuje
sa automaticky po vybratí kľúča zo spínacej skrinky.
V každom kľúči sa nachádza elektronické zariadenie, ktoré má
za úlohu modulovať vyslaný signál zabudovanou anténou vo
fáze štartovania, ktorá sa nachádza v štartovacom zariadení.
Signál predstavuje „heslo“, odlišné pri každom štartovaní, kto-
rým stanica rozpozná kľúč a umožní naštartovanie vozidla.
FUNGOVANIE
Pri každom štartovaní, potočením kľúčika do pozície MAR,
stanica systému Lancia CODE odošle kontrolnej stanici mo-
tora rozpoznávací kód na deaktivovanie blokovania jeho funk-
cií.
Odoslanie rozpoznávacieho kódu nastane len ak stanica sys-
tému Lancia CODE rozpoznala kód, ktorý jej odoslal kľúčik.
Otočením kľúčika do pozície STOP systém Lancia CODE
deaktivuje funkcie kontrolnej stanice motora.
Ak počas štartovania nebol správne kód rozpoznaný, na ná-
strojovom panely sa zapne kontrolka Y(alebo symbol na
displeji). V takom prípade otočiť kľúčom do pozície STOP a násled-
ne do pozície MAR; ak blokovanie pretrváva, vyskúšajte iné
kľúče z vybavenia. Ak sa Vám stále nepodarilo naštartovať mo-
tor, obráťte sa na autorizovaný servis Lancia.
Každý kľúč má vlastný kód, ktorý musí byť uložený do pamäte
staničným systémom. Pre uloženie nových kľúčov do pamä-
te, po maximálny počet osem, obráťte sa výhradne na autori-
zovaný servis Lancia, prineste si so sebou všetky kľúče, ktoré
vlastníte CODE card, osobný identifikačný dokument a iden-
tifikačné dokumenty od vozidla. Kódy kľúčov, ktoré nie sú
k dispozícii počas procesu ukladania do pamäti, budú zruše-
né, toto za účelom ochrany, aby prípadné stratené alebo od-
cudzené kľúče nemohli umožniť naštartovanie motora.
Zapnutie kontrolky Y(alebo symbolu na displeji) počas
chodu
❍Ak sa kontrolka Y(alebo symbol na displeji) rozsvieti,
znamená to, že systém vykonáva autodiagnózu (napr. na zá-
klade poklesu napätia).
❍Ak kontrolka Y(alebo symbol na displeji) zostáva zapnu-
tá, obráťte sa na autorizovaný servis Lancia.
Silné nárazy by mohli poškodiť elektronické kom-
ponenty nachádzajúce sa v kľúči.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:00 Pagina 37
Page 39 of 276
38ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
KĽÚČE
CODE CARD
(na požiadanie pre verzie/trhy, kde sa nachádzajú )
Spolu s kľúčami je dodávaná aj CODE card obr. 9 v ponuke
autorizovaný servis Lancia v prípade vyžiadania duplikátov od
kľúčov.
UPOZORNENIE Pre zaručenie perfektného fungovania
vnútorných elektronických zariadení v kľúčoch, nenechávaj-
te ich vystavené slnečným lúčom.HÚKAČKA KĽÚČA
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Kľúč je vybavený kovovým zasúvaním A-obr. 10, ktoré spúš-
ťa:
❍zapaľovanie;
❍uzáver na dverách.
obr. 9L0E0102mobr. 10L0E0103m
V prípade zmeny vlastníka vozidla je nevyhnutné,
aby nový majiteľ dostal do vlastníctva kľúč
a CODE card.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:00 Pagina 38
Page 40 of 276

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM39
1
obr. 11L0E0104m
KĽÚČ NA DIALKOVÉ OVLÁDANIE obr. 11
Kľúč je vybavený kovovým zasúvaním A., ktoré spúšťa:
❍štartovacie zariadenie
❍uzáver na dverách.
Stlačením tlačítka B sa umožní otvorenie/uzavretie kovového
zasúvania.
Tlačítko
Ëspúšťa odblokovanie dverí na diaľku.
V tomto prípade dôjde k časovanému zapnutiu vnútorných
stropných svetiel a dvojitej svetelnej signalizácie smeroviek (pre
verzie/trhy, ak sa nachádzajú).
Stlačenie tlačidla
Ëna viac ako 2 sekundy.
tlačidlo
Ázablokuje všetky dvere.V takomto prípade sa vypnúvnútorné stropové svetlá a jediná
svetelná signalizácia smerových svetiel.
Stlačenie tlačidla
Ána viac ako 2 sekundy: zavretie okien.
Ak sú jedny alebo viacero dverí otvorených, zamknutie ne-
prebehne.
Tlačidlo
Rspúšťa diaľkové otváranie dverí batožinového
priestoru.
Otvorenie dverí batožinového priestoru je signalizované dvo-
jitou svetelnou signalizáciou smeroviek; uzavretie jednou sve-
telnou signalizáciou (len pri zapnutom, kde sa nachádza).
Tlačidlo B spúšťa asistované otváranie kovového zasúvania A.
Pre opätovné zasunutie kovového zasúvania do rukoväte kľú-
ča, pridržať stlačené tlačidlo B a otočiť kovové zasúvanie v na-
značenom smere podľa šipky až pokým nazacítite spustenie
zablokovania. Pustiť tlačidlo B uskutočneného blokovania.
Ak je spustené nechtiac tlačidlo blokovania Á
z vnútra, vystúpením z auta sa zablokujú výhrad-
ne len použité dvere; dvere kufra zostanu blokované. Pre
opätovné prispôsobenie systému je potrebné znova stlačiť
tlačítka blokovania/odblokovania
Á/Ë.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:00 Pagina 39