Page 97 of 276
96ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
obr. 64L0E0222m
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 96
Page 98 of 276
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM97
1
obr. 65L0E0053m
KAPOTA MOTORA
OTVORENIE obr. 65
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❍ potiahnuť páku A v smere podľa šípky;
❍ potiahnuť páku B ako je naznačené na obrázku;
❍ zdvihnúť kryt, súčasne uvolniť podperné rameno C z jeho
blokovacieho zariadenia, potom vložiť koniec ramena do
miesta D kapoty motora (veľký otvor) a posunúť ho do bez-
pečenostnej pozície (malý otvor), ako je naznačené na
obrázku.
Chybné umiestnenie podperného ramena by moh-
lo zapríčiniť nebezpečný pád kapoty. Operáciu
prevádzať len na stojacom vozidle.
Predtým, ako sa pristúpi k zdvihnutiu kapoty, sa
ubezpečte, či rameno stierača nie je zdvihnuté z čel-
ného skla.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 97
Page 99 of 276

98ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Pri horúcom motore sa pohybujte opatrne, aby ste
sa vyhli nebezpečenstvu popálenia. Nepribližujte
sa rukami k elektrickému ventilátoru: môže sa spus-
tiť aj kľúčom, vybratým z komutátora. Vyčkajte, dokiaľ mo-
tor nevychladne.
Dbajte na to, aby sa šály, kravaty a konce voľného
oblečenia ani náhodne nedostali o styku s pohybu-
júcimi sa súčiastkami; mohlo by nastať ich zachy-
tenie so závažnými dôsledkami pre ich nositeľa.
Zatvorenie obr. 65
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❍ Jednou rukou držať kapotu zdvihnutú a druhou odstrániť
podperné rameno C z miesta D a uložiť ho na pôvodné
miesto;
❍Spustite kapotu až na 20 cm od motorového priestoru a po-
tom ju nechajte dopadnúť a ubezpečte sa, že sa úplne za-
tvorila a nie je len upevnená v bezpečnostnej polohe. V ta-
kom prípade, nevyvíjajte na kapotu tlak, ale zdvihnite ju
a zopakujte manéver.
Z bezpečnostných dôvodov musí byť kapota vždy
počas jazdy dôkladne uzavretá. Napokon vždy
skontrolovať správne uzavretie kapoty, ubezpečiť
sa, že blokovanie je zapnuté. Ak si počas jazdy všimnete,
že zablokovanie nie je úplne zaistené, zastavte okamžite
vozidlo a zatvorte kapotu správnym spôsobom.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 98
Page 100 of 276
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM99
1STREŠNÝ NOSIČ/NOSIČ LYŽÍ
NASTAVENIE UPEVNENIA
Spojovacie zariadenie je umiestnené v oblasti znázornenej na
obr. 66 a je dosiahnuteľné len pri otvorených dverách.
V rade doplnkov je k dispozícii strešný nosič/nosič lyží.
UPOZORNENIE Prísne dodržiavajte montážne inštrukcie
obsiahnuté v súprave. Montáž musí byť vykonaná kvalifiko-
vaným personálom.
obr. 66L0E0111m
Dôkladne rešpektovať platné legislatívne naria-
denia, ktoré sa týkajú maximálnych rozmerov
nákladu.
Pri cestovaní s nákladom majte na pamäti zvýše-
nú citlivosť vozidla na bočný vietor.
Nikdy neprekračovať maximálne povolené náklady
pozri kapitolu „6“.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 99
Page 101 of 276

100ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
SVETLOMETY
NASTAVENIE SVETELNÉHO ZVÄZKU
Správna orientácia reflektorov je rozhodujúca pre komfort
a bezpečnosť a nielen pre toho, kto vedie vozidlo, ale pre všet-
kých užívateľov cestnej premávky. Okrem toho predstavuje
presnú normu pravidiel premávky na komunikáciách.
Pre zabezpečenie čo najlepších viditeľnostných podmienok
sebe aj ostatným, pri zapnutých reflektoroch, vozidlo musí mať
správne usporiadanie týchto reflektorov.
Pri ich kontrole a prípadnej regulácii sa obráťte na Servisnú
sieť Lancia.
Kontrolovať orientáciu svetelných lúčov zakaždým, keď sa me-
ní váha alebo usporiadanie prevážaného nákladu.
VYROVNÁVANIE SKLONU obr. 67
Vozidlo je vybavené korektorom usporiadania elektrických ref-
lektorov, ktorý funguje so štartovacím kľúčom v pozícii MAR
a zapnutými stretávacími svetlami.
Pokiaľ je vozidlo naložené, nakláňa sa dozadu a v dôsledku to-
ho sa svetelní zväzok zdvíha.
V tomto prípade je potrebné nastaviť ho na správnu orientá-
ciu pomocou tlačítok A a B.
Displej dodá vizuálnu informáciu o pozíciách počas vykoná-
vania nastavenia.Správne polohy podľa nákladu
Pozícia 0 – jedna alebo dve osoby na predných sedadlách.
Pozícia 1 – päť osôb.
Pozícia 2 – päť osôb+ náklad v batožinovom priestore.
Pozícia 3 – vodič + maximálna možná záťaž uložená v bato-
žinovom priestore.
NASTAVENIE PREDNÝCH SVETIEL DO HMLY
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Pri ich kontrole a prípadnej regulácii sa obráťte na Servisnú
sieť Lancia.
obr. 67L0E0054m
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 100
Page 102 of 276

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM101
1
NASTAVENIE SVETLOMETOV V ZAHRANIČÍ
Tlmené svetlá sú nastavené pre premávku v krajine prvého
predaja. Pri cestách do krajín s opačnou stranou jazdy je tre-
ba, aby ste neoslňovali vozidlá idúce v protismere, zakryť zó-
ny druhého svetlometu v súlade s Pravidlami premávky na ko-
munikáciách krajiny, v ktorej riadite.
ADAPTAČNÉ SVETLÁ
(AFS – Adaptive Xenon Light)
Je to sytém pričlenený k reflektorom Xenon, ktorý orientuje
hlavný svetelný lúč a prispôsobuje ho jazdným podmienkam
vo fáze odbočenia/zákruty automatickým a nepretžitým spô-
sobom. Systém nasmeruje svetelný lúč, aby čo najlepšie osve-
tlil cestu, pričom dbá na rýchlosť vozidla, uhol odbočenia/
zákruty a rýchlosť stáčania kolies.Aktivácia/deaktivácia systému obr. 68
Adaptačné svetlá sa aktivujú automaticky pri naštartovaní vo-
zidla. Za týchto podmienok led kontrolka (jantárovej farby)
na tlačítku A zostane vypnutá.
Stlačením tlačítka A adaptačné svetlá (ak sú zapnuté) budú
vypnuté a led kontrolka na tlačítku A sa zapne nepretržitým
spôsobom. Aby ste znovu aktivovali adaptačné svetlá: znovu
stlačte tlačidlo A (led na vypnutom tlačidle).
V prípade poruchy sytému, sa objaví signalizácia na prístro-
jovom paneli prostredníctvom zapnutia kontrolky blikaním
f
alebo symbolu na displeji
fa príslušnou správou (pre ver-
zie/trhy, podľa výbavy).
obr. 68L0E0055m
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 101
Page 103 of 276

102ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
SYSTÉM DST
(Dynamic Steering Torque)
Tento systém je integrovaný so stanicou ESP a pomocou elek-
trického posilňovača riadenia odporúča korekcie stáčania ko-
lies počas pohybu vozidla. Systém vyvinie silu na volant, kto-
rá zvýši bezpečnostnú citlivosť vozidla, pričom udrží kontrolu
pri riadení a umožní zásah Evolučného systému ESP, di-
skrétnejšieho a menej invazívneho.
Signalizácia anomálie
V prípade funkčných anomálií, sa systém vypne automaticky
a na prítrojovom paneli sa zapne kontrolka fixným svetlom è,
zároveň sa zobrazí správa na displeji. V tomto prípade sa ob-
ráťte na autorizovaný servis Lancia.
FUNKCIA SPORT
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Vozidlo môže byť vybavené systémom, ktorý umožňuje voľ-
bu z dvoch typov vedenia vozidla.
Stlačením tlačidla SPORT obr. 69 získate nastavenie špor-
tového riadenia, ktoré je charakterizované väčšou silou volan-
tu pre primeraný pocit z jazdy.
obr. 69L0E0058m
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 102
Page 104 of 276

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM103
1
So zapnutou funkciou sa displeji na prístrojovom paneli roz-
svieti nápis „S“. Pre vypnutie funkcie a opätovné zapnutie bež-
ného riadenia znovu stlačte tlačidlo.
UPOZORNENIE Stlačením tlačidla SPORT sa funkcia ak-
tivuje asi po 5 sekundách.
UPOZORNENIE Pri parkovacích manévroch a zvýšenom
počte stáčania kolies, sa môže objaviť zatvrdnutie stáčania; to-
to je normálne a prislúcha zásahu ochranného systému proti
prehriatiu elektrického motora riadenia, preto nevyžaduje žiad-
ny opravný zásah. Pri následnom použití vozidla bude posil-
ňovač riadenia opäť normálne fungovať.Je prísne zakázaný akýkoľvek zásah do „aftermar-
ket“, s následným poškodením riadenia alebo plá-
nu riadenia (napr. montáž bezpečnostnej zámky),
ktoré by mohli zapríčiniť ,okrem poklesu výkonnosti systé-
mu a ochrany, závažné bezpečnostné problémy, dokonca aj
homogénnu necelistvosť vozidla.
Pred uskutočnením akéhokoľvek zásahu údržby,
vypnúť vždy motor a vybrať kľúč zo štartovacie-
ho riadenia, čí sa aktivuje blokovanie stáčania, ob-
zvlášť keď sa vozidlo nachádza s kolesami zdvihnutými zo
zeme. V prípade, že to nie je možné (potreba mať štartovací
kľúč v polohe MAR alebo zapnutý motor), odstráňte hlav-
nú poistku ochrany elektrického posilňovača riadenia.
Pri niektorých verziách nie je možné aktivovať
funkciu SPORT, ak je aktivovaná funkcia CIT Y.
Aby bolo možné aktivovať funkciu SPORT, je po-
trebné vypnúť funkciu CIT Y a opačne, keďže tieto dve
funkcie sú navzájom nekompatibilné.
001-142 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:01 Pagina 103