Page 241 of 276

240ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Pri správnom umývaní automobilu postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❍ak umývate vozidlo v automatickom zariadení, odoberte
anténu, zabránite tak jej poškodeniu;
❍ak sa na čistenie automobilu používajú rozstrekovače a čis-
tiče pod veľkým tlakom, dodržiavajte odstup aspoň 40 cm
od karosérie, aby ste sa vyhli škodám. Pamätajte tiež, že dlhá
akumulácia vody môže poškodiť automobil;
❍ namočte karosériu streknutím vody pod nízkym tlakom;
❍ prejdite po karosérii špongiou so slabým roztokom sapo-
nátu, často špongiu vypláchnite;
❍dobre opláchnite vodou a vysušte prúdom vzduchu alebo
semišom.
Počas sušenia sa venujte predovšetkým častiam, ktoré vidno
menej, ako je napríklad priestor dverí, okolie svetlometov,
v ktorých sa voda môže ľahko nazbierať. Odporúčame nene-
chať hneď automobil v uzavretom priestore, nechajte ju rad-
šej na otvorenom priestranstve, pomôžete tak vyparovaniu
vody.
Neumývajte vozidlo potom, čo ste stáli na slnku alebo ak je
kapota motora teplá: môže sa poškodiť lak. RADY PRE SPRÁVNU STAROSTLIVOSŤ
O KAROSÉRIU
Lak
Lak nemá iba estetickú funkciu, takisto ochraňuje plech.
V prípade poškrabaní alebo hlbokých rýh sa odporúča hneď
vykonať potrebné malé opravy, aby sa vyhlo tvorbe hrdze. Na
opravy laku používajte iba originálne produkty (pozri „Iden-
tifikačný štítok farby karosérie“ v kapitole „Technické údaje“).
Normálna údržba farby spočíva v umývaní, ktorého pravidel-
nosť závisí od podmienok a oblasti používania. Napríklad,
v oblastiach s veľkým znečistením ovzdušia alebo pri jazde po
posolených cestách je vhodné umývať automobil častejšie.
215-242 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:10 Pagina 240
Page 242 of 276

ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ241
5
Vonkajšie časti z umelej hmoty, musia byť vyčistené rovnakým
spôsobom ako bežné umývanie vozidla.
Vyhýbajte sa parkovaniu vozidla pod stromami; živicová hmo-
ta, ktorá z nich opadáva, spôsobuje matný vzhľad na farbu
a zvyšuje možnosť vzniku koróznych procesov.
UPOZORNENIE Výlučky vtákov musíte umyť okamžite
a starostlivo, pretože ich kyslosť je obzvlášť agresívna.
Čistiace prostriedky znečisťujú vody. Čistenie vo-
zidla vykonajte iba v zónach vybavených pre zber
a čistenie použitých tekutín na samotné umývanie.
Okná
Na umývanie okien používajte špeciálne saponáty.
Používajte čisté utierky, aby ste ich nepoškriabali alebo ne-
zmenili ich priehľadnosť.
UPOZORNENIE Nepoškoďte elektrické odpory umiestne-
né vo vnútri zadného okna, jemne ho pretrite v smere odpo-
rov.
Priestor motora
Na konci každého zimného obdobia umyte priestor motora,
dávajte pritom pozor, aby Ste priamo nezasiahli prúdom vo-
dy elektronické centrály a centrálu relé a poistiek na ľavej stra-
ne priestoru motora (smer chodu). S touto činnosťou sa ob-
ráťte na špecializované servisy.
UPOZORNENIE Umývanie musí byť uskutočnené, keď je stu-
dený motor a kľúče sú v spínacej skrinke v polohe STOP.
Po skončení umývania skontrolujte, či rôzne ochrany (naprík-
lad gumové uzávery alebo rôzne kryty) nie sú posunuté alebo
poškodené.
Predné reflektory
UPOZORNENIE Pri umývaní plastových rozptyľovacích
tienidiel predných svetlometov nepoužívajte aromatické sub-
stancie (napríklad benzín) alebo ketóny (napríklad acetón).
Na udržanie neporušených estetických charakteris-
tík farby sa odporúča nepoužívať práškové produkty
a/alebo lesky na čistenie vozidlou.
215-242 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:10 Pagina 241
Page 243 of 276

242ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
INTERIÉR
Pravidelne kontrolujte, či sa pod koberčekmi nenachádza na-
zbieraná voda (spôsobené odkvapkávaním vody z topánok,
dáždnikov, atď.), ktorá by mohla spôsobiť oxidovanie plechu.
Nikdy nepoužívajte na čistenie vnútorných častí
vozidla horľavé výrobky ako sú petroléter alebo
technický benzín. Elektrické výboje, ktoré sa tvoria
trením počas čistenia, by mohli byť príčinou požiaru.
Vo vozidle nedržte nádoby s aerosólom: nebezpe-
čenstvo výbuchu. Nádoby obsahujúce aerosóly ne-
smú byť vystavené teplotám nad 50 °C. Vo vnútri
vozidla vystaveného slnku môže teplota túto hranicu vý-
razne prekročiť.
SEDAČKY A LÁTKOVÉ ČASTI
Odstráňte prach pomocou mäkkej kefky alebo vysávačom.
Pre lepšie vyčistenie poťahov zo zamatu odporúčame navlhčiť
kefku.
Pretrite sedadlá špongiou namočenou do roztoku vody a ne-
utrálneho saponátu.
PLASTOVÉ ČASTI
Odporúčame bežným spôsobom vyčistiť vnútorné plastové
časti, použite utierku namočenú do roztoku vody a neutrál-
neho neabrazívneho saponátu. Na odstránenie mastných ale-
bo odolných škvŕn použite špeciálne výrobky na čistenie plas-
tov, ktoré neobsahujú rozpúšťadlá a ktoré nemenia farebný
vzhľad plastových súčastí.
UPOZORNENIE Na čistenie skla prístrojovej dosky ne-
používajte alkohol alebo benzín.
215-242 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:10 Pagina 242
Page 244 of 276

6
TECHNICKÉ ÚDAJE243
Identifikačné údaje ................................................................. 244
Kódy motora – verzie karosérie .............................................. 246
Motor ..................................................................................... 247
Pohon ..................................................................................... 249
Pohon ..................................................................................... 250
Brzdy ..................................................................................... 250
Zavesenie ............................................................................... 251
Riadenie ................................................................................. 251
Kolesá ..................................................................................... 252
Rozmery ................................................................................. 256
Výkony ................................................................................... 257
Hmotnosti .............................................................................. 258
Dopĺňania .............................................................................. 260
Kvapaliny a mazivá ................................................................. 262
Spotreba paliva ....................................................................... 264
Emisie CO
2........................................................................... 266
243-266 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:13 Pagina 243
Page 245 of 276

244TECHNICKÉ ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE
Identifikačné údaje automobilu sú na obr. 1:
1 Zhrňujúci štítok identifikačných údajov (umiestnený v prie-
store motora na hornom spojení pravého tlmiča);
2 Označenie podvozku (umiestnené na rovnej ploche v kabí-
ne vedľa predného sedadla spolujazdca);
3 Identifikačný štítok farby karosérie (umiestnená vo vnútor-
nej časti dverí kufra);
4 Označenie motora (umiestnené na zadnej ľavej časti, časť
prevodovka).SÚHRNNÁ TABUĽKA IDENTIFIKAČNÝCH
ÚDAJOV obr. 2
Je aplikovaná na prednej nápravnici priestoru motora a obsa-
huje nasledovné identifikačné údaje:
B Číslo homologizácie.
C Identifikačný kód typu automobilu.
D Progresívne číslo výroby autopodvozku.
E Maximálna povolená hmotnosť plnenaloženého automo-
bilu.
F Maximálna povolená hmotnosť plnenaloženého automo-
bilu plus vlek.
G Maximálna povolená hmotnosť na prvej náprave (prednej).
H Maximálna povolená hmotnosť na druhej náprave (zadnej).
I Typ motora.
L Kód verzie karosérie.
M Číslo pre rezervy.
N Správna hodnota koeficientu dymovosti (pre vznetové mo-
tory).
obr. 1L0E0116mobr. 2L0E0117m
243-266 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:13 Pagina 244
Page 246 of 276
TECHNICKÉ ÚDAJE245
6
OZNAČENIE PODVOZKU obr. 3
Je vyrazené na podlahe kabíny vozidla, vedľa predného sedadla
spolujazdca. Pre získanie prístupu je potrebné posunúť do-
predu dvere A.
Označenie obsahuje:
❍typ automobilu (ZAR 844000);
❍poradové výrobné číslo podvozku.IDENTIFIKAČNÁ TABUĽKA LAKU KAROSÉRIE
obr. 4
Je aplikovaný zvnútra kapoty motora a obsahuje nasledovné
údaje:
A Výrobca laku.
B Názov farby.
C Kód farby Lancia.
D Kód farby pri opravách alebo prelakovaní.
OZNAČENIE MOTORA
Je vyrazené na bloku valcov a uvádza poradové výrobné číslo.
obr. 3L0E0118mobr. 4L0E0119m
243-266 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:13 Pagina 245
Page 247 of 276
246TECHNICKÉ ÚDAJE
198A4000
198A1000
198A2000
955A4000 (
▲)
844A1000
198A5000
844A2000 (
▲)
844AXA1A 00C
844AXA1A 00D (*)
844AXB1A 01C
844AXB1A 01D (*)
844AXC1A 02E
844AXC1A 02F (*)
844AXF1A 06E (
❏)
844AXF1A 06F (*)
844AXE1A 04C
844AXE1A 04D (*)
844AXD1A 03C
844AXD1A 03D (*)
844AXG1A 08 (
❏)
844AXG1A 08B
KÓDY MOTORA – VERZIE KAROSÉRIE
(*) Verzie s diskami s rozmerom 18"
(
▲) Pre verzie/trhy, kde je vo výbave
(
❏) Verzia bez DPF
KÓD MOTORA VERZIA KAROSÉRIE
1.4 Turbo Jet 120 k
1.4 Turbo Jet 150 k
1.6 Multijet
1.9 Twin Turbo Multijet
2.0 Multijet
243-266 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:13 Pagina 246
Page 248 of 276
198A1000
Otto
4 v rade
72 × 84
1368
9,8
±0,2
110
150
5500
206/230 (*)
21
2250/3000 (*)
NGK IKR9F8
Bezolovnatý benzín
95 RON (Špecifikácia EN228)
198A4000
Otto
4 v rade
72 × 84
1368
9,8
±0,2
88
120
5000
206
21
1750
NGK IKR9F8
Bezolovnatý benzín
95 RON (Špecifikácia EN228)
TECHNICKÉ ÚDAJE247
6
MOTOR
(*) S aktivovanou funkciou SPORT (iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
VŠEOBECNÉ 1.4 Turbo Jet 120 k 1.4 Turbo Jet 150 k
Kód typu
Cyklus
Počet a umiestnenie valcov
Vŕtanie a zdvih mm
Celkový zdvihový objem valcov cm3
Kompresný pomer
Maximálny výkon(CEE) kW
k
príslušný režim ot/min
Maximálny točivý moment (CEE): Nm
kgm
príslušný režim ot/min
Zapaľovacie sviečky
Palivo
243-266 Delta SK 3ed Allin. 4ed 20-04-2010 18:13 Pagina 247