Page 209 of 410

4127
Équipements de votre véhicule
Utilisation d’un téléphone cellulaire ou d’une radiobidirectionnelle
L’utilisation d’un téléphone cellulaire à
l’intérieur du véhicule peut générer des
interférences avec le système audiosans signifier pour autant que le système
audio est défectueux. Il est recommandéd’utiliser le téléphone cellulaire à
distance de l’équipement audio.Entretien des CD (le cas échéant)
Si la température de l’habitacle est très
élevée, ouvrez les fenêtres pour l’aérer
avant d’utiliser votre système audio.
Toute copie et utilisation de fichiers MP3/WMA/AAC/WAVE sans
autorisation est illégale. U tilisez des CD
créés de façon légale.
N’utilisez pas d’agents volatiles tels que le benzène ou des diluants, de
nettoyants standard et de produitsdiffuseurs antistatiques conçus pour
des disques analogues.
Pour éviter d’endommager la surface des disques, tenez-les par les bords ou
par l’orifice central uniquement.
Nettoyez la surface du disque du centre vers les bords avec un chiffon doux
avant de le lire.
N’endommagez pas la surface du disque et ne collez pas de bandes
adhésives ou d’étiquettes dessus.
ATTENTION
Lors de l’utilisation d’un systèmede communication à l’intérieur de lavoiture, tel qu’un téléphonecellulaire ou un poste de radio, une antenne externe distincte doit être
installée. Si un téléphone cellulaireou un poste de radio est utiliséexclusivement avec une antenneinterne, des interférences avec le
système électrique de la voiture risquent de se produire et d’affecterla sécurité d’utilisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
Il est interdit d’utiliser un téléphone
cellulaire en conduisant. Vous
devez vous arrêter dans un lieu
adapté pour téléphoner.
Page 210 of 410
Équipements de votre véhicule
128
4
Assurez-vous qu’aucun objet
indésirable ne soit introduit dans le lecteur de CD (insérez un seul CD à la
fois).
Rangez les CD dans leurs boîtiers pour éviter de les rayer ou de les salir.
Certains disques (de type CD-R/CD- RW) peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction du fabricantou des méthodes de conception et de
gravage utilisées. Le cas échéant, si
vous continuez à les utiliser, vous
risquez d’endommager le système
audio de votre voiture.✽✽ REMARQUE - Lecture d’un
CD audio protégé contre la
copie incompatible
Le système audio de votre voiture peut
ne pas lire certains CD protégés contre
la copie non conformes aux normes CD
audio (Red Book). Si vous tentez de lire
des CD protégés contre la copie et que le
lecteur de CD de votre système audio
n’y parvient pas, ils peuvent être à
l’origine du problème contraire
-ment à
l’équipement. Remplacez ces CD.
Page 211 of 410
4129
Équipements de votre véhicule
RADIO, PARAMETRAGE, VOLUME, REGLAGE AUDIO
1. Bouton ON / OFF et bouton de réglagedu volume
2. Bouton de sélection FM
3. Bouton de sélection AM
4. Bouton de sélection automatique des stations
5. Bouton de présélection
6. Bouton AST (AUTO STORE)
7. Bouton SETUP
8. Bouton de réglage de la qualité du son et de sélection manuelle des stations
9. Bouton de sélection TA
10. Bouton PTY(FLDR)
■ PA960
■
PA910
Page 212 of 410

Équipements de votre véhicule
130
4
1. Bouton ON / OFF et bouton de
réglage du volume
Allume/éteint l'appareil lorsque le contact
est sur ACC ou ON. Tournez le bouton
vers la droite pour augmenter le volume
et vers la gauche pour le diminuer.
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le système audio. (modèle européen uniquement)
Selon le modèle, si le contacteur d'allumage n'est pas positionné sur
ACC (Régulateur de vitesse) ou ON,
l'avertissement " Battery Discharge "
(Batterie déchargée) apparaît sur
l'écran LCD 10 secondes après
l'allumage. Il disparaît au bout d'une
heure.
Pour régler le volume du système audio du véhicule, tournez le boutondans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter le volume et
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour diminuer le volume.
2. Bouton de sélection FM
Passe en mode FM et bascule entre les
bandes FM1 et FM2 à chaque fois que
vous appuyez sur ce bouton. ❈ Selon les modèles, l'ordre peut différer
(FM1 ➟ FM2 ➟ FMA). 3. Bouton de sélection AM
Appuyez sur le bouton [AM] pour
sélectionner la bande AM. Le mode AM
s'affiche sur l'écran LCD. ❈
Selon les modèles, l'ordre peut différer
(AM1 ➟ AMA).
4. Bouton de sélection automatique des stations
Lorsque vous appuyez sur le bouton [SEEK ], la fréquence de bande augmente pour sélectionnerautomatiquement une station.
Si aucune station n'est détectée, le
balayage s'arrête à la station
précédente.
Lorsque vous appuyez sur le bouton [TRACK ], la fréquence de bande
diminue pour sélectionnerautomatiquement une station.
Si aucune station n'est détectée, le
balayage s'arrête à la fréquence
précédente. 5. Bouton de présélection
Appuyez sur les boutons [1]~[6] moins de 0,8 seconde pour lire la station
mémorisée correspondante. Appuyezsur le bouton de présélection pendant au
moins 0,8 seconde pour mémoriser lastation en cours sur le bouton
correspondant (un signal sonore vous
avertit que la station est mémorisée).
6. Bouton AST (AUTO STORE)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
et mémoriser automatiquement sur lesboutons PRESET (1~6) les stationsbénéficiant de la meilleure qualité de
réception. L'autoradio diffuse la station
mémorisée pour PRESET1. Si aucune
station n'est mémorisée après avoir
appuyé sur ce bouton AST, l'autoradio
diffuse la station précédente.
Sur certains modèles, cette
commande permet d'enregistrer uniquement dans la mémoirepréenregistrée (1 à 6) du mode FMAou AMA.
Page 213 of 410

4131
Équipements de votre véhicule
7. Bouton SETUP
Appuyez sur ce bouton pour accéder à
l'option SCROLL (DÉFILEMENT) et à
l'autre mode de réglage.
Si aucune action n'est effectuée dans les
5 secondes qui suivent l'appui sur ce
bouton, le système revient au mode
lecture. Dans le mode SETUP, vous
pouvez vous déplacer entre les éléments
à l'aide des fonctions gauche, droite etPUSH (POUSSER) de la molette [deréglage]. ■PA910
La configuration est effectuée dans
l'ordre SCROLL ↔SDVC ↔AF ↔
NEWS ↔RETURN ↔P.BASS ↔TA
VOL ↔REGION... (DÉFILEMENT ↔
SDVC ↔AF ↔INFOS ↔RETOUR ↔
BASSE ↔VOL ANNONCE
CIRCULATION ↔RÉGION...) ■
PA960
La configuration est effectuée dansl'ordre
SCROLL ↔SDVC ↔AF ↔TAVOL ↔
REGIO N ↔NEWS... (DÉFILEMENT ↔
SDVC ↔AF ↔VOL ANNONCE
CIRCULATION ↔RÉGION ↔INFOS...)
Cette fonction permet d'afficher les
caractères qui se trouvent après la
longueur de texte affichable sur l'écran
LCD. Elle peut être activée et désactivéeà l'aide de la molette de réglage de laqualité du son.
Control - Variation du volume selon la vitesse)
Cette fonction permet d'adapter
automatiquement le volume à la vitesse
du véhicule. Elle peut être activée oudésactivée à l'aide de la molette deréglage de la qualité du son.
Cette technologie, basée sur la
technologie psychoacoustique, permetde dépasser les seuils des bassesimpliqués par le nombre et la taille
réduits des haut-parleurs afin d'obtenirun son de qualité incluant des basses
dynamiques.
Les trois niveaux de réglage
LOW/MID/HIGH
(FAIBLE/MOYEN/ÉLEVÉ) sont
disponibles. OFF
➟LOW ➟MID ➟HIGH
(ARRÊT/FAIBLE/MOYEN/ÉLEVÉ) ❈ les fréquences MW, LW (AM, AMA
selon le modèle) ne sont pas prises en
charge.
❈ Certains modèles ne prennent pas en
charge cette fonction.
Page 214 of 410

Équipements de votre véhicule
132
4
8. Bouton de réglage de la qualité
du son et de sélection
manuelle des stations
Tournez ce bouton tout en écoutant une
station de radio pour régler
manuellement la fréquence.
Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la
fréquence et dans le sens inverse pour
diminuer la fréquence.
Appuyez sur ce bouton pour basculer en
mode BASS, MIDDLE, TREBLE, FADER
et BALANCE TUNE. Le mode
sélectionné est affiché à l'écran. Après
avoir sélectionné chaque mode, tournez
le bouton de commande Audio dans lesens des aiguilles d'une montre ou dans
le sens inverse.
Commande BASS (BASSES)
Pour augmenter les basses, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une
montre et pour les réduire, tournez-le
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Commande MIDDLE
Pour augmenter les médiums, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une
montre et pour les réduire, tournez-le
dans le sens inverse.
Commande TREBBLE (AIGUS)
Pour augmenter les aigus, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une
montre et pour les réduire, tournez-le
dans le sens inverse.
Commande FADER
Pour amplifier le volume des haut-
parleurs arrière, tournez le bouton decommande dans le sens des aiguilles
d'une montre (le volume des haut-
parleurs avant diminue). Si vous tournezle bouton de commande dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, le
volume des haut-parleurs avant est
amplifié (le volume des haut-parleurs
arrière diminue).
Commande BALANCE
Pour amplifier le volume du haut-parleur
droit, tournez le bouton de commandedans le sens des aiguilles d'une montre
(le volume du haut-parleur gauche
diminue). Pour amplifier le volume du
haut-parleur gauche, tournez le bouton
de commande dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (le volume du
haut-parleur droit diminue).
9. Bouton de sélection TA
En modes FM, CD, AUX,
active/désactive la réception des stations
TA du RDS.
10. Bouton PTY(FLDR)
Permet de se déplacer dans [FOLDER ] lors de la recherche
d'un type de programme via la fonction
RDS.
Permet de se déplacer dans [PTY ] lors de la recherche d'un type de
programme via la fonction RDS.
Page 215 of 410
4133
Équipements de votre véhicule
CDP, AUX
1. Fente pour CD
2. Bouton d'éjection du CD
3. Bouton INFO
4. Bouton de sélection automatique despistes
5. Bouton RANDOM
6. Bouton REPEAT
7. Bouton de sélection CD
9. Bouton de navigation FOLDER
10. Bouton SEARCH & ENTER
11. Bouton SCAN
12. Bouton de sélection DISC
13. Bouton CD LOAD
■ PA960
■
PA910
Page 216 of 410

Équipements de votre véhicule
134
4
1. Fente pour CD
Poussez délicatement le CD dans la
fente, face imprimée vers le haut.Lorsque le contact est sur la position
ACC ou ON mais que l'autoradio est
éteint, ce dernier se metautomatiquement en marche dès que le
CD est inséré. Ce lecteur de disque
compact lit uniquement les CD 12 cm. Si
vous insérez un VCD ou un CD de
données, le message " Reading Error "
apparaît et le disque est éjecté.
2. Bouton d'éjection du CD
Appuyer sur le bouton pendant plus de 0,8 seconde pour éjecter un CD en
cours de lecture. Ce bouton fonctionne
également avec le contact en position
off.
Appuyez sur ce bouton pendant plus de 0,8 seconde pour éjecter tous les CD à
l'intérieur du changeur CD, dans leurordre de placement. 3. Bouton INFO
Affiche les informations de la piste (du
fichier) (CD TRACK(FILE)) en cours de
lecture, dans l'ordre ci-dessous, à
chaque fois que vous appuyez sur lebouton.
CD audio : DISC TITLE
➟
DISC
ARTIST ➟TRACK TITLE ➟TRACK
ARTIST ➟TOTAL TRACK...
MP3/WMA : FILE NAME ➟TITLE ➟
ARTIST ➟ALBUME ➟FOLDER
NAME ➟TOTAL FILE... (uniquement si
les informations sont disponibles sur le CD).
4. Bouton de sélection automatique des pistes
Appuyez sur le bouton [TRACK ] pendant moins de 0,8 seconde pour
lire la piste en cours à partir du début.
Appuyez sur le bouton [TRACK ] pendant moins de 0,8 seconde et
appuyez à nouveau dans la seconde
qui suit pour lire la piste précédente.
Appuyez sur le bouton [TRACK ] pendant au moins 0,8 seconde pour
effectuer un retour rapide dans la piste
en cours. Appuyez sur le bouton [SEEK ]
pendant moins de 0,8 seconde pour
lire la piste suivante.
Appuyez sur le bouton [SEEK ] pendant au moins 0,8 secondes pour
effectuer une avance rapide dans la
piste en cours.
5. Bouton RANDOM
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 seconde pour activer le mode'RDM' et pendant plus de 0,8 seconde
pour activer le mode 'ALL RDM'.
RDM : Seuls les fichiers/pistes d'un dossier/CD sont lus dans un ordre
aléatoire.
ALL RDM(MP3/WMA uniquement) : Tous les fichiers d'un même CD sont
lus dans un ordre aléatoire.
6. Bouton REPEAT
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 seconde pour activer le mode'RPT' et pendant plus de 0,8 seconde
pour activer le mode 'FLD RPT'.
RPT : Seul(e) une piste (un fichier) est lu(e) de manière répétée.
FLD RPT(MP3/WMA uniquement) : Seuls les fichiers d'un dossier sont lus
de manière répétée.