Page 89 of 410

47
Équipements de votre véhicule
Précautions relatives à l’émetteur
✽✽REMARQUE
L’émetteur fonctionnera normalement,
sauf si l’un des cas suivants se présente :
La clé est dans le contact.
Vous dépassez la distance limite de fonctionnement (environ 10 m [30 pieds]).
La batterie dans l’émetteur est faible.
D’autres véhicules ou objets peuvent bloquer le signal.
Il fait extrêmement froid.
L’émetteur se trouve à proximité d’un émetteur radio tel qu’une station de radio
ou un aéroport pouvant interférer avec le
fonctionnement normal de l’émetteur.
Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas
correctement, ouvrez et fermez la porte
avec la clé de contact. En cas de
problème avec l’émetteur, contactez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Remplacement de la pile
L’émetteur utilise une pile 3 volts au lithium prévue pour durer plusieurs
années. Si vous devez la remplacer,
suivez la procédure suivante.
1. Insérez un outil fin dans la fente et forcez doucement pour ouvrir le
couvercle principal de l’émetteur.
2. Installez une batterie neuve. Lors de l'installation de la batterie, assurez-
vous que le signe " + " est dirigé versle bas tel qu'illustré.
3. Remontez la pile dans l’ordre inverse du démontage.
ATTENTION
Tenez l’émetteur éloigné de l’eau ou
d’autres liquides. Si le système
d'ouverture à distance sans clé nefonctionne plus suite à uneexposition à l’eau ou d’autres liquides, il ne sera pas couvert par
la garantie du fabricant.
OCM052004
Page 90 of 410
Équipements de votre véhicule
8
4
Pour remplacer les émetteurs, faites
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé afin qu'il procède à la
reprogrammation.
ATTENTION
L’émetteur du système
d'ouverture à distance sans cléest conçu pour fonctionnernormalement pendant des
années. Toutefois, une exposition répétée à l’humidité ou àl’électricité statique peutl’endommager. Si vous avez des
doutes quant à l’utilisation ou auremplacement de la pile, contactez un concessionnaireHYUNDAI agréé.
Vous pouvez endommager l’émetteur en utilisant unemauvaise pile. Assurez-vousd’utiliser la bonne pile.
Afin d’éviter d’endommager l’émetteur, évitez de le fairetomber, de l’exposer à l’humidité,à la chaleur ou aux rayons du soleil.
ATTENTION
Jeter une batterie sans suivre lesrecommandations de mise au rebut
appropriées peut s’avérerdangereux pour l’environnement etla santé.
Mettez la batterie au rebutconformément aux loi(s) et règlementation(s) en vigueur.
Page 91 of 410

49
Équipements de votre véhicule
Une clé intelligente vous permet de
verrouiller ou déverrouiller une porte
(ainsi que le hayon) et même démarrer lemoteur sans insérer la clé.
Les fonctions des boutons d’une clé intelligente sont similaires à celles du
système de télédéverrouillage.
(Reportez-vous au « Système de
télédéverrouillage» dans cette section).Fonctions de la clé intelligente
En portant la clé intelligente sur vous,
vous pouvez verrouiller et déverrouiller
les portes (et le hayon) du véhicule.
Vous pouvez également démarrer le
moteur. Pour plus de détails, reportez-
vous à ce qui suit.
Verrouiller
L'appui sur le bouton des poignées
extérieures des portes avant ou de la
poignée du hayon lorsque toutes les
portes (y compris le hayon) sont ferméeset qu'au moins l'une d'elles est
déverrouillée permet de verrouiller toutes
les portes y compris le hayon.
Le bouton ne fonctionnera que si la clé
intelligente se trouve à moins de 0.7 m
(28 in.) de la poignée extérieure de la
porte. Si vous voulez vous assurer
qu’une porte est bien verrouillée, vous
pouvez le vérifier en observant la
position du loquet de la porte à l’intérieur
du véhicule ou en tirant sur la poignée
extérieure de la porte.
Même si vous appuyez sur le bouton, les
portes ne se ferment pas et une alarmesonore retentit si l'une des situations
suivantes se produit :
La clé intelligente se trouve dans le
véhicule.
Le bouton DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR se trouve dans la position
ACC ou ON.
Une porte autre que le hayon est ouverte.
CLE INTELLIGENTE (LE CAS ÉCHÉANT)
OCM040007
OCM040011
Type A
Type BOCM040006E
OCM040006
Type A
Type B
Page 92 of 410

Équipements de votre véhicule
10
4
Déverrouiller
L'appui sur le bouton des poignées
extérieures des portes avant ou de la
poignée du hayon lorsque toutes les
portes (y compris le hayon) sont fermées
et verrouillées permet de déverrouiller
toutes les portes y compris le hayon.
Les feux de détresse clignotent deux fois
pour indiquer que toutes les portes (et le
hayon) sont déverrouillées. Le bouton ne
fonctionnera que si la clé intelligente se
trouve à moins de 0.7 m (28 in.) de la
poignée extérieure de la porte. Lorsque la clé intelligente est identifiée
dans un rayon de 0.7 m (28 in.) de la
poignée extérieure de la porte avant,
d’autres personnes peuvent également
ouvrir la porte sans être en possession
de la clé intelligente.
Démarrage
Vous pouvez démarrer le moteur sans
insérer la clé. Pour plus d’informations,
reportez-vous à “Démarrer le moteur
avec une clé intelligente” dans la section5. Mises en garde relatives à la clé
intelligente
✽✽
REMARQUE
Si pour une raison quelconque, vous perdez votre clé intelligente, vous ne
pourrez pas démarrer le moteur.
Remorquez le véhicule, le cas échéant,
et contactez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
2 clés intelligentes au maximum
peuvent être enregistrées pour un seul
véhicule. Si vous perdez une clé
intelligente, il vous faudra
immédiatement vous rendre avec
votre véhicule et votre clé chez un
concessionnaire HYUNDAI agréé afin
de le protéger contre un vol éventuel.
La clé intelligente ne fonctionnera
pas, si une des situations suivantes se
produit :
- La clé intelligente se trouve àproximité d’un émetteur radio tel
qu’une station de radio ou un
aéroport qui peut interférer avec le
fonctionnement normal de la clé
intelligente.
- Votre clé intelligente est proche d’un système radio bidirectionnel mobile
ou d’un téléphone cellulaire.
- La clé intelligente d’un autre véhicule est utilisée à proximité de
votre véhicule. Lorsque la clé intelligente ne
fonctionne pas correctement, ouvrez
et fermez la porte avec la clé de
contact. En cas de problème avec la
clé intelligente, contactez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
ATTENTION
Tenez la clé intelligente éloignée de
l’eau ou de tout autre liquide. Si le système de télédéverrouillage ne
fonctionne plus suite à une exposition à l’eau ou à des liquides, celui-ci ne sera pas couvert par lagarantie du constructeur.
Page 93 of 410

411
Équipements de votre véhicule
Restrictions relatives à la
manipulation des clés
Lorsque vous confiez vos clés et votre
véhicule à un voiturier, les procédures
suivantes garantiront que la boîte à gants
de votre véhicule ne peut pas être
ouverte en votre absence.
1. Appuyez et maintenez enfoncé lebouton d’ouverture (1), puis retirez la clé (2).
2. Fermez puis verrouillez la boîte à gants à l’aide de la clé.
3. Confiez la clé intelligente au voiturier. La boîte à gants ne peut être ouverte
qu’avec la clé. Remplacement de la pile Une pile de clé intelligente doit durer
plusieurs années, cependant si la clé
intelligente ne fonctionne pas
correctement, essayez de la remplacer
par une pile neuve. Si vous avez desdoutes quant à l’utilisation de la cléintelligente ou au remplacement de la
pile, contactez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
✽✽
REMARQUE
Le circuit interne de la clé intelligente
peut être endommagé s’il est exposé à
l’humidité ou à l’électricité statique. Si
vous avez des doutes quant à
l’utilisation de la clé intelligente ou au
remplacement de la pile, contactez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
1. Ouvrez délicatement le cache arrière de la clé intelligente.
2. Installez une batterie neuve (CR2032). Lors de l'installation de la batterie,
assurez-vous que le signe " + " est
dirigé vers le bas tel qu'illustré.
3. Installez la pile dans l’ordre inverse de la dépose.
OCM040005LOCM040002L
Page 94 of 410
Équipements de votre véhicule
12
4
✽✽
REMARQUE
L’utilisation d’une mauvaise pile peut entraîner un dysfonctionnement de la
clé. Assurez-vous que vous utilisez une
pile correcte.
Les circuits à l’intérieur de la clé
intelligente peuvent entraîner des
problèmes si la clé tombe, est exposée
à l’humidité ou à l’électricité statique.
Si vous craignez qu’un dommage ait été causé à votre clé, ou si vous
trouvez que votre clé intelligente ne
fonctionne pas correctement,
contactez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.ATTENTION
Jeter une batterie sans suivre les
recommandations de mise au rebut
appropriées peut s’avérerdangereux pour l’environnement etla santé.
Mettez la batterie au rebutconformément aux loi(s) et règlementation(s) en vigueur.
Page 95 of 410

413
Équipements de votre véhicule
Ce système est conçu pour protéger la
voiture contre toute intrusion. et se
décompose en trois temps : la phase
d’activation, la phase d’alarme antivol et
la phase de désactivation. Une fois
déclenché, le système émet une alarme
sonore et les feux de détresse se mettent
à clignoter.Phase d’activation
Garez la voiture et arrêtez le moteur.
Pour activer le système, procédezcomme suit :
1. Retirez la clé de contact et quittez
votre véhicule.
2. Veillez à ce que toutes les portes (dont le hayon) et le capot moteur soient
bien fermés.
3. Fermez les portes à l’aide de l’émetteur de verrouillage à distance.
Une fois les étapes ci-dessus effectuées,
les feux de détresse clignotent une foispour indiquer que le système est activé.
Si une porte (ou le hayon) ou le capot
moteur est resté ouvert, les feux de
détresse ne s’allument pas et l’alarme
anti-vol n’est pas activée. Par la suite, si
toutes les portes (dont le hayon) et le
capot moteur sont refermés, les feux de
détresse clignotent une fois.
N’activez pas le système avant que
tous les passagers n’aient quitté le
véhicule. Si le système est activé
alors qu’un ou plusieurs passagers
se trouvent encore dans le véhicule,
il est possible que l’alarme se
déclenche lorsqu’il(s) sort(ent) du
véhicule. Si une porte (dont le
hayon) ou le capot moteur est
ouvert dans les 30 secondes
suivant le début de la phase
d’activation, le système estdésactivé afin d’éviter que l’alarme
ne se déclenche de manière inutile.
SYSTEME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT)
Phase
d’activation
Phase
d’alarme antivolPhase de
désactivati on
Page 96 of 410

Équipements de votre véhicule
14
4
D030200AFD
Phase d’alarme antivol
Lorsque le système est activé, l’alarme
se déclenche si l’un des cas suivants seprésente :
Une des portes avant ou arrière est
ouverte sans l'aide de la clé de contact (*) ou de l'émetteur (ou de la clé
intelligente [Smart Key]).
Le hayon est ouvert sans l'aide de la clé de contact (*) ou de l'émetteur (oude la clé intelligente).
Le capot moteur est ouvert.
Le signal sonore et les voyants lumineux
clignotant fonctionnent sans interruption
pendant 27 secondes, sauf si le système
a été désactivé. Pour arrêter le système,
déverrouillez les portières à l'aide de laclé de contact (*) ou de la
télécommande.
(*) : P our activer la clef de contact,
consultez votre concessionnaire
agréé HYUNDAI. D030400AFD
Phase de désactivation
Le système est désarmé lorsque :
Les portes sont déverrouillées à l'aide
de l'émetteur, la clé intelligente ou la clé de contact (*).
Le moteur est démarré.
Le contacteur d'allumage est positionné sur ON pendant au moins
30 secondes.
Après avoir appuyé sur le bouton de
déverrouillage, les feux de détresse
clignotent deux fois pour indiquer que lesystème est désactivé.
Après avoir appuyé sur le bouton de
déverrouillage, si aucune porte n’est
ouverte dans les 30 secondes, le
système sera réactivé.
✽✽
REMARQUE - Pas de
systéme anti-
démarrage
Évitez de démarrer le moteur lorsque l'alarme est activée. Le démarreur du
véhicule est désactivé pendant la
phase d’alarme anti-vol.
Si le système n’est pas désarmé à
l’aide de l’émetteur, insérez la clé dans
le contact, tournez-la en position ON
et attendez 30 secondes. Le système
est alors désactivé.(Sauf la chine) (suite)(suite)
Si vous avez perdu vos clés, contactez
votre concessionnaire HYUNDAI
agréé.
✽
✽ REMARQUE - Système
anti-démarrage
Si le système n’a pas été désactivé à l’aide de l’émetteur, insérez la clé dans
le contact et démarrez l e moteur. Le
système est alors désactivé.
Si vous avez perdu vos clés, contactez votre concessionnaire HYUNDAI
agréé.
ATTENTION
N'essayez pas de changer, de
modifier ou de régler le système
d'alarme anti-vol car vous risqueriez de l'endommager. Toutesles interventions doivent être réalisées par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Les défaillances provoquées pardes altérations, des réglages oudes modifications du système
d'alarme anti-vol ne sont pascouvertes par la garantie constructeur de votre véhicule.