Page 321 of 462

320
4-2. Entretien
Programmes de vérification et d’entretien du système antipollution
Dans certains États, il existe des programmes de vérification du système
antipollution des véhicules. Ces programmes incluent la vérification de
l’OBD (système de diagnostic de bord). Le système de l’OBD contrôle le
fonctionnement du système antipollution.
■ Si le témoin d’anomalie s’allume
Le système OBD détecte un problème dans le système
antipollution. Votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle du
système antipollution et doit être rép aré. Faites vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Lexus.
■ Votre véhicule risque de ne pa s réussir le contrôle du système
antipollution:
● Si la batterie est débranchée ou déchargée
Les codes qui sont automatiquement introduits pendant la
conduite normale sont effacés.
De plus, en fonction de vos habitudes de conduite, il se peut que
les codes ne soient pas complètement introduits.
● Lorsque le bouchon du réservoir de carburant est desserré
Le témoin d’anomalie s’allume pour indiquer un problème
temporaire; votre véhicule risque de ne pas réussir le contrôle du
système antipollution.
■ Lorsque le témoin d’anomalie s’éteint après avoir effectué
quelques trajets
Le code d’erreur dans le système OBD ne s’effacera pas avant au
moins une quarantaine de trajets.
■ Si véhicule ne réussit pas le contrôle du système antipollution
Prenez contact avec votre co ncessionnaire Lexus pour qu’il
prépare le véhicule pour un nouveau contrôle.
Page 322 of 462

321
4
Entretien et nettoyage
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Précautions à prendre lorsque vous réalisez l’entretien vous-même
Si vous procédez vous-même à l’entretien, veillez à suivre correctement la
procédure indiquée dans ces sections.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie (→P. 3 3 7)
• Eau chaude
• Bicarbonate de soude
•Graisse
•Clé standard
(pour boulons de collier de serrage
de borne)
Niveau de liquide de frein ( →P. 3 3 4 )
• Liquide de frein FMVSS n° 116 DOT
3 ou SAE J1703
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide de frein uniquement)
Niveau de liquide de refroidissement
du moteur ( →P. 3 3 2 )
• “Toyota Super Long Life Coolant
(antigel super longue durée Toyota)”
ou un liquide de refroidissement
longue durée de haute qualité à base
d’éthylène glycol, fabriqué selon la
technologie hybride des acides
organiques et exempt de silicate,
d’amine, de nitrite et de borate.
Pour les États-Unis:
Le liquide de refroidissement “Toyota
Super Long Life Coolant” est
composé de 50% de liquide de
refroidissement et de 50% d’eau
déionisée.
Po u r l e C a n a d a :
Le liquide de refroidissement “Toyota
Super Long Life Coolant” est
composé de 55% de liquide de
refroidissement et de 45% d’eau
déionisée.
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide de refroidissement
uniquement)
Page 323 of 462
322
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
ÉlémentsPièces et outils
Niveau d’huile moteur ( →P. 3 2 7 )
• “Huile moteur d’origine Toyota” ou
produit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier et
entonnoir (pour faire l’appoint
d’huile moteur uniquement)
Fusibles (→ P. 3 5 9 )• Fusible d’ampérage identique à
celui du fusible d’origine
Niveau de liquide de direction
assistée (→P. 3 3 5 )
• Liquide de transmission
automatique DEXRON® II ou III
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir propre
Radiateur et condensateur
(→P. 3 3 3 )
Pression de gonflage des pneus
(→P. 3 4 7 )• Manomètre pour pneus
• Source d’air comprimé
Liquide de lave-glace (→ P. 3 3 9 )
• Liquide de lave-glace contenant de
l’antigel (à utiliser en hiver)
• Entonnoir
Page 324 of 462

323
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
ATTENTION
Le compartiment moteur contient plusie urs mécanismes et liquides pouvant se
déplacer soudainement, devenir très chauds ou se charger électriquement. Pour
éviter des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur
●Gardez les mains, les vêteme nts et les outils à l’écart du ventilateur et de la
courroie du moteur, si ces composants sont en marche.
●Immédiatement après avoir éteint le moteur, prenez soin de ne pas y toucher, ni à
l’inverseur, au radiateur, au collecteur d’échappement, etc.; ces composants
pourraient être très chauds. L’huile et les autres liquides peuvent aussi être
brûlants.
●Ne laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier ou des
chiffons, dans le compartiment moteur.
●Éloignez les cigarettes, ne provoquez pas d’étincelles et toute flamme nue à
proximité du carburant et de la batterie. L’essence et les vapeurs de la batterie
sont inflammables.
●Soyez extrêmement prudent en travaillant su r la batterie. Elle contient de l’acide
sulfurique, un produit toxique et corrosif.
■Lorsque vous travaillez près du ventilateu r de refroidissement électrique ou de la
calandre
Assurez-vous que le contacteur du moteur est en position “LOCK”.
Lorsque le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”, le ventilateur
électrique risque de démarrer automatiquement si la température du liquide de
refroidissement du moteur est élevée ou si le climatiseur fonctionne. ( →P.333)
■Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection quand vo us êtes exposé à des projections ou des
chutes de matériaux, de liquides, etc.
NOTE
■Si vous enlevez le filtre à air
Si vous conduisez sans le filtre à air du moteur, la poussière de l’air pourrait
provoquer une usure excessive du moteur. De plus, vous risquez qu’un retour de
flamme déclenche un incendie dans le compartiment moteur.
Page 325 of 462
324
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Capot
ATTENTION
■Vérification avant de conduire
Assurez-vous que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot n’est pas bien verrouillé, il pourrait s’ouvrir pendant que le véhicule est
en mouvement et provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
Ouvrez le capot en tirant sur la manette de déverrouillage à l’intérieur du
véhicule.
Tirez sur le levier d’ouverture du
capot.
Le capot se soulèvera
légèrement.
Levez le crochet et soulevez le
capot.
1É ;(7,
2É;(7,
Page 326 of 462
325
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
Compartiment moteur
Jauge de niveau d’huile(→P. 3 2 7 )
Bouchon de remplissage
d’huile moteur (→ P. 3 2 8 )
Réservoir de liquide de frein (→P. 3 3 4 )
Boîte à fusibles ( →P.359)
Batterie ( →P. 3 3 7 )
Condenseur ( →P.333)
Ventilateur de refroidissement
électriqueRéservoir de liquide de
refroidissement du moteur (→P. 3 3 2 )
Radiateur (→ P.333)
Réservoir de liquide
lave-glace ( →P. 3 3 9 )
Réservoir de liquide de
direction assistée ( →P. 3 3 5 )
Page 327 of 462
326
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Couvercle du compartiment moteur
■ Retrait des couvercles
■ Installation des attaches
Appuyez sur la partie centrale
Insérez
Appuyez
Page 328 of 462
327
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
Huile moteur
Amenez le moteur à sa température de fonctionnement, puis coupez-le
et vérifiez le niveau d’huile sur la jauge.
■ Vérification de l’huile moteur
Garez le véhicule sur un sol pa rfaitement horizontal. Après avoir
coupé le moteur, attendez quelqu es minutes que l’huile se soit
stabilisée dans le carter.
Placez un chiffon à l’extrémité de
la jauge d’huile, puis sortez-la.
Nettoyez la jauge d’huile.
Réinsérez la jauge d’huile dans so n logement jusqu’à ce qu’elle
soit bien en place.
En tenant un chiffon à son extrémi té, tirez la jauge et vérifiez le
niveau d’huile.
Nettoyez la jauge et réinsérez-la dans son logement jusqu’à ce
qu’elle soit bien en place.
Bas
Plein
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,