Page 305 of 462

304
3-6. Autres caractéristiques intérieures
■Informations sur la reconnaissance vocale
Le système de reconnaissance vocale de liaison Lexus utilise une technologie
conçue pour reconnaître un vaste ensemble de locuteurs parlant l’anglais
américain. Cependant, la technologie pourrait avoir de la difficulté à reconnaître
les accents régionaux ou exotiques. Si le système de reconnaissance vocale ne
fonctionne pas adéquatement, repo rtez-vous aux éléments suivants.
●Le système ne reconnaît pas bien vos commandes s’il y a du bruit. Procédez
comme suit pour améliorer la reconnaissance des commandes vocales.
• Diminuez l’intensité du climatiseur ou fermez-le.
• Ralentissez afin de réduire le bruit du vent.
• Fermez les glaces et le panneau de to it transparent pour bloquer les bruits
extérieurs.
• Demandez aux occupants de rester silencieux afin que le système
n’interprète pas leur conversation comme une commande.
●À quel moment parler
Dictez une commande dans les cinq se condes suivant l’invite du système.
●Comment parler
• Parlez avec force et clairement.
• Parlez calmement et naturellement.
• Le conducteur doit parler en faisant face à l’avant et le passager en faisant
face au rétroviseur intérieur.
• Évitez de parler en amplifiant votre intonation. Votre intonation doit être
neutre ou aller en diminuant.
●Conseils relatifs aux commandes d’un seul mot.
• En ce qui concerne les appels personne ls, le système ne reconnaît qu’un seul
mot à la fois. (Avec quelques exceptions, par exemple “Advanced services” et
“My number”.)
• Lorsque vous dictez des codes de sé curité ou des numéros activés par la
voix, vous devez le faire un chiffre à la fois. Lorsque vous dictez un numéro de
téléphone, le système peut reconnaître les numéros à 7, 10 et 11 chiffres, ainsi
que le numéro 911.
Page 306 of 462

305
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l'habitacle
●Conseils relatifs à l’entrée d’un numéro de téléphone à l’aide des commandes
“Dial” et “Store”
• Il n’est pas nécessaire de dire “Dial”, “Store” ou “Verify” après le numéro detéléphone.
• Si le numéro de téléphone entré ne comporte pas 7, 10 ou 11 chiffres, utilisez la commande “Dial” ou “Store”.
• Ne faites pas de pause entre les chiffres.
• Le système de reconnaissance vocale ne reconnaît pas les mots “Hundred” ou “Thousand”. Dictez plutôt chaque chiffre.
• La reconnaissance vocale fonctionne souvent mieux lorsque les chiffres sont dictés lentement et en une seule phrase.
• Si le système ne reconnaît pas bien votre commande, utilisez la commande
“Digit dial” afin d’entrer un chiffre à la fois.
●Si le problème persiste
• Dictez clairement chacune des syllabes du mot.
• Assurez-vous de bien articuler chaque son du mot.
• Si le système confond deux commande s similaires, assurez-vous de bien
prononcer la partie distincte.
• Évitez de couper les mots courts et les syllabes.
• Essayez de parler plus fort afin d’éviter que les bruits ambiants ne couvrent votre voix.
●Invites vocales audibles
Certaines directives vocales peuvent être transmises en espagnol. Appuyez sur
la touche et renseignez-vous auprès d’un conseiller de liaison Lexus.
■Informations sur les services avancés
Pour en savoir davantage, consultez la zone “Lexus Link” du site Web de Lexus
au www.lexus.com/lexuslink/
, ou téléphonez au Centre d’appels de liaison Lexus
au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-3987) (sans frais).
■Certification du système de liaison Lexus
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes: (1 ) Cet équipement ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes les
interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
FCC ID: SCWTR-423-A2
Page 307 of 462

306
3-6. Autres caractéristiques intérieures
■Antenne de l’émetteur-récepteur du système de liaison Lexus
●N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne approuvée. Les antennes non
approuvées, modifiées ou auxquelles on a fixé certains éléments pourraient
endommager le système de liaison Lexus et enfreindre la réglementation de la
FCC.
ATTENTION
■AVERTISSEMENT FCC
Toute modification à l’assemblage non approuvée par la partie responsable de
l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de
l’équipement.
Exposition aux radiations de s fréquences radioélectriques. Cet équipement ne doit
être utilisé que dans le cadre d’une appli cation mobile et, afin de se conformer aux
directives d’exposition aux fréquences radioélectriques émises par la FCC, en
maintenant en permanence une distance mi nimale de 20 cm entre l’antenne et le
corps de toute personne.
■Avertissement relatif à l’interférence avec des appareils électroniques
Les personnes utilisant des appareils mé dicaux comme un stimulateur cardiaque
ne devraient pas toucher ou entrer en contact avec l’antenne lorsque le moteur du
véhicule est en marche. Sinon, les sign aux cellulaires pourraient entraîner une
défaillance de ces appareils médicaux.
●Avant d’entrer dans un lave-auto,
débranchez l’antenne en la dévissant
du toit.
Quand vous enlevez l’antenne,
assurez-vous que le contacteur du
moteur est fermé.
Page 308 of 462
307
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l'habitacle
NOTE
■Pour éviter d’endommager le système
●Sauf s’il est nécessaire de le faire, ne touchez pas à l’antenne; ceci pourrait nuire à
la qualité de l’émetteur-récepteur et le système pourrait alors fonctionner à un
niveau de puissance supérieur à ce qui est requis.
●Assurez-vous d’enlever l’antenne avant de passer dans un lave-auto
automatique.
■Pour garantir le fonctionnement adéquat du système de liaison Lexus
N’oubliez pas de remettre en place l’ante nne de l’émetteur-récepteur du système.
Page 309 of 462
308
3-6. Autres caractéristiques intérieures
Page 310 of 462

Entretien et nettoyage4
309
4-1. Entretien et nettoyage ......... ............ 310
Nettoyage et protection de l’extérieur du véhicule ........ 310
Nettoyage et protection de l’habitacle ............................... 312 4-2. Entretien .......
.................. 315
Procédures d’entretien......... 315
Entretien général ................... 317
Programmes de vérification et d’entretien du système
antipollution.......................... 320
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même......... 321
Précautions à prendre lorsque vous réalisez
l’entretien vous-même ....... 321
Capot ........................................ 324
Compartiment moteur ........ 325
Pneus ......................................... 340
Pression de gonflage des pneus ...................................... 347
Roues.......................................... 351
Filtre du climatiseur .............. 353
Pile de la télécommande ..... 355
Dispositif de commande du système vidéo aux
places arrière ....................... 357
Vérification et remplacement des
fusibles ................................... 359
Ampoules ................................ 369
Page 311 of 462

310
4-1. Entretien et nettoyage
Nettoyage et protection de l’extérieur du véhicule
■Lave-auto
●Rabattez les rétroviseurs avant de laver le véhicule.
●Les brosses utilisées dans les lave-autos peuvent érafler la surface du véhicule
et ainsi endommager la peinture.
●Essuie-glaces avec détecteur de pluie (si le véhicule en est doté): Avant de laver
le véhicule, fermez les essuie-glaces. (→P.141)
■Lavage automatique à haute pression
Ne laissez pas les gicleurs du lave-auto venir trop près des joints d’étanchéité des
glaces. Avant d’entrer dans le lave-auto, assurez-vous que le panneau de réservoir
de votre véhicule est bien fermé.
■Jantes en aluminium
Enlevez immédiatement toute saleté à l’aide d’un détersif neutre. N’utilisez pas de
brosses à poils durs ni de produits de nettoyage abrasifs. N’utilisez pas de
nettoyants chimiques forts ou acres. Utilisez le même détergent doux et la cire dont
vous vous êtes servi sur la peinture.
■Pare-chocs et moulures latérales
Ne les frottez pas avec des pr oduits de nettoyage abrasifs.
Procédez comme suit pour protéger le véhicule et le garder en excellente
condition.
●Pour enlever la saleté ou la poussière accumulée, aspergez
généreusement d’eau la carrosserie du véhicule, de haut en bas,
les passages de roue et le dessous du véhicule.
Lavez la carrosserie à l’aide d’une éponge ou d’un tissu doux, par
exemple un chamois.
● Pour les taches coriaces, utilisez un savon pour voiture et rincez
abondamment à l’eau.
● Essuyez toute l’eau.
● Si l’eau ne forme plus de go uttelettes sur une surface propre,
n’appliquez de la cire que lorsqu e la carrosserie du véhicule est
fraîche.
Page 312 of 462

311
4-1. Entretien et nettoyage
4
Entretien et nettoyage
■Pour éviter les dommages à la peinture et la rouille
●Lavez immédiatement le véhicule dans les cas suivants:
• Après avoir roulé au bord de la mer
• Après avoir roulé sur des routes salées
• Si vous voyez du goudron ou de la sève d’arbre sur la carrosserie
• Si vous voyez des insectes morts ou des excréments d’insectes sur la peinture
• Après avoir conduit dans une région contaminée par la suie, la poussière
huileuse, la poussière minière ou métallique ou les substances chimiques
• Si le véhicule se couvre de beaucoup de poussière ou de boue
• Si des liquides comme du benzène ou de l’essence se sont répandus sur la
carrosserie
●Si la peinture est écaillée ou éraflée, faites-la réparer immédiatement
ATTENTION
■Précautions à prendre avec le tuyau d’échappement
Les gaz d’échappement peuvent rendre le tuyau d’échappement passablement
chaud.
Lorsque vous lavez le véhicule, veillez à ne pas toucher à ce tuyau avant qu’il ait
suffisamment refroidi, sinon vous pourriez vous brûler.
NOTE
■Pour protéger les surfaces peintes du véhicule
N’utilisez pas de nettoyants organiques comme du benzène ou de l’essence
■Si les gicleurs du lave-glace sont bloqués
Adressez-vous à votre concessionnaire Lexus. N’essayez pas de les nettoyer à
l’aide d’une aiguille ou d’un autre objet; ceci pourrait les endommager.
■Nettoyage des feux extérieurs
Nettoyez-les soigneusement. N’utilisez pa s de substances organiques et ne les
frottez pas avec une brosse dure.
Vous risquez d’endommager la surface des feux.