Page 89 of 462
88
1-7. Informations sur la sécurité
ATTENTION
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Ne vous asseyez pas sur le bord du siège et
ne vous appuyez pas sur le tableau de
bord.
●Ne laissez pas un enfant s’asseoir sur les
genoux d’un passager avant pendant que
le véhicule est en mouvement.
●Ne conduisez pas le véhicule si vous ou le
passager avez quelque chose sur les
genoux.
●Ne vous appuyez pas sur la portière ou sur
le longeron du toit, ni sur les montants
avant, latéraux ou arrière.
●Ne laissez personne s’agenouiller face à la
portière sur le siège du passager ou sortir
la tête ou les mains à l’extérieur du
véhicule.
Page 90 of 462

89
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
ATTENTION
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●N’utilisez pas d’accessoires recouvrant les parties du siège où les coussins
gonflables SRS latéraux se déploien t, car ceux-ci pourraient nuire au
déploiement de ces coussins.
●Ne frappez pas et n’appliquez pas une pr ession importante à l’emplacement des
composants de coussins gonflables SRS affichés à la P.80. Ces actions peuvent
entraîner un mauvais fo nctionnement des coussins gonflables SRS.
●Ne touchez à aucun composant des coussins gonflables SRS immédiatement
après leur déploiement (gonflage), car ils pourraient être chauds.
●Si vous avez de la difficulté à respirer après le déploiement d’ un coussin gonflable
SRS, ouvrez une portière ou une glace pour laisser entrer l’air, ou quittez le
véhicule si vous pouvez le faire en toute sécurité. Dès que possible, nettoyez tous
les résidus afin d’éviter les irritations cutanées.
●Si les emplacements de stockage des co ussins gonflables, notamment le tampon
de volant et le garnissage de montant avant, sont endommagés ou fêlés, faites-les
remplacer par votre concessionnaire Lexus.
●Ne fixez et n’appuyez rien sur le tableau de
bord ou le tampon de volant du bloc
d’instrumentation. Ce s objets peuvent se
transformer en projectiles lorsque les
coussins gonflables SRS du conducteur ou
du passager avant se déploient.
●Ne fixez rien sur les portières, le pare-
brise, les glaces latérales, les montants
avant et arrière, le longeron du toit ou la
poignée de maintien.
●N’accrochez pas de cintres ni d’autres
objets rigides sur les crochets porte-
vêtements. Tous ces objets pourraient se
transformer en projectiles et vous
occasionner des blessures graves, voire
mortelles, en cas de déploiement du
coussin gonflable SRS en rideau.
Page 91 of 462

90
1-7. Informations sur la sécurité
ATTENTION
■Modification et mise au rebut des composants du système de coussins gonflables
SRS
Ne mettez pas le véhicule au rebut et n’effectuez aucune des modifications
suivantes sans d’abord consulter votre concessionnaire Lexus. Le coussin gonflable
SRS pourrait fonctionner de manière incorrecte ou se déployer (gonfler)
accidentellement, ce qui serait suscepti ble d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Installation, retrait, démontage et réparation des coussins gonflables SRS
●Réparations, modifications, retrait ou remplacement du volant, du bloc
d’instrumentation, du tableau de bord, des sièges ou du capitonnage des sièges,
des montants avant, latéraux ou arrière et du longeron du toit
●Réparations ou modifications de l’aile ou du pare-choc avant, ou du côté de
l’habitacle
●Installation de lames de déneigement, de treuils, etc. sur la calandre avant (barre
safari, barre kangourou, etc.)
●Modifications du système de suspension du véhicule
●Installation d’appareils électroniques tels qu’un émetteur-récepteur radio ou un
lecteur de CD
●Modifications à votre véhicule pour une personne aux capacités physiques
réduites
Page 92 of 462
91
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
Désactivation des coussins gonflables en rideau si le véhicule fait des tonneaux
ON/OFF (maintenez enfoncé
pendant quelques secondes)
La lampe témoin “RSCA OFF”
s’allume. (Seulement si le
contacteur du moteur est en
position “ON”.)
■Utilisez le contacteur uniquement
Dans les cas où le déploiement n’est pas souhaité (par exemple pendant la conduite
hors-route extrême).
■Conditions de fonctionnement lorsque la lampe témoin “RSCA OFF” est
allumée.
●Le coussin gonflable en rideau et le dispositif de tension des ceintures ne
s’activeront pas si le véhicule fait des tonneaux.
●Le coussin gonflable en rideau se dépl oiera en cas d’impact latéral violent.
ATTENTION
■Pour la conduite normale
Assurez-vous que la lampe témoin “RSCA OFF” n’est pas allumée. Si elle reste
allumée, le coussin gonflable en rideau ne se déploiera pas en cas d’accident, ce qui
pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 93 of 462

92
1-7. Informations sur la sécurité
Système de classification de l’occupant du siège du passager avant.
Condition et fonctionnement du système de classification de l’occupant
du siège du passager avant■ Adulte
*1
Votre véhicule est équipé d’un système de classification de l’occupant du siège
du passager avant. Ce système détect e les conditions du siège du passager
avant et active ou désactive les dispositifs destinés au passager avant.
Lampe témoin SRS
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant
Lampe témoin “AIR BAG OFF”
Lampe témoin “AIR BAG ON”
Vo y a n t s / lampes témoin Lampes témoin
“A I R B A G O N ” e t “A I R B A G O F F ” “A I R B A G
ON”
Lampe témoin SRS OFF
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant Clignotant
*2
DispositifsCoussin gonflable du passager avant
Activé
Coussin gonflable latéral du siège du
passager avant
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant
Page 94 of 462

93
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
■Enfant*3 ou dispositif de retenue pour enfants*4
■Inoccupé
Vo y a n t s /
lampes témoin Lampes témoin
“A I R B A G O N ” e t “A I R B A G O F F ” “A I R B A G
OFF”*5
Lampe témoin SRS OFF
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant Clignotant
*2
DispositifsCoussin gonflable du passager avant
Désactivé
Coussin gonflable latéral du siège du
passager avant
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant Activé
Dispositif de tension de ceinture de
sécurité du passager avant
Vo y a n t s /lampes témoin Lampes témoin
“A I R B A G O N ” e t “A I R B A G O F F ” Éteint
Lampe témoin SRS OFF
Lampe témoin de rappel de ceinture de
sécurité côté passager avant
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant
Désactivé
Coussin gonflable latéral du siège du
passager avant
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant Activé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant Désactivé
Page 95 of 462

94
1-7. Informations sur la sécurité
■Dysfonctionnement du système
*
1: Le système considère une personne d’une taille adulte comme étant un adulte. Lorsque qu’u n adulte de petite taille s’assied sur le siège
du passager avant, le système peut considérer cette personne
comme étant un enfant selon son physique et sa position.
*
2: Si le passager avant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
*3: Lorsqu’un enfant trop grand pour le dispositif de retenue pour
enfants s’assied sur le siège du passager avant, le système peut le
considérer comme un adulte selon son physique et sa posture.
*
4: N’installez jamais un di spositif de retenue pour enfants de type dos
à la route sur le siège du passager avant. Un dispositif de retenue
pour enfants de type face à la ro ute ne doit être installé sur le siège
du passager avant qu’en cas de nécessité absolue. ( →P.100)
*
5: Si la lampe témoin n’est pas allumée, consultez ce manuel pour en
savoir davantage sur l’installation adéquate du dispositif de retenue
pour enfants. ( →P.9 7 )
Vo y a n t s /
lampes témoin Lampes témoin
“A I R B A G O N ” e t “A I R B A G O F F ” “A I R B A G
OFF”
Lampe témoin SRS ON
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant OFF
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant
Désactivé
Coussin gonflable latéral du siège du
passager avant
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant Activé
Dispositif de tension de ceinture de
sécurité du passager avant
Page 96 of 462

95
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
ATTENTION
■Précautions relatives au système de classification de l’occupant du siège du
passager avant
Veuillez observer les précautions suivantes concernant le système de classification
de l’occupant du siège du passager avant.
●Portez la ceinture de sécurité correctement.
●Avant que quelqu’un ne s’asseye sur le siège du passager avant, assurez-vous
que la languette de la ceinture de sécurité du passager avant n’est pas insérée
dans la boucle.
●Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité du siège du passager avant,
assurez-vous que la lampe témoin “AIR BAG OFF” n’est pas allumée. Si cette
lampe témoin est allumée, décrochez la la nguette de la rallonge de la boucle de
la ceinture de sécurité, puis raccrochez la ceinture de sécurité. Raccrochez la
rallonge de la ceinture de sécurité après vous être assuré que la lampe témoin
“AIR BAG ON” est allumée. Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité
alors que la lampe témoin “AIR BAG OFF” est allumée, les coussins gonflables
avant et latéral du passager avant pou rraient ne pas s’activer adéquatement, ce
qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles, en cas de
collision.
●Ne placez pas de charge importante sur le siège ou les accessoires du passager
avant (par ex. l’accoudoir).
●N’appliquez pas une pression sur le siège du passager avant en appuyant vos
mains ou vos pieds sur son dossier de puis le siège du passager arrière.
●Ne permettez pas à un passager du siège arrière de soulever le siège du
passager avant avec ses pieds ou d’ap puyer sur le dossier avec ses jambes.
●Ne placez pas d’objets sous le siège du passager avant.
●N’inclinez pas le dossier du siège du pa ssager avant jusqu’à ce qu’il vienne en
contact avec le siège arrière. La lamp e témoin “AIR BAG OFF” pourrait alors
s’allumer, ce qui signale que les coussins gonflables du passager ne se
déploieront pas en cas d’accident grave. Si le dossier entre en contact avec le
siège arrière, ramenez-le à une position plus avancée, de sorte à éviter ce
contact. Laissez le dossier du passager avant le plus droit possible lorsque le
véhicule est en mouvement. Une inclinaison trop prononcée du dossier pourrait
réduire l’efficacité du système de ceintures de sécurité.