Page 129 of 462
128
2-1. Procédures liées à la conduite
Frein de stationnement
NOTE
■Av a n t d e c o n d u i r e
Desserrez complètement le frein de stationnement.
Conduire le véhicule alors que le frein de stationnement est serré entraînera une
surchauffe des composants des freins, ce qui peut nuire au rendement des freins et
les user prématurément.
Engage le frein de stationnement
Engagez complètement le frein de stationnement en appuyant sur
la pédale de frein
Relâche le frein de stationnement
CanadaÉ.-U.
Page 130 of 462
129
2
Pendant la conduite
2-2. Bloc d’instrumentation
Jauges et compteurs
Les unités de mesure utilisées sur l’odomètre peuvent varier selon la région
où l’on se trouve.
Les jauges et les compteurs suivants s’allument lorsque le contacteur
du moteur est en position “ON”.
Jauge de niveau de carburant
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir.
Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Tachymètre
Affiche la vitesse du moteur en tours par minute.
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur.
Bouton d’odomètre/compteur journalier et de réinitialisation du
compteur journalier
Bascule l’affichage entre l’odomètre et le compteur journalier. Si l’on
maintient le bouton enfoncé, le comp teur journalier affiché sera remis à
zéro.
Page 131 of 462
130
2-2. Bloc d'instrumentation
Commande de l’éclairage du bloc d’instrumentationOn peut régler la luminosité de l’ éclairage du bloc d’instrumentation.
Plus lumineux
Plus sombre
Odomètre
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière
réinitialisation du compteur. On pe ut utiliser les compteurs A et B
individuellement pour enregistrer et afficher des distances distinctes.
Page 132 of 462
131
2-2. Bloc d'instrumentation
2
Pendant la conduite
NOTE
■Pour éviter les dommages au moteur et à ses composants
●Ne laissez pas l’aiguille du tachymètre pénétrer dans la zone rouge, qui indique le
régime moteur maximum.
●Le moteur peut surchauffer si la jauge de température du liquide de
refroidissement pénètre dans la zone rouge (“H”). Dans ce cas, immobilisez
immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire, laissez le moteur refroidir
complètement, puis vérifiez-le. ( →P. 4 1 2 )
Page 133 of 462
132
2-2. Bloc d'instrumentation
Voyants et lampes témoins
Les voyants et lampes témoins du bloc d’instrumentation et du panneau
central informent le conducteur de l’état des différents systèmes du
véhicule.
Bloc d’instrumentation
Les unités de mesure utilisées sur l’indicateur de vitesse et sur certaines
lampes témoins peuvent varier selon la région de destination.
Panneau de commande central
Page 134 of 462

133
2-2. Bloc d'instrumentation
2
Pendant la conduite
■Voyants
Les voyants informent le conducteu r de l’état de fonctionnement
des différents systèmes du véhicule.
Voyant de clignotant
(→ P.1 2 7 )Vo y a n t “ R S C A O F F ”
(→P.9 1 )
Vo y a n t d e s f e u x d e r o u t e
(→P.1 3 8 )Voyant du dispositif de
commande d’assistance
en descente (→ P.1 6 0 )
(É.-U.)
Voyant des phares
(→ P.1 3 8 )
(É.-U.)
Voyant de rappel de
vidange d’huile moteur
(→ P. 3 8 8 )
(Canada)
Vo y a n t d e s f e u x a r r i è r e
(→ P.1 3 8 ) Voyant du système anti-
patinage ( →P.1 6 3 )
Vo y a n t d e s é c u r i t é
(→ P. 7 2 ) Vo y a n t “ V S C O F F ”
(→ P.1 5 0 )
Voyants de position de
changement de vitesse
(→P.1 2 4 )Voyant de verrouillage du
différentiel central
(→P.1 5 0 )
Voyant de réglage de la
hauteur ( →P.1 5 3 ) Vo y a n t “A I R B A G O N ”
(→ P.9 2 )
Voyant de démarrage en
seconde avec la
transmission automatique
(→P.1 2 5 )
Vo y a n t “A I R B A G O F F ”
(→P.9 2 )
Voyant du régulateur de
vitesse (→ P.1 4 5 )
*
*
*
*
*
*
*
Page 135 of 462

134
2-2. Bloc d'instrumentation
ATTENTION
■Si l’une des lampes témoins de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoin de sécurité, par exemple celle de l’ABS ou du coussin
gonflable SRS, ne s’allume pas lorsque vous faites passer le contacteur du moteur
en position “ON”, ceci pourrait signifier que ces systèmes ne sont pas en mesure
d’assurer votre protection en cas d’ accident, ce qui serait susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles. Faites alors immédiatement
vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Lexus.
■ Lampes témoins
Les lampes témoins informent le conducteur des défaillances du
système indiqué. ( →P.385)
*: Ces lampes témoins s’allument qu and le contacteur du moteur est en
position “ON” pour signaler qu’une vérification de système est en cours.
Elles s’éteindront après le déma rrage du moteur ou au bout de
quelques secondes. Si une lampe témoin ne s’allume pas ou si elle
s’éteint, cela pourrait indiquer la défaillance d’un système. Faites vérifier
votre véhicule par votre concessionnaire Lexus.
(É.-U.)(Canada)(É.-U.)(Canada)
(si le
véhicule en
est doté)(É.-U.)(Canada)
*******
*****
**
Page 136 of 462
135
2-2. Bloc d'instrumentation
2
Pendant la conduite
Affichage des informations sur le trajet
L’écran d’informations de croisière présente au conducteur diverses
données liées à la conduite.
Affichage des informations sur le trajet•Horloge (→P. 2 7 0 )
• Affichage de la température extérieure ( →P.272)
• Consommation de carburant
moyenne
• Consommation de carburant actuelle
• Distance parcourue
• Vitesse moyenne du véhicule
• Baromètre
• Altimètre
• Temps de conduite
Il est possible de passer d’un
élément affiché à l’autre en
appuyant sur la touche
“MODE”.