2006 YAMAHA GP1300R Notices Demploi (in French)

Page 129 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-32
ESD
GJU18352
Schalter 
@ Den Motor des Wasserfahrzeugs an Land 
nicht länger als 15 Sekunden ohne Wasserzu-
fuhr betreiben, andernfalls könnte der Motor 
überhitzen. 
@
Die Funktion des Starts

Page 130 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-33
F
FJU18360 
Fonctionnement  
@ Avant d’utiliser votre scooter nautique, fami-
liarisez-vous avec ses commandes. Consultez
votre concessionnaire Yamaha pour tout ren-
seignement sur les commande

Page 131 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-34
ESD
GJU18360
Betrieb 
@ Bevor Sie Ihr Wasserfahrzeug in Betrieb neh-
men, machen Sie sich bitte mit allen Bedie-
nungselementen vertraut. Wenden Sie sich 
mit Fragen über etwaige Bedienungseleme

Page 132 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-35
F
1. Mettez le scooter nautique à l’eau et démar-
rez le moteur. (Cf. page 3-37 pour les procé-
dures de démarrage du moteur). 
2. Faites tourner le moteur au régime le plus
bas possible p

Page 133 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-36
ESD
1. Das Wasserfahrzeug zu Wasser lassen und 
den Motor starten. (Siehe Seite 3-38 für An-
weisungen zum Starten des Motors.) 
2. Den Motor 5 Minuten lang auf niedrigst mögli-
cher Drehzahl l

Page 134 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-37
F
FJU18080
Démarrage du moteur 
@ Ne démarrez jamais le moteur ou ne le laissez
jamais tourner, aussi peu que ce soit, dans un
local fermé. Les gaz d’échappement contien-
nent du monoxyde d

Page 135 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-38
ESD
GJU18080
Starten des Motors 
@ Den Motor niemals in einem geschlossenen 
Raum anlassen oder betreiben. Abgasdämpfe 
enthalten Kohlenmonoxid, ein farb- und ge-
ruchloses Gas, das innerhalb ku

Page 136 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-39
F
2. Insérez l’agrafe 1 dans le coupe-circuit du
moteur 2. Attachez également le cordon du
coupe-circuit 3 à votre poignet gauche.
@ Vérifiez que le cordon du coupe-circuit n’est
pas éli