2006 YAMAHA GP1300R Notices Demploi (in French)

Page 225 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) –MEMO–
A_F1G80.book  Page 50  Wednesday, July 27, 2005  7:22 PM

Page 226 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) F
FJU11150 
RECHERCHE DES 
PANNES ET 
PROCEDURES 
D’URGENCE 
Recherche des pannes 
................................ 5-1
Tableau de dépannage .............................. 5-1
Procédures d’urgen

Page 227 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) ESD
5
GJU11150 
PROBLEMBEHEBUNG 
UND 
NOTFALLVERFAHREN 
Problembehebung ....................................... 5-4
Störungssuchtabelle .................................. 5-4
Notfallverfahren .......

Page 228 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 5-1
F
FJU11160 
Recherche des pannes  
Si vous avez quelque problème avec votre scooter, utilisez cette section pour en rechercher la cau-
se possible. 
Si vous ne pouvez pas identifier la cause, ou

Page 229 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 5-2
F
Le moteur tourne 
irrégulièrement ou caleCarburant Vide Faire le plein aussitôt que 
possible3-7
Altéré ou contaminéFaire réviser par un 
concessionnaire Yamaha4-23
Réservoir de 
carbura

Page 230 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 5-3
F
Le scooter est lent ou 
perd de la puissanceCavitation Entrée de la tuyère 
obstruéeNettoyer
5-11
Turbine endommagée ou 
uséeFaire réviser par un 
concessionnaire Yamaha—
Surchauffe du

Page 231 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 5-4
D
GJU11160 
Problembehebung  
Falls Sie irgendwelche Schwierigkeiten mit Ihrem Wasserfahrzeug haben, verwenden Sie diesen Ab-
schnitt, um nach der möglichen Ursache zu suchen. 
Falls Sie die Ursa

Page 232 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 5-5
D
Motor läuft 
unregelmäßig oder 
würgt abKraftstoff Aufgebraucht So bald wie möglich tanken 3-8
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händler 
auszuführen4-24
Kraftstofftank Ansammlung von Wasser