2006 YAMAHA GP1300R Notices Demploi (in French)

Page 145 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-48
ESD
Tragen Sie Schutzkleidung. Es können ernst-
hafte innere Verletzungen auftreten, falls Wasser 
zu heftig in die Körperöffnungen dringt, als Folge 
davon, ins Wasser gefallen zu sein oder s

Page 146 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-49
F
FJU10711
Navigation du scooter nautique 
avec un passager 
Lorsqu’un passager est à bord avec le pilote,
le scooter nautique se comporte différemment et
n’est pas aussi facile à manœuvr

Page 147 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-50
ESD
GJU10711
Das Fahren des Wasserfahrzeugs 
mit einem Mitfahrer 
Ist eine weitere Person an Bord, ist der Um-
gang mit dem Wasserfahrzeug deutlich unter-
schiedlich und es ist nicht so leicht zu

Page 148 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-51
F
FJU18370 
Démarrage du scooter nautique  
@ Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres scooters
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui
limitent votre vis

Page 149 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-52
ESD
GJU18370
Das Starten des 
Wasserfahrzeugs 
@ Seien Sie aufmerksam und achten Sie stän-
dig insbesondere auf Personen, Gegen-
stände oder andere Wasserfahrzeuge, die 
ihnen in den Weg komme

Page 150 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-53
F
FJU10730 
Démarrage et embarquement en eau
peu profonde  
1. Ne démarrez pas le moteur dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur. Ame-
nez le scooter dans des eaux suffisamment
pro

Page 151 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-54
ESD
GJU10730 
Starten und Aufsitzen in seichtem 
Gewässer  
1. Den Motor nicht in weniger als 60 cm (2 ft) tie-
fem Wasser star ten. Bringen Sie das Wasser-
fahrzeug in Gewässer, das tief genug

Page 152 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-55
F
FJU10750 
Embarquement et démarrage en 
eau profonde  
@ Le pilote et les passagers doivent s’entraî-
ner à monter à bord en eau peu profonde
avant de naviguer en eau profonde. Il est
pl