2006 YAMAHA GP1300R Notices Demploi (in French)

Page 113 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-16
ESD
GJU10480 
Prüfpunkte vor der 
Inbetriebnahme  
GJU10500 
Motorraum  
Vor jeder Benutzung den Motorraum entlüften. 
Die Sitzbank und das vordere Ablagefach de-
montieren, um den Motorraum zu

Page 114 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-17
F
FJU20071
Systèmes d’alimentation et d’huile 
Vérifiez l’absence de fuites, de fissures ou de
mauvais fonctionnements dans le système d’ali-
mentation avant chaque utilisation. (Cf. p

Page 115 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-18
ESD
GJU20071
Kraftstoff- und Ölsystem 
Vor jeder Benutzung das Kraftstoffsystem auf 
Undichtigkeiten, Risse oder Fehlfunktion überprü-
fen. (Siehe Seite 4-20 für die Kontrollpunkte und 
entsp

Page 116 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-19
F
FJU20200
Fond de cale 
Vérifiez l’absence d’humidité et de résidus de
carburant dans le fond de cale.
Ce scooter nautique est équipé d’une tuyère
de vidange de la cale conventionnel

Page 117 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-20
ESD
GJU20200
Bilge 
Die Bilge auf Wasser- und Kraftstoffrückstände 
untersuchen.
Dieses Wasserfahrzeug ist mit sowohl einem 
konventionellen Jetunterdruck-Bilgenlenzsystem 
als auch einem elekt

Page 118 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-21
F
@ Vérifiez que les bouchons de vidange de
poupe sont correctement serrés avant de
mettre le scooter nautique à l’eau. Sinon,
de l’eau risque d’inonder le compartiment
moteur et le sco

Page 119 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-22
ESD
@ Sicherstellen, dass die Heck-Ablassschrau-
ben fest sitzen, bevor das Wasserfahrzeug 
zu Wasser gelassen wird. Anderenfalls 
könnte der Motorraum überfluten und das 
Wasserfahrzeug unter

Page 120 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-23
F
FJU10550 
Extincteur  
Vérifiez qu’un extincteur rempli se trouve à
bord. Le réceptacle de l’extincteur 1
 est situé
dans le compartiment dela batterie. 
Pour ouvrir le couvercle du ré