2006 YAMAHA GP1300R steering

[x] Cancel search: steering

Page 44 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 1-31
F
FJU20030
Caractéristiques du scooter 
nautique 
C’est la poussée de la tuyère qui permet de
faire virer le scooter nautique. Si vous relâ-
chez complètement la manette des gaz, vous
n

Page 45 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 1-32
ESD
GJU20030
Eigenschaften des 
Wasserfahrzeugs 
Das Wasserfahrzeug wird durch die Schubkraft 
gesteuert. Vollständiges Wegnehmen des Ga-
ses hat nur minimale Schubkraft zur Folge. Bei 
Geschwi

Page 71 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 2-18
ESD
GJU19950
Steuerung 
Ihr Wasserfahrzeug kann durch Drehen der 
Lenkergriffe 1
 in dieselbe Richtung, in die Sie 
fahren wollen, gelenkt werden. 
Werden die Lenkergriffe gedreht, verändert 
si

Page 80 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 2-27
F
@ Ce modèle est équipé d’un convertisseur cata-
lytique. 
Si le système d’avertissement de tempéra-
ture de l’échappement est activé, réduisez
le régime du moteur (sous les 4.00

Page 163 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Notices Demploi (in French) 3-66
ESD
@ Den Gashebel nicht loslassen, wenn Sie 
versuchen von Hindernissen wegzusteu-
ern—Sie brauchen Gas zum Steuern. Ein 
Zusammenstoß könnte zu ernsthaften Ver-
letzungen oder zum Tod füh