Page 17 of 258

1-4
ESD
GJU21700
Modellinformation
GJU21710
Herstellerplakette
Ein Teil der Daten steht auf der Herstellerpla-
kette, 1
die am Wasserfahrzeug befestigt ist.
Eine vollständige Erläuterung dieser Daten befin-
det sich in den zugehörigen Kapiteln dieses
Handbuchs.
Konstruktions-Kategorie dieses Wasserfahr-
zeugs für den privaten Gebrauch: C
Kategorie C:
Dieses Wasserfahrzeug ist konstruktionsge-
mäß für einen Betrieb bei Windstärken nach
Beaufort bis zu Windstärke 6 bei zugehörigen
Wellenhöhen ausgelegt (signifikante Wellenhöhe
bis zu 2 m (6,56 ft); siehe nachstehenden HIN-
WEIS). Derartige Bedingungen können in frei lie-
genden Binnengewässern, in den Gezeiten unter-
worfenen Flussmündungen und
Küstengewässern bei moderaten Wetterbedin-
gungen auftreten.
HINWEIS:@ Die signifikante Wellenhöhe ist ein Begriff für die
mittlere Höhe des höchsten Drittels aller Wellen,
was ungefähr der von einem geschulten Beob-
achter geschätzten Wellenhöhe entspricht. Einige
Wellen werden jedoch doppelt so hoch sein.
@
SJU21700
Información del modelo
SJU21710
Placa del fabricante
Una parte de la información figura en la placa
del fabricante 1
fijada en la embarcación. En
los apartados correspondientes de este manual se
facilita una explicación completa de esta infor-
mación.
Categoría de esta moto de agua: C
Categoría C:
Esta moto de agua está diseñada para navegar
con un viento máximo de fuerza 6 en la escala
Beaufort y las correspondientes alturas de olas
(alturas significativas de hasta 2 m (6,56 ft); ver
la NOTA siguiente). Tales condiciones pueden
darse con tiempo moderado en aguas interiores
expuestas, estuarios y aguas costeras.
NOTA:@ La altura significativa del oleaje es la altura me-
dia de la tercera parte de las olas más altas, lo
cual corresponde aproximadamente a la altura
estimada por un observador experimentado. No
obstante, algunas olas pueden tener el doble de
esta altura.
@
A_F1G80.book Page 4 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 18 of 258
1-5
D
F
ES
FJU09980
Etiquettes importantes
GJU09980
Wichtige Plaketten
SJU09980
Rótulos importantes
FJU13510
Emplacement des étiquettes GJU13510
Positionen der Plaketten
SJU13510
Situación de los rótulos
A_F1G80.book Page 5 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 19 of 258
1-6
D
F
ES
FJU13521
Etiquettes d’avertissement GJU13521
Warnplaketten SJU13521
Rótulos de advertencia
1
A_F1G80.book Page 6 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 20 of 258
1-7
D
F
ES
23
4
5
A_F1G80.book Page 7 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 21 of 258
1-8
D
F
ES
6
87
09
A_F1G80.book Page 8 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 22 of 258
1-9
D
F
ES
FJU19902
Autres étiquettes GJU19902
Andere Aufkleber SJU19902
Otros rótulos
A
Cette étiquette indique le sens appro-
prié pour placer le scooter nautique
chaviré en position verticale.
Dieses Etikett zeigt die korrekte
Richtung an, in die ein gekentertes
Wasserfahrzeug aufgerichtet wer-
den muss.
Este rótulo indica la dirección correcta
para enderezar una moto de agua vol-
cada. B
D
C
A_F1G80.book Page 9 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 23 of 258
1-10
D
F
ES
GH
EF
A_F1G80.book Page 10 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM
Page 24 of 258

1-11
F
FJU09990
Informations de sécurité
La sécurité d’utilisation et de fonctionne-
ment de ce scooter nautique dépend du res-
pect des techniques de pilotage correctes ainsi
que de l’utilisation du bon sens, de l’exercice
d’un jugement correct et des capacités du pi-
lote. Avant d’utiliser ce scooter nautique, as-
surez-vous que son utilisation est autorisée
par la législation et les règlements locaux et
veillez à toujours utiliser ce scooter en parfai-
te conformité avec les conditions et limitations
imposées. Tout utilisateur doit avoir pris con-
naissance des conditions suivantes avant de
piloter ce scooter nautique.
Av a n t d’utiliser le scooter nautique, lisez le
présent manuel de l’utilisateur, les guide de
pilotage et toutes les étiquettes d’avertisse-
ment et de mise en garde présentes sur le
scooter. Ce matériel doit vous permettre de
vous familiariser avec le scooter et son utilisa-
tion.
Ne permettez à personne de piloter le scooter
avant d’avoir lu ce manuel de l’utilisateur, les
Conseils pratiques de pilotage ainsi que toutes
les étiquettes d’avertissement et de mise en
garde.
A_F1G80.book Page 11 Wednesday, July 27, 2005 7:22 PM