2005 Seat Alhambra Manuel du propriétaire (in French) 

Page 161 of 272

Seat Alhambra 2005  Manuel du propriétaire (in French)  157 Ravitaillement
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
C
Co
on
ns
se
ei
il
ls
s ppr
ra
at
ti
iq
qu
ue
es
s
R
Ra
av
vi
it
ta
ai
il
ll
le
em
me
en

Page 162 of 272

Seat Alhambra 2005  Manuel du propriétaire (in French)  158Ravitaillement
P
Pr
ru
ud
de
en
nc
ce
e !!
Sur les véhicules avec catalyseur, ne roulez jamais jusqu’à l’épuisement
complet du carburant. Une alimentation irrégulière en carburant peut
pro

Page 163 of 272

Seat Alhambra 2005  Manuel du propriétaire (in French)  159 Ravitaillement
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Additifs à l’essence
La qualité du carburant a des effets décisifs sur le fonctionnem

Page 164 of 272

Seat Alhambra 2005  Manuel du propriétaire (in French)  160Ravitaillement
Fonctionnement en hiver
En cas d’utilisation de gazole d’été par des températures
extérieures inférieures à 0°C, des troubles de fonctionnement
peuvent apparaître du fait

Page 165 of 272

Seat Alhambra 2005  Manuel du propriétaire (in French)  161 L’intelligence au service de la technique
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
L
L'
'i
in
nt
te
el
ll
li
ig
ge
en
nc
ce
e aau
u sse

Page 166 of 272

Seat Alhambra 2005  Manuel du propriétaire (in French)  Servofrein
Dispositif antiblocage*
L’ABS(dispositif antiblocage) apporte une contribution essentielle
à l’augmentation de la sécurité active du véhicule. L’avantage
capital de ce système pa

Page 167 of 272

Seat Alhambra 2005  Manuel du propriétaire (in French)  T Tr
ra
ac
ct
ti
io
on
n tto
ot
ta
al
le
e*
*
Le concept de la traction
Les véhicules à traction intégrale comportent un type de traction
complètement automatique sur les quatre roues. 
Ce disposi

Page 168 of 272

Seat Alhambra 2005  Manuel du propriétaire (in French)  164L’intelligence au service de la technique
C
Co
on
nt
tr
rô
ôl
le
e aan
nt
ti
id
dé
ér
ra
ap
pa
ag
ge
e ((T
TC
CS
S)
)
Sur les véhicules à traction avant, le TSC réduit la puissance du
mote