Page 145 of 272

Climatisation141
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Diffuseurs de pavillon
U Un
ni
iq
qu
ue
em
me
en
nt
t dda
an
ns
s lle
e cca
as
s ooù
ù lle
e ssy
ys
st
tè
èm
me
e CCl
li
im
ma
at
tr
ro
on
ni
ic
c ees
st
t ééq
qu
ui
ip
pé
é dd’
’u
un
n
d de
eu
ux
xi
iè
èm
me
e ssy
ys
st
tè
èm
me
e dde
e ccl
li
im
ma
at
ti
is
sa
at
ti
io
on
n.
.
Les diffuseurs de pavillon se trouvent au-dessus de chaque siège
arrière – ils ne diffusent que de l’air refroidi.
Les diffuseurs peuvent être fermés ou ouverts individuellement et
réglés par pivotement de la grille de sortie d’air
⇒fig. 138.N No
ot
ta
a
En mode de refroidissement, il faut qu’undiffuseur d’air au minimum soit
ouvert au niveau du pavillon, sinon le système de réfrigération risque de
givrer.
K
Fermeture et ouverture du diffuseur
Pour fermer le diffuseur, tournez la molette Avers le bas.
Pour ouvrir le diffuseur, tournez la molette
Avers le haut.
M Mo
od
di
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
n dde
e lla
a ddi
ir
re
ec
ct
ti
io
on
n ddu
u ffl
lu
ux
x dd’
’a
ai
ir
r:
:
Dans le sens vertical – abaissez ou levez la grille.
Dans le sens horizontal – basculez vers la gauche ou la droite le
levier
Bsolidaire de la grille.K
Fig. 137Fig. 138
L L’
’a
ai
ir
r cch
ha
au
ud
d ddi
if
ff
fu
us
sé
é rri
is
sq
qu
ue
e dd’
’e
en
nd
do
om
mm
ma
ag
ge
er
r lle
es
s oob
bj
je
et
ts
s sse
en
ns
si
ib
bl
le
es
s àà lla
a
c ch
ha
al
le
eu
ur
r.
.K
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
ABAL0-118AL0-117
Page 146 of 272

Climatisation142
Généralités
• Il faut veiller à ne pas masquer le capteur placé sur la grille d’air
à côté de l’afficheur.
• Afin que le Climatronic puisse fonctionner de manière
impeccable, il faut dégager la prise d’air située devant le pare-
brise de la glace, de la neige et des feuilles.
• L’efficacité du chauffage est fonction de la température du
liquide de refroidissement – la puissance calorifique maximale
n’est donc obtenue que lorsque le moteur a atteint sa température
de fonctionnement.
• Quand le mode AUTO n’a pas été commuté pendant une période
prolongée, il est possible que des odeurs désagréables se forment
suite à l’accumulation, sur l’évaporateur, de dépôts conditionnés
par le milieu. Pour éviter ces odeurs, vous devriez mettre en
marche le système de réfrigération au moins une fois par mois,
même pendant la saison froide, et faire tourner le ventilateur à la
vitesse maximale. Ce faisant, ouvrez une glace momentanément.
• L’air vicié s’échappe par des ouïes de sortie d’air se trouvantdans
les revêtements latéraux du coffre à bagages. Aussi faut-il veiller,
lors du chargement, à ce que les ouïes ne soient pas masquées.
• Lorsque les températures extérieures sont élevées et que
l’humidité de l’air est forte, de l’eau de condensation peut goutter
de l’évaporateur et former une flaque d’eau sous le véhicule. Ce
phénomène est normal et n’indique pas un défaut d’étanchéité.
• Afin d’éviter que les glaces ne se couvrent de buée, le ventilateur
devrait toujours être sur la petite vitesse lorsque le véhicule roule
lentement. A cet effet, sélectionnez le mode ECON ou AUTO.
K
Utilisation économique du Climatronic
Pour la réfrigération, le compresseur du Climatronic consomme unepart de la puissance du moteur et influence ainsi la consommation
de carburant. Pour maintenir aussi courte que possible la durée de
commutation, il faut tenir compte des points suivants :
• Si l’habitacle du véhicule en stationnement devait s’être
fortement échauffé par le rayonnement solaire, il est recommandé
d’ouvrir quelques instants les glaces ou les portes pour que l’air
chaud puisse s’échapper.
• Vous ne devriez pas faire fonctionner le compresseur pendant la
marche si les glaces ou le toit coulissant* sont ouverts.
• Si la température intérieure désirée peut être obtenue sans mise
en marche du système de réfrigération, sélectionnez le mode de
fonctionnement ECON.
K
Perturbations
• Si tous les témoins de l’affichage clignotent pendant environ
15 secondes, après avoir mis le contact d’allumage, il y a une
perturbation dans le dispositif. Rendez-vous chez un Service
Technique.
• S’il arrivait que le système de réfrigération ne fonctionne pas, il
se peut que :
– la température extérieure soit inférieure à + 5 °C environ,
– le compresseur du Climatronic se soit arrêté provisoirement en
raison d’une température trop élevée du liquide de refroidissement
du moteur
– les fusibles soient grillés.
Vérifier le fusible et le remplacer si nécessaire
⇒chapitre
"Fusibles". Si cette perturbation ne provient pas d’un fusible
défectueux, faites vérifier le Climatronic.
• Si la puissance de refroidissement diminue, faites vérifier le
Climatronic.
K
Page 147 of 272

Conduite
C Co
on
nd
du
ui
it
te
e
B
Bo
oî
ît
te
e dde
e vvi
it
te
es
ss
se
es
s mmé
éc
ca
an
ni
iq
qu
ue
e
Conduite avec boîte mécanique
La marche arrière ne peut être engagée que lorsque le véhicule est
à l’arrêt. Lorsque le moteur est en marche, il est nécessaire
d’attendre quelques secondes en appuyant à fond sur l’embrayage
avant d’engager cette vitesse afin d’éviter les bruits. Pour engager
la marche arrière, appuyez vers le bas et déplacez le levier vers la
gauche et vers l’avant.
Les feux de recul s’allument lorsque la marche arrière est engagée
et le contact d’allumage mis.N No
ot
ta
a
Pendant la marche, ne laissez pas la main sur le levier des vitesses. La
pression de la main se transmet aux fourchettes de commande de la boîte
de vitesses et peut à la longue provoquer une usure prématurée de
celles-ci.
K
B Bo
oî
ît
te
e dde
e vvi
it
te
es
ss
se
es
s aau
ut
to
om
ma
at
ti
iq
qu
ue
e*
*
Programmes de conduite
Le pilotage de la boîte de vitesses est doté de plusieurs
programmes de conduite. En fonction du style du conducteur ou
Fig. 139
Fig. 140
143
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
1
R
35
246
AL0-015
PRN
D3
2
1
AL0-120
Page 148 of 272

Conduite144
de la situation de conduite, la boîte sélectionne un programme
é éc
co
on
no
om
mi
iq
qu
ue
e
, c’est-à-dire orienté sur la consommation, ou un
programme plutôt“ “s
sp
po
or
rt
ti
if
f”
”
.
La sélection du programme s’effectue a au
ut
to
om
ma
at
ti
iq
qu
ue
em
me
en
nt
t
selon la
façon dont l’accélérateur est actionné.
Lorsque l’accélérateur est actionné lentement ou normalement, la
conduite esto or
ri
ie
en
nt
té
ée
e ssu
ur
r lla
a cco
on
ns
so
om
mm
ma
at
ti
io
on
n
grâce à un passage
précoce des rapports supérieurs et une rétrogradation plus tardive
de la boîte automatique.
Un mode de conduite plutôt“ “s
sp
po
or
rt
ti
if
f”
”
est sélectionné lorsque
l’accélérateur est actionné r ra
ap
pi
id
de
em
me
en
nt
t
. L’accélérateur ne doit alors
pas être enfoncé jusqu’à l’enclenchement du kick-down
⇒page
146. Grâce à ce mode de conduite, un passage plus tardif des
rapports supérieurs permet de tirer pleinement profit des réserves
de puissance du moteur.
Le passage à une vitesse inférieure se produit à un régime plus
élevé que sur les programmes de conduites économiques.
Le choix du programme de conduite le plus avantageux est un
processus “continu”. Il est aussi possible de choisir un programme
de conduite plus sportif en actionnant rapidement la pédale
d’accélérateur et ce indépendamment du système de sélection
automatique des programmes. La boîte de vitesses engage alors
un rapport inférieur, correspondant à la vitesse du véhicule,
permettant ainsi une vive accélération (par exemple pour dépasser
une autre voiture), sans qu’il soit nécessaire d’enfoncer la pédale
d’accélérateur jusqu’en position kick-down. Lorsque la boîte de
vitesses a de nouveau engagé un rapport supérieur, elle repasse
au programme de conduite choisi auparavant, à condition que le
conducteur adopte une façon de conduire correspondante.
Pour la conduite en montagne, la sélection du rapport intervienten
fonction des montées et des descentes. Dans les montées, il évite
les alternances fréquentes entre deux rapports. Dans lesdescentes, lorsque l’on actionne la pédale de frein, la boîte passe
au rapport intermédiaire inférieur. On peut ainsi profiter du frein
moteur sans qu’il soit nécessaire d’actionner manuellement le
levier sélecteur.
N No
ot
ta
a
En fonction de la résistance de la marche, par exemple lorsque l’on circule
avec une remorque ou en montant une côte, un programme connectantune
gamme inférieure garantissant une force de traction supérieure et évitant un
changement continu de gammes est sélectionné automatiquement.
K
Blocage du levier sélecteur
Lorsque le contact d’allumage est mis, le levier sélecteur est
bloqué s’il est en position “P P
” ou “N N
”. Pour dégager le levier de
ces positions, appuyez sur la pédale de frein. Vous évitez ainsi
qu’un rapport de marche ne soit engagé par inadvertance et que la
voiture ne se mette en mouvement.
Un élément retardateur fait qu’en passant légèrement par la
position “N N
” (par exemple de “R R
” à “D D
”) le levier ne se bloque pas.
Cela permet dans le cas ou le véhicule serait coincé de le sortir en
le “balançant”. Le blocage du levier agit uniquement lorsque le
levier reste pendant environ plus d’une seconde sur la position
“N N
” sans appuyer sur le frein.
A des vitesses dépassant les 5 km/h le blocage du levier sélecteur
s’annule automatiquement sur la position “N N
”.
B Bl
lo
oc
ca
ag
ge
e dde
e lla
a ccl
lé
é dde
e cco
on
nt
ta
ac
ct
t
La clé ne peut être retirée après la coupure du contact d’allumage
que lorsque le levier sélecteur se trouve en position “P P
” (frein de
parking).
L Lo
or
rs
sq
qu
ue
e lla
a ccl
lé
é ees
st
t rre
et
ti
ir
ré
ée
e,
, lle
e lle
ev
vi
ie
er
r ssé
él
le
ec
ct
te
eu
ur
r ees
st
t bbl
lo
oq
qu
ué
é ssu
ur
r lla
a
p po
os
si
it
ti
io
on
n ““P
P”
”.
.
K
Page 149 of 272

Conduite145
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Positions du levier sélecteur
Un afficheur dans le bloc-cadrans indique les positions du levier
sélecteur enclenchées.
P P –– FFr
re
ei
in
n dde
e ppa
ar
rk
ki
in
ng
g
Les roues motrices sont bloquées mécaniquement.
Le frein de parking ne doit être mis que lorsque le véhicule est à
l’arrêt. Avant d’engager et de désengager la position “P P
”, il faut
appuyer sur la touche de blocage incorporée au levier sélecteur.Avant le désengagement, il faut en plus appuyer sur la pédale de
frein, le contact d’allumage étant mis.
R R –– MMa
ar
rc
ch
he
e aar
rr
ri
iè
èr
re
e
La marche arrière ne doit être engagée que lorsque le véhicule est
à l’arrêt et le moteur au régime de ralenti. Avant d’enclencher la
position “R R
” à partir des positions “P P
” ou “N N
”, il est nécessaire
d’appuyer sur la pédale de frein et d’enfoncer la touche de blocage
du levier sélecteur.
Lorsque vous engagez le levier sélecteur sur la position “R R
”, les
feux de recul s’allument quand le contact d’allumage est mis.
N N –– NNe
eu
ut
tr
re
e ((p
po
oi
in
nt
t mmo
or
rt
t)
)
Pour dégager le levier de “N N
”, à une vitesse inférieure à 5 km/h ou
lorsque le véhicule est arrêté et le contact d’allumage mis,
enfoncez la pédale de frein et appuyez sur la touche de blocage
incorporée au levier.
D D –– PPo
os
si
it
ti
io
on
n ppe
er
rm
ma
an
ne
en
nt
te
e dde
e mma
ar
rc
ch
he
e aav
va
an
nt
t
Les quatre rapports de marche avant sont automatiquement
engagés et rétrogradés en fonction de la charge du moteur et de la
vitesse du véhicule.
Dans certaines conditions de marche, il est avantageux d’engager
temporairement l’une des positions du levier sélecteur décrites ci-
après.
3 3 –– PPo
os
si
it
ti
io
on
n ppo
ou
ur
r cco
on
nd
du
ui
it
te
e dda
an
ns
s dde
es
s rré
ég
gi
io
on
ns
s ““v
va
al
ll
lo
on
nn
né
ée
es
s”
”
Les rapports1 1
,2 2
et3 3
sont automatiquement engagés et
rétrogradés en fonction de la charge du moteur et de la vitesse du
véhicule. Le 4 4
e
ereste bloqué, ce qui augmente l’efficacité du frein
moteur lorsqu’on lève le pied de l’accélérateur.
Fig. 141
P Pe
en
nd
da
an
nt
t lla
a mma
ar
rc
ch
he
e ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e,
, nn'
'e
en
ng
ga
ag
ge
ez
z jja
am
ma
ai
is
s lle
e lle
ev
vi
ie
er
r ssé
él
le
ec
ct
te
eu
ur
r dda
an
ns
s
l la
a ppo
os
si
it
ti
io
on
n ""R
R"
" oou
u ""P
P"
".
. LLa
a bbo
oî
ît
te
e dde
e vvi
it
te
es
ss
se
es
s rri
is
sq
qu
ue
e dd'
'ê
êt
tr
re
e een
nd
do
om
mm
ma
ag
gé
ée
e ––
d da
an
ng
ge
er
r dd'
'a
ac
cc
ci
id
de
en
nt
t!
!
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
6
7
8
1/min
x1000
0 20 4060
3050
Km/h
C
AL0-121
Page 150 of 272

Conduite146
Il est conseillé d’utiliser cette position du levier lorsque, dans
certaines conditions de fonctionnement, on remarque une
alternance fréquente entre le 3 3
e
eet le 4 4e
erapport alors que le levier
sélecteur se trouve sur “D D
”.
2 2 –– PPo
os
si
it
ti
io
on
n ppo
ou
ur
r cco
on
nd
du
ui
it
te
e een
n mmo
on
nt
ta
ag
gn
ne
e
Cette position du levier sélecteur est appropriée pour les longs
parcours sur des pentes à forte déclivité.
Les rapports1 1
et2 2
sont automatiquement engagés et rétrogradés
en fonction de la charge du moteur et de la vitesse du véhicule.
Les rapports3 3
et4 4
restent bloqués pour éviter un passage inutile
au rapport supérieur. L’efficacité du frein moteur s’en trouve
augmentée.
1 1 –– PPo
os
si
it
ti
io
on
n ppo
ou
ur
r ppe
en
nt
te
es
s àà ffo
or
rt
t ppo
ou
ur
rc
ce
en
nt
ta
ag
ge
e
Cette position du levier sélecteur est recommandée pour les
parcours sur des pentes à déclivité extrêmement forte.
Pour engager ce rapport, il faut appuyer sur la touche de blocage
incorporée au levier sélecteur. Le véhicule ne roule qu’en
1 1r
re
e. La 2
2e
e,
la
3 3e
eet la 4
4e
erestent bloquées. L’efficacité du frein moteur est alors
maximale.
Le régulateur de vitesse* ne peut pas être utilisé lorsque le levier
sélecteur se trouve en position “1 1
”.
N No
ot
ta
a
Lorsque l’on rétrograde manuellement, les positions “3 3
”, “2 2
” et “1 1
” du
levier sélecteur peuvent être engagées dans la position inférieure, mais la
boîte automatique ne rétrograde que lorsqu’un emballement du moteur
n’est plus possible.
K
Kick-down
Le dispositif kick-down permet d’obtenir une accélération
maximale. Si l’on appuie à fond sur la pédale d’accélérateur, au-
delà du point dur, un rapport inférieur est engagé en fonction de la
vitesse du véhicule et du régime moteur. Le passage au rapport
supérieur n’est effectué que lorsque le régime moteur maxi prévu
est respectivement atteint.
Indications pour la conduite
L La
an
nc
ce
em
me
en
nt
t
Le moteur ne peut être lancé que si le levier sélecteur est en
position “N N
” ou “P P
”
⇒“Lancement du moteur”.
S Sé
él
le
ec
ct
ti
io
on
n dd’
’u
un
ne
e gga
am
mm
me
e dde
e vvi
it
te
es
ss
se
es
s
A Av
va
an
nt
t dde
e ssé
él
le
ec
ct
ti
io
on
nn
ne
er
r uun
ne
e gga
am
mm
me
e dde
e vvi
it
te
es
ss
se
es
s mmo
ot
te
eu
ur
r tto
ou
ur
rn
na
an
nt
t,
, lle
e
v vé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e éét
ta
an
nt
t aar
rr
rê
êt
té
é,
, aap
pp
pu
uy
ye
ez
z tto
ou
uj
jo
ou
ur
rs
s ssu
ur
r lla
a ppé
éd
da
al
le
e dde
e ffr
re
ei
in
n.
.
N N’
’a
ac
cc
cé
él
lé
ér
re
ez
z ppa
as
s ppe
en
nd
da
an
nt
t lla
a ssé
él
le
ec
ct
ti
io
on
n dd’
’u
un
ne
e gga
am
mm
me
e dde
e vvi
it
te
es
ss
se
es
s
l lo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e ees
st
t aar
rr
rê
êt
té
é.
.
S Si
i,
, een
n cco
ou
ur
rs
s dde
e rro
ou
ut
te
e,
, lla
a ppo
os
si
it
ti
io
on
n ““N
N”
” ees
st
t een
ng
ga
ag
gé
ée
e ppa
ar
r
i in
na
ad
dv
ve
er
rt
ta
an
nc
ce
e,
, iil
l ffa
au
ud
dr
ra
ai
it
t lle
ev
ve
er
r lle
e ppi
ie
ed
d dde
e ll’
’a
ac
cc
cé
él
lé
ér
ra
at
te
eu
ur
r eet
t aat
tt
te
en
nd
dr
re
e
q qu
ue
e lle
e mmo
ot
te
eu
ur
r tto
ou
ur
rn
ne
e aau
u rra
al
le
en
nt
ti
i aav
va
an
nt
t dd’
’e
en
ng
ga
ag
ge
er
r dde
e nno
ou
uv
ve
ea
au
u uun
ne
e
p po
os
si
it
ti
io
on
n dde
e mma
ar
rc
ch
he
e aav
va
an
nt
t.
.
V Ve
eu
ui
il
ll
le
ez
z tte
en
ni
ir
r cco
om
mp
pt
te
e ddu
u ffa
ai
it
t qqu
ue
e lle
es
s rro
ou
ue
es
s mmo
ot
tr
ri
ic
ce
es
s rri
is
sq
qu
ue
en
nt
t dde
e ppa
at
ti
in
ne
er
r
l lo
or
rs
sq
qu
ue
e vvo
ou
us
s aac
ct
ti
io
on
nn
ne
ez
z lle
e ddi
is
sp
po
os
si
it
ti
if
f kki
ic
ck
k-
-d
do
ow
wn
n ssu
ur
r uun
ne
e cch
ha
au
us
ss
sé
ée
e
v ve
er
rg
gl
la
ac
cé
ée
e eet
t ggl
li
is
ss
sa
an
nt
te
e.
. LLe
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e rri
is
sq
qu
ue
e dde
e ddé
ér
ra
ap
pe
er
r!
!
K
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
Page 151 of 272

Conduite147
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
D Dé
ém
ma
ar
rr
ra
ag
ge
e
Sélectionnez la gamme de vitesses (R R,
, DD,
, 33,
, 22,
, 11
). A At
tt
te
en
nd
de
ez
z qqu
ue
e lla
a
b bo
oî
ît
te
e aai
it
t een
ng
ga
ag
gé
é lle
e rra
ap
pp
po
or
rt
t eet
t qqu
ue
e lla
a ttr
ra
an
ns
sm
mi
is
ss
si
io
on
n dde
e lla
a ffo
or
rc
ce
e sso
oi
it
t
é ét
ta
ab
bl
li
ie
e vve
er
rs
s lle
es
s rro
ou
ue
es
s mmo
ot
tr
ri
ic
ce
es
s
(un léger à-coup d’enclenchement
est ressenti). A Ac
cc
cé
él
lé
ér
re
ez
z sse
eu
ul
le
em
me
en
nt
t aap
pr
rè
ès
s.
.
A Ar
rr
rê
êt
t
Pour s’arrêter un court instant, p. ex. aux feux de circulation, il
n’est pas nécessaire d’engager la position “N N
” du levier sélecteur,
il suffit de freiner. Le moteur ne doit toutefois tourner qu’au ralenti.S St
ta
at
ti
io
on
nn
ne
em
me
en
nt
t
L Lo
or
rs
s dd’
’u
un
n sst
ta
at
ti
io
on
nn
ne
em
me
en
nt
t een
n ccô
ôt
te
e oou
u een
n ppe
en
nt
te
e,
, vvo
ou
us
s dde
ev
vr
ri
ie
ez
z tto
ou
ut
t
d d’
’a
ab
bo
or
rd
d sse
er
rr
re
er
r lle
e ffr
re
ei
in
n àà mma
ai
in
n eet
t een
ng
ga
ag
ge
er
r een
ns
su
ui
it
te
e lle
e ffr
re
ei
in
n dde
e
p pa
ar
rk
ki
in
ng
g.
. CCe
et
tt
te
e ppr
ré
éc
ca
au
ut
ti
io
on
n ppe
er
rm
me
et
t dde
e mmé
én
na
ag
ge
er
r lle
e mmé
éc
ca
an
ni
is
sm
me
e dde
e
b bl
lo
oc
ca
ag
ge
e eet
t dde
e ddé
ég
ga
ag
ge
er
r ppl
lu
us
s ffa
ac
ci
il
le
em
me
en
nt
t lle
e ffr
re
ei
in
n dde
e ppa
ar
rk
ki
in
ng
g.
.
D Dé
ém
ma
ar
rr
ra
ag
ge
e ppa
ar
r rre
em
mo
or
rq
qu
ua
ag
ge
e
Sur les véhicules équipés d’une boîte de vitesses automatique, on
ne peut pas lancer le moteur en remorquant ou en poussant le
véhicule
⇒chapitre "Démarrage par remorquage".
Si la batterie du véhicule est déchargée, vous pouvez utiliser celle
d’un autre véhicule pour lancer le moteur, à condition que vous
disposiez des câbles de démarrage appropriés
⇒“Aide au
démarrage”.
R Re
em
mo
or
rq
qu
ua
ag
ge
e
Si le véhicule doit être remorqué, il faudra impérativement
respecter les instructions
⇒chapitre "Démarrage par remorquage/
Remorquage".
K
P Po
ou
ur
r éév
vi
it
te
er
r qqu
ue
e lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e nne
e sse
e ddé
ép
pl
la
ac
ce
e iin
no
op
pi
in
né
ém
me
en
nt
t,
, vvo
ou
us
s dde
ev
vr
ri
ie
ez
z
t to
ou
uj
jo
ou
ur
rs
s sse
er
rr
re
er
r lle
e ffr
re
ei
in
n àà mma
ai
in
n àà ffo
on
nd
d uun
ne
e ffo
oi
is
s qqu
ue
e lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e ees
st
t àà ll'
'a
ar
rr
rê
êt
t.
.
P Pl
la
ac
ce
ez
z een
n ppl
lu
us
s lle
e lle
ev
vi
ie
er
r ssé
él
le
ec
ct
te
eu
ur
r ssu
ur
r lla
a ppo
os
si
it
ti
io
on
n ““P
P”
”.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!L Lo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
e mmo
ot
te
eu
ur
r ees
st
t een
n mma
ar
rc
ch
he
e,
, iil
l ees
st
t nné
éc
ce
es
ss
sa
ai
ir
re
e dda
an
ns
s tto
ou
ut
te
es
s lle
es
s
g ga
am
mm
me
es
s dde
e vvi
it
te
es
ss
se
es
s dde
e bbl
lo
oq
qu
ue
er
r lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e aav
ve
ec
c lle
e ffr
re
ei
in
n aau
u ppi
ie
ed
d,
, cca
ar
r
m mê
êm
me
e aau
u rra
al
le
en
nt
ti
i,
, lla
a ttr
ra
an
ns
sm
mi
is
ss
si
io
on
n dde
e lla
a ffo
or
rc
ce
e nn'
'e
es
st
t ppa
as
s een
nt
ti
iè
èr
re
em
me
en
nt
t
i in
nt
te
er
rr
ro
om
mp
pu
ue
e –– lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e aav
va
an
nc
ce
e lle
en
nt
te
em
me
en
nt
t.
.
S
Si
i ll'
'o
on
n een
ng
ga
ag
ge
e uun
n rra
ap
pp
po
or
rt
t llo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e ees
st
t aar
rr
rê
êt
té
é,
, iil
l nne
e ffa
au
ut
t een
n aau
uc
cu
un
n
c ca
as
s aac
cc
cé
él
lé
ér
re
er
r ppa
ar
r iin
na
ad
dv
ve
er
rt
ta
an
nc
ce
e ((p
p.
. eex
x.
. àà lla
a mma
ai
in
n àà ppa
ar
rt
ti
ir
r ddu
u cco
om
mp
pa
ar
rt
ti
im
me
en
nt
t-
-
m mo
ot
te
eu
ur
r)
).
. LLe
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e sse
e mme
et
tt
tr
ra
ai
it
t iim
mm
mé
éd
di
ia
at
te
em
me
en
nt
t een
n mmo
ou
uv
ve
em
me
en
nt
t –– lle
e cca
as
s
é éc
ch
hé
éa
an
nt
t mmê
êm
me
e ssi
i lle
e ffr
re
ei
in
n àà mma
ai
in
n ees
st
t sse
er
rr
ré
é àà ffo
on
nd
d.
.
A Av
va
an
nt
t dde
e ttr
ra
av
va
ai
il
ll
le
er
r ssu
ur
r uun
n mmo
ot
te
eu
ur
r qqu
ui
i tto
ou
ur
rn
ne
e,
, aam
me
en
ne
ez
z lle
e lle
ev
vi
ie
er
r ssé
él
le
ec
ct
te
eu
ur
r ssu
ur
r
l la
a ppo
os
si
it
ti
io
on
n ““P
P”
” eet
t sse
er
rr
re
ez
z lle
e ffr
re
ei
in
n àà mma
ai
in
n.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
Page 152 of 272

Conduite148
Tiptronic
La fonction “Tiptronic” permet au conducteur de passer les
vitesses manuellement.Pour passer sur le programme manuel, appuyez sur le levier
sélecteur sur la position “D D
” vers la droite. Le changement de
vitesse peut être réalisé à l’arrêt ou pendant la marche du
véhicule. Dès que la commutation a été réalisée l’écran
numérique indique “5 5
, 4 4
, 3 3
, 2 2
, 1 1
”. La vitesse qui a été
sélectionnée est ainsi indiquée
⇒fig. 142.
Les vitesses les plus longues sont enclenchées en appuyant
brièvement sur le levier vers l’avant (+ +
) etlespluscourtesen
appuyant vers l’arrière (– –
).
Au moment de l’accélération, la vitesse est automatiquement
enclenchée à partir de la
1 1è
èr
re
e, et passe sur la 2
2è
èm
me
e, 3
3è
èm
me
eet4
4è
èm
me
e,
peu avant que le moteur ait atteint le maximum de tours possibles.
Si le passage d’une vitesse est réalisé vers une vitesse plus courte,
le dispositif automatique ne pourra enclencher cette vitesse tant
que le moteur n’a pas changé de tours.
K
Blocage du levier sélecteur
AL0-123Fig. 143
Fig. 144
P
R
N
D
3
2
1
P
R
N
D
3
2
1
AL0-124
6
7
8
1/min
x1000
0 20 4060
3050
Km/h
C
AL0-122Fig. 142