Page 81 of 272

Ouvrir et fermer77
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
D Dé
év
ve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
la
ag
ge
e
En appuyant sur la surface gauche
Bde la commande, vous
provoquez le déverrouillage de toutes les portes et, suivant la
position de sa serrure, le déverrouillage du capot de coffre/du
hayon.
N No
ot
ta
a
Quand le véhicule est verrouillé au moyen de la touche, il est possible de
déverrouiller les portes individuellement. A cet effet, tirez le levier
d’ouverture de la porte jusqu’à l’ouverture de la porte.
La touche fonctionne également lorsque le contact est coupé.
Sécurité enfants
Les portes arrière sont munies en plus d’une sécurité enfants
actionnée au moyen d’un levier placé dans les portes. Lorsque
vous basculez le levier vers le haut (p. ex. à l’aide de la clé du
véhicule
⇒ fig. 64), la sécurité enfants est enclenchée. Le levier
intérieur d’ouverture de porte est bloqué. La porte ne peut être
ouverte que de l’extérieur, à condition qu’elle n’ait pas été
verrouillée de l’intérieur avec le levier d’ouverture de porte
⇒
chapitre “Portes, fermeture centralisée”.K
Ouverture individuelle des portes*
La fermeture centralisée a été conçue pour permettre, le cas
échéant, uniquement l’ouverture de la porte du conducteur, de la
porte du passager avant ou du hayon sans déverrouiller les autres
serrures.
•L Lo
or
rs
sq
qu
ue
e vvo
ou
us
s aac
ct
ti
io
on
nn
ne
ez
z lla
a tto
ou
uc
ch
he
e dde
e vve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
la
ag
ge
e cce
en
nt
tr
ra
al
l ppl
la
ac
cé
ée
e
d da
an
ns
s lla
a ppo
oi
ig
gn
né
ée
e dde
e lla
a ppo
or
rt
te
e ddu
u cco
on
nd
du
uc
ct
te
eu
ur
r,
, tto
ou
ut
te
es
s lle
es
s aau
ut
tr
re
es
s ppo
or
rt
te
es
s eet
t
l le
e cca
ap
po
ot
t sso
on
nt
t vve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
lé
és
s een
n mmê
êm
me
e tte
em
mp
ps
s.
.
E Et
ta
an
nt
t ddo
on
nn
né
é qqu
ue
e,
, tto
ou
ut
te
ef
fo
oi
is
s,
, llo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
es
s ppo
or
rt
te
es
s sso
on
nt
t vve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
lé
ée
es
s,
, lle
es
s
s se
ec
co
ou
ur
rs
s vve
en
na
an
nt
t dde
e ll’
’e
ex
xt
té
ér
ri
ie
eu
ur
r sso
on
nt
t rre
en
nd
du
us
s ppl
lu
us
s ddi
if
ff
fi
ic
ci
il
le
es
s een
n cca
as
s
d d’
’u
ur
rg
ge
en
nc
ce
e,
, vvo
ou
us
s nne
e dde
ev
vr
ri
ie
ez
z jja
am
ma
ai
is
s lla
ai
is
ss
se
er
r dde
es
s een
nf
fa
an
nt
ts
s ssa
an
ns
s
s su
ur
rv
ve
ei
il
ll
la
an
nc
ce
e àà bbo
or
rd
d ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e.
.
•L
Le
e vve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
la
ag
ge
e dde
es
s ppo
or
rt
te
es
s eet
t ddu
u cca
ap
po
ot
t ddu
u cco
of
ff
fr
re
e/
/h
ha
ay
yo
on
n eem
mp
pê
êc
ch
he
e uun
ne
e
i in
nt
tr
ru
us
si
io
on
n iin
nd
dé
és
si
ir
ra
ab
bl
le
e dde
e ll’
’e
ex
xt
té
ér
ri
ie
eu
ur
r,
, ppa
ar
r eex
xe
em
mp
pl
le
e àà ll’
’a
ar
rr
rê
êt
t aau
ux
x ffe
eu
ux
x dde
e
c ci
ir
rc
cu
ul
la
at
ti
io
on
n.
.
•S
Su
ur
r lle
es
s vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
es
s ééq
qu
ui
ip
pé
és
s dde
e cco
ou
us
ss
si
in
ns
s ggo
on
nf
fl
la
ab
bl
le
es
s eet
t dda
an
ns
s lle
e cca
as
s dde
e
c co
ol
ll
li
is
si
io
on
ns
s aas
ss
se
ez
z iim
mp
po
or
rt
ta
an
nt
te
es
s ppo
ou
ur
r lle
es
s ddé
éc
cl
le
en
nc
ch
he
er
r,
, lla
a ffe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e cce
en
nt
tr
ra
al
li
is
sé
ée
e
e es
st
t aau
ut
to
om
ma
at
ti
iq
qu
ue
em
me
en
nt
t ddé
éb
bl
lo
oq
qu
ué
ée
e ppo
ou
ur
r ffa
ac
ci
il
li
it
te
er
r ll’
’a
ai
id
de
e ppr
ro
ov
ve
en
na
an
nt
t dde
e
l l’
’e
ex
xt
té
ér
ri
ie
eu
ur
r.
. LLe
e ppl
la
af
fo
on
nn
ni
ie
er
r rre
es
st
te
e aal
ll
lu
um
mé
é jju
us
sq
qu
u’
’à
à cce
e qqu
ue
e lla
a ccl
lé
é sso
oi
it
t rre
et
ti
ir
ré
ée
e ddu
u
c co
on
nt
ta
ac
ct
t eet
t qqu
ue
e lle
e cco
on
nt
ta
ac
ct
t sso
oi
it
t àà nno
ou
uv
ve
ea
au
u mmi
is
s.
.
K
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!Fig. 64AL0-003
Page 82 of 272

Ouvrir et fermer78
Pour plus d’informations et pour l’activation de cette possibilité,
les Services Techniques seront ravis de vous aider.
D Dé
év
ve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
la
ag
ge
e llo
or
rs
sq
qu
ue
e ll’
’o
ou
uv
ve
er
rt
tu
ur
re
e iin
nd
di
iv
vi
id
du
ue
el
ll
le
e dde
es
s ppo
or
rt
te
es
s ees
st
t
a ac
ct
ti
iv
vé
ée
e
• Tournez la clé u un
ne
e ffo
oi
is
s
dans la serrure respective:
La porte du conducteur, la porte du passager avant et le capot de
coffre/le hayon sont déverrouillés. La fermeture de sécurité et
l’alarme antivol sont alors immédiatement mis hors service.
Lorsque vous tournez une fois la clé dans la porte du conducteur,
la serrure du volet du réservoir à carburant est automatiquement
déverrouillée en même temps. Le dispositif de sécurité et l’alarme
antivol* sont immédiatement désactivés.
• Tournez la clé deuxf fo
oi
is
s dde
e ssu
ui
it
te
e
dans la serrure respective:
Toutes les portes, le volet de réservoir à carburant et le hayon sont
déverrouillés. Le dispositif de sécurité et l’alarme antivol* sont
immédiatement désactivés.
N No
ot
ta
a
Pour toutes les autres fonctions d’ouverture individuelle des portes
reportez-vous au chapitre “Portes, fermeture centralisée”.
Si l’une des portes ou le hayon est déverrouillé(e) et qu’une autre porte est
ensuite ouverte de l’intérieur par actionnement du levier d’ouverture de
porte, cette porte n n’
’e
es
st
t ppa
as
s
fermée en même temps par la fermeture
centralisée lors du verrouillage qui suit. Pour des raisons de sécurité, vous
devriez donc d’abord d dé
év
ve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
le
er
r
toutes les zones en tournantd de
eu
ux
x ffo
oi
is
s
la
clé, puis lesv ve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
le
er
r
à nouveau.
K
H Ha
ay
yo
on
n
Ouvrir et fermer
• Lorsque vous tournez la clé en position a, la fermeture
centralisée d dé
év
ve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
le
e
le hayon et toutes les portes du véhicule. Il
ne vous reste plus qu’à ouvrir le hayon en tirant la poignée
extérieure.
Si la clé est maintenue en position
a, toutes les glaces*
s’ouvriront dans les véhicules munis de lève-vitres électriques.
• Lorsque vous tournez la clé en position
b, le verrouillage central
v ve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
le
e
le hayon et toutes les portes.
Sur les véhicules équipés de lève-glaces électriques et de glaces
pivotantes électriques ou d’un toit coulissant électrique, les glaces
ou le toit coulissant restés ouverts peuvent être fermés auto-
matiquement. A cet effet, il vous suffit de maintenir la clé en
ac
b
AL0-004Fig. 65
Page 83 of 272

Ouvrir et fermer79
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
position bjusqu’à ce que toutes les glaces et le toit coulissant
soient entièrement fermés.
• En cas de défaillance de la fermeture centralisée, vous pouvez
déverrouiller manuellement le hayon en tournant la clé sur la
position
c.
N No
ot
ta
a
Pour éviter les vols, il n’est pas possible d’ouvrir le hayon lorsque le contact
d’allumage est mis (p. ex. à l’arrêt aux feux de circulation). Cette fonction
est encore maintenue pendant environ 30 secondes après coupure du
contact tant qu’aucune porte n’est ouverte.
O Ou
uv
ve
er
rt
tu
ur
re
e cco
on
nf
fo
or
rt
t àà ll’
’a
ar
rr
ri
iè
èr
re
e*
*
En vue d’augmenter le confort, il est possible d’ouvrir le hayon
jusqu’à 30 secondesa ap
pr
rè
ès
s lla
a ffe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e
de la dernière porte, le
contact étant mis.
S Sy
ys
st
tè
èm
me
e dd’
’a
al
la
ar
rm
me
e aan
nt
ti
iv
vo
ol
l*
*
Description de l'alarme antivol*
L’alarme antivol est destinée à réduire les tentatives d’effraction et
de vol du véhicule. Une intrusion dans le véhicule déclenche des
signaux d’avertissement sonores* et visuels.
Le dispositif d’alarme antivol, c co
om
mp
pr
re
en
na
an
nt
t lla
a ssu
ur
rv
ve
ei
il
ll
la
an
nc
ce
e dde
e
l l’
’h
ha
ab
bi
it
ta
ac
cl
le
e*
*
, est activé automatiquement lorsque la porte du
conducteur, de l’accompagnateur ou la grande porte arrière sont
verrouillées. Pour cette raison, il faut tourner la clé u un
ne
e ffo
oi
is
s
dans
le sens de la fermeture. Le dispositif est alors activé
immédiatement, et tous les intermittents commencent à clignoter
brièvement pour l’indiquer.
S Si
i vvo
ou
us
s tto
ou
ur
rn
ne
ez
z lla
a ccl
lé
é dde
eu
ux
x ffo
oi
is
s dda
an
ns
s lle
e sse
en
ns
s dde
e lla
a ffe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e,
, lle
e
v vé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e sse
er
ra
a vve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
lé
é mma
ai
is
s ll’
’a
al
la
ar
rm
me
e,
, aan
nt
ti
iv
vo
ol
l/
/ ssu
ur
rv
ve
ei
il
ll
la
an
nc
ce
e dde
e
l l’
’h
ha
ab
bi
it
ta
ac
cl
le
e*
*,
, sse
er
ro
on
nt
t ddé
és
sa
ac
ct
ti
iv
vé
és
s.
.
L’alarme se déclenche lorsque, le véhicule étant fermé :
• une porte
• le capot moteur
• le hayon
Sont ouverts anormalement ou lorsque
• l’allumage est connecté
• le système de surveillance* détecte un mouvement à l’intérieur
du véhicule.
Dans ce cas, des signaux sonores et lumineux seront émis pendant
environ 30 secondes.
K
•A Ap
pr
rè
ès
s ffe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e ddu
u cca
ap
po
ot
t ddu
u cco
of
ff
fr
re
e/
/h
ha
ay
yo
on
n,
, vvé
ér
ri
if
fi
ie
ez
z tto
ou
uj
jo
ou
ur
rs
s een
n tte
en
nt
ta
an
nt
t
d de
e lle
e sso
ou
ul
le
ev
ve
er
r qqu
ue
e lla
a ffe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e ees
st
t bbi
ie
en
n een
nc
cl
le
en
nc
ch
hé
ée
e,
, ssi
in
no
on
n,
, lle
e cca
ap
po
ot
t ddu
u
c co
of
ff
fr
re
e/
/h
ha
ay
yo
on
n rri
is
sq
qu
ue
e dde
e ss’
’o
ou
uv
vr
ri
ir
r sso
ou
ud
da
ai
in
ne
em
me
en
nt
t ppe
en
nd
da
an
nt
t lla
a mma
ar
rc
ch
he
e,
, mmê
êm
me
e
s si
i lla
a sse
er
rr
ru
ur
re
e aa éét
té
é ffe
er
rm
mé
ée
e àà ccl
lé
é.
.
•N
Ne
e rro
ou
ul
le
ez
z jja
am
ma
ai
is
s aav
ve
ec
c lle
e cca
ap
po
ot
t ddu
u cco
of
ff
fr
re
e/
/h
ha
ay
yo
on
n een
nt
tr
ro
ou
uv
ve
er
rt
t oou
u mmê
êm
me
e
o ou
uv
ve
er
rt
t,
, dde
es
s gga
az
z dd’
’é
éc
ch
ha
ap
pp
pe
em
me
en
nt
t rri
is
sq
qu
ue
en
nt
t dde
e ppé
én
né
ét
tr
re
er
r dda
an
ns
s ll’
’h
ha
ab
bi
it
ta
ac
cl
le
e.
.
D Da
an
ng
ge
er
r dd’
’i
in
nt
to
ox
xi
ic
ca
at
ti
io
on
n !!
K
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
Page 84 of 272

Ouvrir et fermer80
Désactiver l’alarme
Pour désactiver l’alarme, déverrouillez les portes du véhicule.
N No
ot
ta
a
• Si après l’arrêt des signaux d’alarme quelqu’un tentait de pénétrer dans
une autre zone de sécurité (par exemple : en ouvrant le hayon après avoir
ouvert une porte), les signaux d’alarme se déclencheront de nouveau.
• Le système d’alarme peut être activé et désactivé au moyen de la
commande à distance par radiofréquence*. Pour de plus amples
informations à ce sujet, consultez le chapitre “Commande à distance par
radiofréquence”.
A Ac
ct
ti
iv
va
at
ti
io
on
n dde
e lla
a ssu
ur
rv
ve
ei
il
ll
la
an
nc
ce
e dde
e ll’
’h
ha
ab
bi
it
ta
ac
cl
le
e*
*
La surveillance de l’habitacle est activée simultanement lorsque
vous activez le système d’alarme antivol.Si un mouvement se produit à l’intérieur de l’habitacle, lorsque la
surveillance est activée, le système d’alarme antivol se déclenche
automatiquement.
N No
ot
ta
a
Tenez compte des mises en garde de la page 75.
C
Ca
ap
pt
te
eu
ur
rs
s
Les capteurs servant à la surveillance de l’habitacle sont situés en
haut des montants, entre les portes avant et arrière.
Afin de ne pas gêner le bon fonctionnement de la surveillance de
l’habitacle, il ne faudra pas couvrir les capteurs.
N No
ot
ta
a
Passés 14 jours, le témoin lumineux s’éteindra pour éviter de décharger la
batterie dans le cas où le véhicule resterait garé longtemps. Le système
d’alarme reste activé.
C Co
ou
up
pu
ur
re
e dde
e ll’
’a
al
la
ar
rm
me
e
Pour arrêter l’alarme, il suffit de tourner la clé dans le sens de
l’ouverture ou d’appuyer sur la touche ouvrir
⇒ fig. 681de la
commande à distance.
N No
ot
ta
a
• Si l’alarme s’est déclenché, pour que le conducteur le sache, le voyant
situé sur la porte du conducteur le lui signalera en clignotantdifféremment
que lorsque l’alarme est simplement activée.
K
Fig. 66AL0-081
Page 85 of 272

Ouvrir et fermer81
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Senseur volumétrique
Il s’agit d’une fonction de surveillance intégrée au système
d’alarme antivol qui détecte, grâce à des ultrasons, toute intrusion
dans le véhicule (par ex. par les vitres). Le dispositif est équipé de
deux capteurs : émetteur et récepteur.
M Mi
is
se
e een
n ffo
on
nc
ct
ti
io
on
nn
ne
em
me
en
nt
t
Le senseur volumétrique est automatiquement activé lorsque le
dispositif de l’alarme antivol est mis en fonctionnement, c’est à
dire soit en fermant le véhicule manuellement à l’aide de la clé,
soit à l’aide de la commande à distance.
D Dé
és
sa
ac
ct
ti
iv
va
at
ti
io
on
n
Le senseur volumétrique se désactive à l’ouverture du véhicule,
soit mécaniquement en actionnant la clé dans la serrure, soit grâce
à la commande à distance par radiofréquence.
N No
ot
ta
a
• Si l’alarme s’est déclenchée à cause du capteur volumétrique, le
clignotement de la lampe-témoin de la porte du conducteur vous
l’indiquera en ouvrant celle-ci. Ce clignotement sera différent de celui
correspondant à l’alarme activée.
• Après le troisième déclenchement de l’alarme dû au senseur
volumétrique, l’alarme ne se déclenchera plus.
• Les autres capteurs (ouverture de porte, du hayon...) restent susceptibles
de déclencher l’alarme.
K
C Co
om
mm
ma
an
nd
de
e àà ddi
is
st
ta
an
nc
ce
e ppa
ar
r rra
ad
di
io
of
fr
ré
éq
qu
ue
en
nc
ce
e*
*
Verrouillage et déverrouillage du véhicule
Grâce à la commande à distance vous pouvez réaliser les actions
suivantes sans utiliser la clé mécaniquement :
– Ouverture et fermeture générale du véhicule (fermeture centralisée)
– Connexion et déconnexion de l’alarme antivol* et du système de
sécurité de la fermeture du véhicule.
– Ouverture individuelle* uniquement sur la porte du conducteur.
– Connexion et déconnexion de l’éclairage intérieur
⇒chapitre
“Portes, fermeture centralisée”.
Le porte-clés de la clé du véhicule est équipé de l’émetteur
d’ondes de radio à piles. Le récepteur est installé à l’intérieur de
l’habitacle.
Fig. 67AL0-081
Page 86 of 272

Ouvrir et fermer82
La fig. 67décrit la z zo
on
ne
e dd’
’e
ef
ff
fe
ec
ct
ti
iv
vi
it
té
é
(zones rouges) de la
commande à distance. La portée maximale dépend des
circonstances.
L’usure des piles diminue aussi la portée de la commande à
distance.
N No
ot
ta
a
Vous trouverez dans les Services Techniques des doubles de clés non
codées pour la commande à distance. Cependant, la deuxième clé doit être
synchronisée dans un Service Officiel SEAT, étant donné que le code destiné
à l’immobiliseur doit aussi être introduit dans le pommeau de la clé.
Il est possible d’utiliser un maximum de quatre clés à l’aide de la
commande à distance par radiofréquence.
K
Ouverture et fermeture du véhicule
Pour ouvrir le véhicule, diriger la clé dans son champ d’action ,
vers le véhicule et appuyer brièvement sur la touche permettant
l’ouverture (flèche
1). Pour fermer le véhicule, appuyer briè-
vement sur la touche de fermeture (flèche 2).
Si vous appuyez deux fois sur la touche de fermeture (flèche
2),
le système de sécurité de la fermeture et l’alarme antivol* seront
désactivées, les clignotants se mettront à clignoter brièvement en
signe de confirmation.
N No
ot
ta
a
Tant que vous appuyez sur la touche d’ouverture ou de fermeture, un
témoin clignote dans la clé. Si ce témoin ne clignote pas, il se peut que la
pile logée dans la clé soit déchargée. Dans ce cas un Service Technique
devra contrôler ou remplacer la pile.
Lorsque le dispositif de sécurité de la fermeture et l’alarme antivol*
sont en service, procédez de la manière suivante:
Si le véhicule est ouvert à l’aide de la touche d’ouverture de la
commande par radiofréquence*, toutes les fermetures seront
automatiquement bloquées si aucune des portes, le capot/hayon
n’ont été ouverts durant 30 secondes. Cependant, le système de
sécurité de la fermeture et le système de l’alarme antivol* seront
alors désactivés pendant 30 secondes. Cette fonction empêche
l l’
’o
ou
uv
ve
er
rt
tu
ur
re
e iin
nv
vo
ol
lo
on
nt
ta
ai
ir
re
e ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e
dans le rayon d’action de la
commande à distance par radiofréquence*.
Maintenez la clé dans la serrure de la porte du conducteur, du
passager ou du hayon, en position d’ouverture lorsque vous
ouvrez le véhicule. Toutes les vitres s’ouvrent automatiquement,
sauf les vitres latérales électriques.
Lorsque la clé est maintenue en position de fermeture, les vitreset
le toit ouvrant se ferment automatiquement.
21
LEO-009Fig. 68
Page 87 of 272

Ouvrir et fermer83
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Ouverture individuelle des portes
O Ou
uv
vr
ri
ir
r àà ll’
’a
ai
id
de
e dde
e ll’
’o
ou
uv
ve
er
rt
tu
ur
re
e iin
nd
di
iv
vi
id
du
ue
el
ll
le
e aac
ct
ti
iv
vé
ée
e
Pour o ou
uv
vr
ri
ir
r
le véhicule, diriger la clé dans la zone d’effectivité vers
le véhicule et appuyez brièvementu un
ne
e ffo
oi
is
s
sur la touche
d’ouverture
⇒ fig. 68,flèche 1:
Seule la porte du conducteur est débloquée. Le système de
sécurité de fermeture et l’alarme antivol* sont immédiatement
désactivés et tous les feux se mettent à clignoter brièvement en
signe de confirmation.
• En appuyantd de
eu
ux
x ffo
oi
is
s
sur la touche d’ouverture
⇒ fig. 68, flèche1toutes les fermetures du véhicule sont débloquées.
• Le système de sécurité de fermeture et l’alarme antivol* sont
désactivés.
N No
ot
ta
a
Toutes les autres fonctions d’ouverture individuelle des portes se trouvent⇒ chapitre “Portes, fermeture centralisée”.K
Synchronisation
S’il n’est pas possible d’ouvrir le véhicule par actionnement de la
touche émettrice, il se peut que les codes de la clé et de l’appareil
de commande à l’intérieur du véhicule ne coïncident plus. Ce
phénomène peut se produire lorsque la touche émettrice de la clé
est souvent actionnée en dehors du périmètre d’action du
dispositif.
La clé à radiocommande doit être à nouveau synchronisée. Le
processus de synchronisation ne doit pas durer plus d’u un
ne
e mmi
in
nu
ut
te
e.
.
Les étapes nécessaires à la programmation de la clé sont les
suivantes:
1. Introduisez la clé dans la serrure de la porte du conducteur et
tournez-la trois fois vers l’avant (dans le sens d’ouverture). La clé
doit être à chaque fois maintenue 0,5 seconde en position
d’ouverture. Retirez la clé de la serrure de porte. Le témoin placé
dans le revêtement de la porte du conducteur s’allume pour
signaler le contrôle de ce processus.
2. Appuyer sur la touche de fermeture
⇒ fig. 68, flèche 2et
maintenir la pression.
3. Appuyez trois fois sur la touche d’ouverture
⇒ fig. 68, flèche 1.
Lâchez la touche de fermeture. La clé est à nouveau codée. En
signe de contrôle du dispositif, le témoin dans le revêtement de
porte du conducteur clignote et le témoin se trouvant sur la clé
clignote 5 fois.
Si vous utilisez d’autres clés à radiocommande à infrarouge, ces
clés doivent aussi être synchronisées. A cet effet, il faut effectuer
les étapes 2 à 3 du processus de synchronisation. Ce processus ne
A Af
fi
in
n dde
e nne
e bbl
le
es
ss
se
er
r ppe
er
rs
so
on
nn
ne
e llo
or
rs
s ddu
u ppr
ro
oc
ce
es
ss
su
us
s dde
e ffe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e dde
es
s ggl
la
ac
ce
es
s oou
u
d du
u tto
oi
it
t cco
ou
ul
li
is
ss
sa
an
nt
t/
/p
pi
iv
vo
ot
ta
an
nt
t,
, lla
a ppe
er
rs
so
on
nn
ne
e aac
ct
ti
io
on
nn
na
an
nt
t lla
a tto
ou
uc
ch
he
e éém
me
et
tt
tr
ri
ic
ce
e
d do
oi
it
t tto
ou
uj
jo
ou
ur
rs
s oob
bs
se
er
rv
ve
er
r lla
a ffe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e dde
es
s ggl
la
ac
ce
es
s oou
u ddu
u tto
oi
it
t
c co
ou
ul
li
is
ss
sa
an
nt
t/
/p
pi
iv
vo
ot
ta
an
nt
t.
.
Q Qu
ua
an
nd
d vvo
ou
us
s ffe
er
rm
me
ez
z lle
es
s ggl
la
ac
ce
es
s oou
u lle
e tto
oi
it
t oou
uv
vr
ra
an
nt
t,
, ll’
’i
in
na
at
tt
te
en
nt
ti
io
on
n oou
u lle
e
m ma
an
nq
qu
ue
e dde
e vvi
is
si
ib
bi
il
li
it
té
é ppe
eu
uv
ve
en
nt
t êêt
tr
re
e àà ll’
’o
or
ri
ig
gi
in
ne
e dde
e bbl
le
es
ss
su
ur
re
es
s.
.
K
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
Page 88 of 272

Ouvrir et fermer84
doit pas durer plus de 15 secondes par clé et doit être réalisé
immédiatement après la synchronisation de la clé précédente.
N No
ot
ta
a
•La clé de la commande à distance ne peut être synchronisée lorsque les
vitres ont été fermées à l’aide du lève-glace électrique.
•A chaque fois qu’une clé est synchronisée, toutes les données
enregistrées sur cette clé antérieurement sont effacées, c’est à dire que
pour pouvoir utiliser plusieurs clés pour le même véhicule, il sera
nécessaire de synchroniser toutes les clés en réalisant la même
opération.
K
Autorisation d’utilisation
La commande à distance par radiofréquence est conforme à tous
les critères d’agrément et son utilisation a été autorisée par
l’organisme allemand correspondant (Federal Approvals Office For
Telecomunications of The Federal Republic Of Germany).
Tous les composant sont marqués conformément à la législation
en vigueur.
Cette autorisation est à l’origine de l’obtention des autorisations
dans les autres pays.
K
Lève-glaces électriques*
Les commandes se trouvent sur l’accoudoir de la porte du
conducteur
⇒ fig. 69.
1Porte du passager
2Porte du conducteur
3Commande de sécurité*
4Porte arrière droite*
5Porte arrière gauche*.
En outre, la porte du passager avant et les portes arrière
comportent des commandes supplémentaires* pour chaque glace.
La commande de sécurité
3dans la porte du conducteur permet
de mettre les lève-glaces arrière hors fonction.
1
2
3
4
5
AL0-005Fig. 69