Page 65 of 272

Poste de conduite61
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Alternateur
Le témoin s’allume au moment où vous mettez le contact. Il doit en
principe s’éteindre après le démarrage complet du moteur.
L’alternateur est actionné à l’aide d’une courroie Poly-V de longue
durée.
Si le témoin s’allume pendant le trajet, a ar
rr
rê
êt
te
ez
z-
-v
vo
ou
us
s,
, sst
to
op
pp
pe
ez
z lle
e
m mo
ot
te
eu
ur
r
et vérifiez la courroie.
Si la courroie est distendue ou cassée, n ne
e cco
on
nt
ti
in
nu
ue
ez
z ppa
as
s àà rro
ou
ul
le
er
r
car la pompe du liquide de refroidissement n’est plus entraînée. La
courroie doit être vérifiée et remplacée le cas échéant.
Si le témoin s’allume, bien que la courroie à nervures
trapézoïdales ne soit ni cassée ni desserrée, vous pouvez
continuer à rouler jusqu’au prochain Service Technique.
Etant donné que la batterie du moteur continuera à se décharger, il
est conseillé de déconnecter tous les consommateurs électriques
non indispensables du véhicule.
K
Témoin de rappel des ceintures de sécurité*
Ce témoin (qui n’existe que sur des versions destinées à certains
pays) s’allume pendant environ 6 secondes après établissement
du contact d’allumage pour vous rappeler de boucler votre
ceinture.
Si vous n’attachez pas votre ceinture, un signal sonore retentit dès
que vous avez mis le contact. Il cesse lorsque vous avez bouclé
votre ceinture ou au bout de 6 secondes.
Veuillez tenir compte du chapitre “Ceinture de sécurité”.
K
Réserve de carburant
Le témoin s’allume lorsqu’il ne reste qu’environ 7/81)litres. Un
signal retentit en même temps.
K
Panne des feux*
Ce témoin s’allume lorsqu’une panne se produit dans le système
d’éclairage du véhicule.
K
Indicateur rappel de fermeture du hayon
Lorsque le contact est mis, ce témoin vous signale que le hayon
est ouvert.
Le témoin ne s’éteint que lorsque le hayon/porte du coffre arrière
est complètement fermé.
K
S Si
i lle
e tté
ém
mo
oi
in
n dde
es
s ffr
re
ei
in
ns
s eet
t lle
e tté
ém
mo
oi
in
n dde
e ll’
’A
AB
BS
S ss’
’a
al
ll
lu
um
me
en
nt
t een
n mmê
êm
me
e tte
em
mp
ps
s,
, iil
l
e es
st
t ppo
os
ss
si
ib
bl
le
e qqu
ue
e lla
a rré
ég
gu
ul
la
at
ti
io
on
n AAB
BS
S sso
oi
it
t een
n ppa
an
nn
ne
e.
. LLe
es
s rro
ou
ue
es
s aar
rr
ri
iè
èr
re
e
p po
ou
ur
rr
ra
ai
ie
en
nt
t sse
e bbl
lo
oq
qu
ue
er
r aau
u mmo
om
me
en
nt
t ddu
u ffr
re
ei
in
na
ag
ge
e eet
t dda
an
ns
s cce
er
rt
ta
ai
in
ne
es
s
c ci
ir
rc
co
on
ns
st
ta
an
nc
ce
es
s,
, uun
n ddé
ér
ra
ap
pa
ag
ge
e ddu
u ttr
ra
ai
in
n aar
rr
ri
iè
èr
re
e ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e ppo
ou
ur
rr
ra
ai
it
t sse
e
p pr
ro
od
du
ui
ir
re
e.
.
C Co
on
nd
du
ui
is
se
ez
z aav
ve
ec
c ppr
ré
éc
ca
au
ut
ti
io
on
n jju
us
sq
qu
u’
’a
au
u SSe
er
rv
vi
ic
ce
e TTe
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
e lle
e ppl
lu
us
s ppr
ro
oc
ch
he
e
p po
ou
ur
r ffa
ai
ir
re
e rré
ép
pa
ar
re
er
r cce
e ddé
éf
fa
au
ut
t.
.
K
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !! ((s
su
ui
it
te
e)
)
1)A traction totale.
Page 66 of 272

Poste de conduite62
Niveau du liquide du lave-glace*
Ce témoin s’allume lorsque le niveau de liquide dans le réservoir
de lave-glace est trop bas.
Pour faire l’appoint de liquide lave-glace et lave-phares*
⇒
chapitre “Lave-glaces”.K
Témoin* de rappel portes ouvertes
Ce témoin s’allume lorsque une porte est mal fermée ou restée
ouverte.
K
Indicateur d’usure des garnitures des freins*
Le témoin s’allume lorsque les garnitures des freins avant a atteint
sa limite d’usure.
Rendez-vous immédiatement chez un Service Technique pour le
contrôle des plaquettes de frein.
Etant donné que l’indicateur ne contrôle que l’usure des garnitures
des freins avant, il est conseillé de faire vérifier aussi les garnitures
des freins arrière.
K
Pression/niveau de l’huile moteur*
Ce témoin s’allume pendant quelques secondes, pour contrôle,
lorsque l’allumage est connecté.
Si le témoin est rouge ou jaune ou s’il clignote, cela signifie que la
pression ou que le niveau d’huile du moteur est insuffisant. S’ilya
une anomalie dans la mesure du niveau d’huile, cela est
également signalé par ce témoin.L Le
e tté
ém
mo
oi
in
n ees
st
t rro
ou
ug
ge
e ((p
pr
re
es
ss
si
io
on
n dde
e ll’
’h
hu
ui
il
le
e iin
ns
su
uf
ff
fi
is
sa
an
nt
te
e)
)
Si le témoin s’allume ou se met à clignoter en rouge pendant la
marche du véhicule, un signal retentit trois fois lorsque le régime
du moteur dépasse 1500 t/mn. Il est conseiller d’arrêter le
véhicule et le moteur : vérifiez le niveau d’huile et faites l’appoint
si nécessaire
⇒chapitre “Huile moteur”.
Si le témoin clignote bien que le niveau d’huile soit correct, ne
continuez pas votre trajet. Le moteur ne pourra alors pas tourner
même au ralenti. Faites appel à un Service Technique.
Le témoin de pression d’huile peut s’allumer si en roulant le
moteur en vient à tourner à un régime inférieur au ralenti.
Augmentez alors de régime en accélérant ou en passant sur une
vitesse inférieure.
L Le
e tté
ém
mo
oi
in
n ees
st
t jja
au
un
ne
e ((n
ni
iv
ve
ea
au
u*
* dd’
’h
hu
ui
il
le
e iin
ns
su
uf
ff
fi
is
sa
an
nt
t)
)
Si le témoin s’allume en jaune, c’est que la pression de l’huile est
insuffisante. Arrêtez le moteur et faites l’appoint d’huile
⇒
chapitre “Huile moteur”.
Le signal de l’huile se met à zéro dès que le capot est ouvert.
Cependant, si l’appoint d’huile n’a pas été fait, le signal réapparaît
au bout de 100 km.
C Cl
li
ig
gn
no
ot
te
em
me
en
nt
t ddu
u ssi
ig
gn
na
al
l jja
au
un
ne
e ((m
me
es
su
ur
re
e ddu
u nni
iv
ve
ea
au
u*
* dde
e ll’
’h
hu
ui
il
le
e
e er
rr
ro
on
né
ée
e)
)
Si le dispositif de mesure de l’huile présente une anomalie, un
signal retentit et le témoin clignote plusieurs fois.
En même temps, le cadran de l’ordinateur de bord* indique
momentanément une erreur – voir le chapitre “Ordinateur de
bord”. Rendez-vous immédiatement chez un Service Technique
pour le contrôle du moteur.
Page 67 of 272

Poste de conduite63
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Dès l’apparition d’un défaut de fonctionnement jusqu’au moment
de la vérification du moteur, il est nécessaire de contrôler le niveau
de l’huile régulièrement, de préférence au moment du
ravitaillement.
K
Température/niveau du liquide de refroidissement
Ce témoin s’allume pendant quelques secondes, sur la fonction de
contrôle, lorsque l’allumage est connecté.
Si par la suite, ce témoin ne s’éteint pas ou s’il s’allume ou
clignote pendant la marche du véhicule, cela signifie que la
température du liquide de refroidissement est trop élevée ou que
son niveau est trop bas. Pour plus de sécurité, un signal retentit3
fois.
Arrêtez-vous immédiatement, stoppez le moteur et vérifiez le
niveau. Si nécessaire faites l’appoint. Le liquide que vous devez
utiliser est décrit au chapitre “Système de refroidissement”.Si le niveau de liquide de refroidissement est correct, il se peut
que la perturbation provienne d’une panne du ventilateur de
radiateur. Vérifiez le fusible du ventilateur et, le cas échéant,
remplacez-le.
Si le témoin ne s’éteint pas, bien que le niveau du liquide de
refroidissement et le fusible de ventilateur soient en ordre, n ne
e
c co
on
nt
ti
in
nu
ue
ez
z ppa
as
s àà rro
ou
ul
le
er
r
– faites appel à un spécialiste.
Si l’anomalie n’est due qu’au ventilateur du radiateur, on peut
poursuivre le trajet jusqu’au Service Technique le plus proche, si le
niveau du liquide est correct et le témoin de température s’éteint.
Le déplacement de l’air étant alors utilisé pour le refroidissement,
évitez le ralenti et une très faible allure.
K
•N N’
’o
ou
uv
vr
re
ez
z jja
am
ma
ai
is
s lle
e cca
ap
po
ot
t-
-m
mo
ot
te
eu
ur
r ssi
i vvo
ou
us
s vvo
oy
ye
ez
z dde
e lla
a vva
ap
pe
eu
ur
r oou
u ddu
u
l li
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t ss’
’é
éc
ch
ha
ap
pp
pe
er
rd
du
u cco
om
mp
pa
ar
rt
ti
im
me
en
nt
t mmo
ot
te
eu
ur
r-
- vvo
ou
us
s
r ri
is
sq
qu
ue
ez
z dde
e vvo
ou
us
s bbr
rû
ûl
le
er
r.
. AAt
tt
te
en
nd
de
ez
z jju
us
sq
qu
u’
’à
à cce
e qqu
u’
’i
il
l nne
e sso
or
rt
te
e ppl
lu
us
s dde
e vva
ap
pe
eu
ur
r
o ou
u dde
e lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t.
.
•N
Ne
e tto
ou
uc
ch
he
ez
z ppa
as
s aau
u vve
en
nt
ti
il
la
at
te
eu
ur
r.
. IIl
l ppe
eu
ut
t sse
e mme
et
tt
tr
re
e sso
ou
ud
da
ai
in
n een
n mma
ar
rc
ch
he
e ––
m mê
êm
me
e llo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
e cco
on
nt
ta
ac
ct
t dd’
’a
al
ll
lu
um
ma
ag
ge
e ees
st
t cco
ou
up
pé
é.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
•P Po
ou
ur
r éév
vi
it
te
er
r dde
e vvo
ou
us
s ééb
bo
ou
ui
il
ll
la
an
nt
te
er
r aav
ve
ec
c lle
e lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t
b br
rû
ûl
la
an
nt
t,
, vvo
ou
us
s dde
ev
vr
ri
ie
ez
z tte
en
ni
ir
r cco
om
mp
pt
te
e dde
es
s ppo
oi
in
nt
ts
s ssu
ui
iv
va
an
nt
ts
s ::
–
– S
So
oy
ye
ez
z ppr
ru
ud
de
en
nt
t qqu
ua
an
nd
d vvo
ou
us
s oou
uv
vr
re
ez
z lle
e vva
as
se
e dd’
’e
ex
xp
pa
an
ns
si
io
on
n.
. LLe
e ssy
ys
st
tè
èm
me
e dde
e
r re
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t sse
e ttr
ro
ou
uv
ve
e sso
ou
us
s ppr
re
es
ss
si
io
on
n qqu
ua
an
nd
d lle
e mmo
ot
te
eu
ur
r ees
st
t cch
ha
au
ud
d.
.
L La
ai
is
ss
se
ez
z ddo
on
nc
c rre
ef
fr
ro
oi
id
di
ir
r lle
e mmo
ot
te
eu
ur
r aav
va
an
nt
t dde
e ddé
év
vi
is
ss
se
er
r lle
e bbo
ou
uc
ch
ho
on
n.
.
–
– P
Po
ou
ur
r vvo
ou
us
s ppr
ro
ot
té
ég
ge
er
r lle
e vvi
is
sa
ag
ge
e,
, lle
es
s mma
ai
in
ns
s eet
t lle
es
s bbr
ra
as
s dde
e lla
a vva
ap
pe
eu
ur
r oou
u ddu
u
l li
iq
qu
ui
id
de
e bbr
rû
ûl
la
an
nt
t,
, vvo
ou
us
s dde
ev
vr
ri
ie
ez
z rre
ec
co
ou
uv
vr
ri
ir
r lle
e bbo
ou
uc
ch
ho
on
n ddu
u rra
ad
di
ia
at
te
eu
ur
r aav
ve
ec
c uun
n
c ch
hi
if
ff
fo
on
n éép
pa
ai
is
s ppo
ou
ur
r ll’
’o
ou
uv
vr
ri
ir
r.
.
•V
Ve
ei
il
ll
le
ez
z àà cce
e qqu
ue
e lle
e lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t nn’
’e
en
nt
tr
re
e ppa
as
s een
n cco
on
nt
ta
ac
ct
t
a av
ve
ec
c lle
e ssy
ys
st
tè
èm
me
e dd’
’é
éc
ch
ha
ap
pp
pe
em
me
en
nt
t cch
ha
au
ud
d oou
u dde
es
s ppi
iè
èc
ce
es
s cch
ha
au
ud
de
es
s ddu
u mmo
ot
te
eu
ur
r.
.
L L’
’a
an
nt
ti
ig
ge
el
l cco
on
nt
te
en
nu
u dda
an
ns
s lle
e lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t rri
is
sq
qu
ue
e aal
lo
or
rs
s dde
e
s s’
’e
en
nf
fl
la
am
mm
me
er
r.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !! ((s
su
ui
it
te
e)
)
Page 68 of 272

Poste de conduite64
O Or
rd
di
in
na
at
te
eu
ur
r dde
e bbo
or
rd
d àà iin
nd
di
ic
ca
at
te
eu
ur
r
m mu
ul
lt
ti
if
fo
on
nc
ct
ti
io
on
ns
s*
*
Description
Sur la fig. 55vous avez l’écran du tableau d’instruments des
véhicules équipés de système de navigation ou télématique*. La
fig. 56vous montre l’écran des autres véhicules qui sont équipés
d’un ordinateur de bord.
Ces écrans affichent les informations de l’indicateur
multifonctions et de l’ordinateur de bord. Les fonctions et
indications données par l’indicateur multifonctionssont
décrites au chapitre “Instruments”.
P Pr
ru
ud
de
en
nc
ce
e !!
Nous vous remercions de bien vouloir considérer qu’en fonction de la
version du modèle ou du pays de destination, il se peut que certains des
messages décrits ci-après dans ce Manuel d’Instructions tels qu’ils sont
prévus à la date d’impression, n’apparaissent pas ou soient différents sur
l’appareil installé* sur votre véhicule.
C’est pourquoi nous vous recommandons vivement de lire attentivement,
pour information complémentaire, le chapitre “Témoins lumineux” où vous
trouverez les symboles utilisés ainsi que l’explication de leur
fonctionnement.
Lorsque le contact est mis et pendant que vous roulez, l’ordinateur
de bord contrôle en permanence le fonctionnement de divers
systèmes et composants du véhicule.
Les anomalies de fonctionnement, les réparations ou révisions à
réaliser d’urgence vous seront signalées par des signaux sonores,
et selon la gravité par des symboles lumineux rouges ou jaunes
apparaissant au tableau d’instruments.
En plus des symboles rouges et jaunes, d de
es
s iin
nf
fo
or
rm
ma
at
ti
io
on
ns
s
s’afficheront sur l’écran.
Dans ce Manuel les informations que vous avez en illustration sont
en espagnol. En fonction de la version distribuée dans votre pays,
6
7
8
1/min
x1000
0 20 4060
3050
7
Km/h
C
AL0-076
F
.
4
AL5Po
uA---
- O- g-F-
r-i-
.
l5Le
C
AL0-077
Fig. 55
Fig. 56
Page 69 of 272

Poste de conduite65
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
lesi in
nf
fo
or
rm
ma
at
ti
io
on
ns
s
et lesa av
ve
er
rt
ti
is
ss
se
em
me
en
nt
ts
s àà ll’
’i
in
nt
te
en
nt
ti
io
on
n ddu
u cco
on
nd
du
uc
ct
te
eu
ur
r
s’afficheront dans une des langues suivantes :
Anglais, français, italien, espagnol, portugais ou tchèque.
K
Vérification du fonctionnement
V Vé
éh
hi
ic
cu
ul
le
es
s ééq
qu
ui
ip
pé
és
s dd’
’u
un
ne
e bbo
oî
ît
te
e dde
e vvi
it
te
es
ss
se
es
s mmé
éc
ca
an
ni
iq
qu
ue
e
En cas d’anomalies, celles ci seront signalées dès l’allumage du
véhicule. De plus, un signal sonore retentit en même temps.
V Vé
éh
hi
ic
cu
ul
le
es
s ééq
qu
ui
ip
pé
és
s dd’
’u
un
ne
e bbo
oî
ît
te
e dde
e vvi
it
te
es
ss
se
es
s aau
ut
to
om
ma
at
ti
iq
qu
ue
e
Après avoir mis le contact, le levier étant en position P ou N,
l’écran affiche l’avertissement suivant :
“VOITURE À L’ARRÊT, APPUYER SUR LE FREIN POUR SELECTIONNER
LA GAMME DE VITESSE”.
Après la sélection de la gamme de vitesses (“R”, “D” etc..) cette
mise en garde disparaît.
Dans le cas d’une ou de plusieurs anomalies la mise en garde
disparaît 15 secondes après la mise en route du moteur, et
apparaissent sur l’écran les symboles des pannes accompagnés
d’explications.
P Po
ou
ur
r tto
ou
us
s lle
es
s vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
es
s ::
En cas de panne, un signal sonore retentit et l’indication suivante
apparaît :
– – GGr
ra
av
vi
it
té
é 11-
- ttr
ro
oi
is
s ssi
ig
gn
na
au
ux
x
– – GGr
ra
av
vi
it
té
é 22-
- uun
n ssi
ig
gn
na
al
lSi des anomalies de type gravité 1 et 2 se produisent en même
temps, 3 signaux retentissent.
En cas d’anomalie le symbole et le texte informatif correspondant
apparaissent.
N No
ot
ta
aLes anomalies de type gravité 2 sont signalées dès qu’une anomalie de
type gravité 1 a été réparée.K
Gravité 1 (symboles rouges)
C Ce
es
s ssy
ym
mb
bo
ol
le
es
s dde
e ggr
ra
av
vi
it
té
é 11 vvo
ou
us
s aav
ve
er
rt
ti
is
ss
se
en
nt
t dd’
’u
un
n dda
an
ng
ge
er
r.
. IIl
l ffa
au
ut
t
d do
on
nc
c vvo
ou
us
s aar
rr
rê
êt
te
er
r eet
t sst
to
op
pp
pe
er
r lle
e mmo
ot
te
eu
ur
r.
.
Réparer la panne. Vous pouvez avoir besoin de recourir à un
technicien.
S’il existe plusieurs anomalies de gravité 1, les symboles
apparaissent un à un pendant environ 2 secondes. Les symboles
clignoteront jusqu’à ce que les pannes aient été réparées.
Comme anomalies ou avertissement de gravité 1, peuvent
apparaître les symboles et messages suivants :
P Pr
re
es
ss
si
io
on
n dd’
’h
hu
ui
il
le
e mmo
ot
te
eu
ur
r
Accompagné de l’avertissement suivant :
“STOP PRESS.HUILE”
ARRÊT MOTEUR !
Si ce symbole commence à clignoter pendant la marche,
v vo
ou
us
s
d de
ev
vr
re
ez
z sst
to
op
pp
pe
er
r,
, aar
rr
rê
êt
te
er
r lle
e mmo
ot
te
eu
ur
r
, vérifier le niveau d’huile et si
nécessaire faire l’appoint
⇒chapitre “Huile moteur”.
Page 70 of 272

Poste de conduite66
Si ce symbole continue à clignoter, bien que le niveau d’huile soit
correct,
n ne
e cco
on
nt
ti
in
nu
ue
ez
z ppa
as
s vvo
ot
tr
re
e ttr
ra
aj
je
et
t. Le moteur ne doit même
pas tourner au ralenti, l’aide d’un technicien est nécessaire.
S Sy
ys
st
tè
èm
me
e dde
e ffr
re
ei
in
na
ag
ge
e
Ce symbole a trois fonctions sous sa surveillance :
1 1 –– LLi
iq
qu
ui
id
de
e dde
e ffr
re
ei
in
ns
s
La mise en garde correspondante est la suivante:
“STOP LIQUIDE DE FREINS
MANUEL INSTRUCTIONS”
Ce symbole s’allume si le niveau du liquide est insuffisant.
Arrêtez le véhicule et contrôlez le niveau du liquide de freins.
2 2 –– DDi
is
sp
po
os
si
it
ti
if
fs
s AAB
BS
S-
-,
, EED
DS
S*
*-
-,
, TTC
CS
S*
*-
- eet
t EES
SP
P*
*-
-
La mise en garde correspondante est la suivante :
“STOP PANNE FREINS
MANUEL D’INSTRUCTIONS”Si le témoin des freins clignote pendant que le témoin ABS est
allumé, cela signifie que le dispositif ABS est en panne. De plus, le
comportement du système de freinage normal peut être perturbé.
Pour plus de renseignements
⇒page 162.
Le système EDS fonctionne avec le système ABS, si celui ci cesse
de fonctionner correctement, le témoin du système ABS s’allume.
Lorsque les dispositifs ASR et ESP cessent aussi de fonctionner
correctement, ce témoin s’allume aussi. Vous devriez vous rendre
au plus vite dans un Service Technique.
3 3 –– FFr
re
ei
in
n àà mma
ai
in
n
La mise en garde est la suivante :
“FREIN À MAIN EN SERVICE”.
Ce témoin s’allume lorsque l le
e ffr
re
ei
in
n àà mma
ai
in
n ees
st
t mmi
is
s
ainsi que le
contact. Il s’éteint en principe lorsque vous enlevez le frein à main.
Sinon, le système de freinage est probablement en panne.S Si
i lle
e nni
iv
ve
ea
au
u ddu
u lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e ffr
re
ei
in
ns
s sse
e ttr
ro
ou
uv
ve
e sso
ou
us
s lla
a mma
ar
rq
qu
ue
e ““M
MI
IN
N”
”,
, aat
tt
te
en
nd
de
ez
z
d de
e ll’
’a
ai
id
de
e aav
va
an
nt
t dde
e rre
ed
dé
ém
ma
ar
rr
re
er
r.
.
S Si
i lle
e nni
iv
ve
ea
au
u ddu
u lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e ffr
re
ei
in
ns
s ees
st
t cco
or
rr
re
ec
ct
t,
, iil
l ees
st
t ppo
os
ss
si
ib
bl
le
e qqu
ue
e lla
a ppa
an
nn
ne
e
s so
oi
it
t ddu
ue
e aau
u ssy
ys
st
tè
èm
me
e AAB
BS
S.
. SSi
i lla
a rré
ég
gu
ul
la
at
ti
io
on
n AAB
BS
S ees
st
t ddé
éf
fi
ic
ci
ie
en
nt
te
e,
, lle
es
s rro
ou
ue
es
s
a ar
rr
ri
iè
èr
re
e ppe
eu
uv
ve
en
nt
t sse
e bbl
lo
oq
qu
ue
er
r rra
ap
pi
id
de
em
me
en
nt
t llo
or
rs
s ddu
u ffr
re
ei
in
na
ag
ge
e eet
t cca
au
us
se
er
r dda
an
ns
s
c ce
er
rt
ta
ai
in
ne
es
s cci
ir
rc
co
on
ns
st
ta
an
nc
ce
es
s uun
n ddé
ér
ra
ap
pa
ag
ge
e ddu
u ttr
ra
ai
in
n aar
rr
ri
iè
èr
re
e ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e.
.
C Co
on
nd
du
ui
is
se
ez
z aav
ve
ec
c ppr
ré
éc
ca
au
ut
ti
io
on
n jju
us
sq
qu
u’
’a
au
u SSe
er
rv
vi
ic
ce
e TTe
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
e lle
e ppl
lu
us
s ppr
ro
oc
ch
he
e
p po
ou
ur
r ffa
ai
ir
re
e rré
ép
pa
ar
re
er
r cce
e ddé
éf
fa
au
ut
t.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
L Lo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
es
s dde
eu
ux
x tté
ém
mo
oi
in
ns
s ss’
’a
al
ll
lu
um
me
en
nt
t een
n mmê
êm
me
e tte
em
mp
ps
s,
, aar
rr
rê
êt
te
ez
z lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e
e et
t vvé
ér
ri
if
fi
ie
ez
z lle
e nni
iv
ve
ea
au
u ddu
u lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e ffr
re
ei
in
ns
s.
. SSi
i lle
e nni
iv
ve
ea
au
u ddu
u lli
iq
qu
ui
id
de
e sse
e ttr
ro
ou
uv
ve
e
e en
n dde
es
ss
so
ou
us
s dde
e lla
a mma
ar
rq
qu
ue
e ““M
MI
IN
N”
”,
, vvo
ou
us
s dde
ev
ve
ez
z sst
ta
at
ti
io
on
nn
ne
er
r lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e eet
t
d de
em
ma
an
nd
de
er
r dde
e ll’
’a
ai
id
de
e àà uun
n tte
ec
ch
hn
ni
ic
ci
ie
en
n ssp
pé
éc
ci
ia
al
li
is
sé
é.
.
S Si
i lle
e nni
iv
ve
ea
au
u ddu
u lli
iq
qu
ui
id
de
e ees
st
t cco
or
rr
re
ec
ct
t,
, lla
a ppa
an
nn
ne
e ppe
eu
ut
t êêt
tr
re
e ddu
ue
e aau
u ddi
is
sp
po
os
si
it
ti
if
f
A AB
BS
S.
. LLo
or
rs
sq
qu
ue
e cce
e ddi
is
sp
po
os
si
it
ti
if
f ees
st
t ddé
éf
fi
ic
ci
ie
en
nt
t,
, lle
es
s rro
ou
ue
es
s aar
rr
ri
iè
èr
re
e sse
e bbl
lo
oq
qu
ue
en
nt
t
r ra
ap
pi
id
de
em
me
en
nt
t aau
u mmo
om
me
en
nt
t ddu
u ffr
re
ei
in
na
ag
ge
e,
, eet
t dda
an
ns
s cce
er
rt
ta
ai
in
ne
es
s cci
ir
rc
co
on
ns
st
ta
an
nc
ce
es
s iil
l ees
st
t
p po
os
ss
si
ib
bl
le
e qqu
u’
’u
un
n ddé
ér
ra
ap
pa
ag
ge
e ddu
u ttr
ra
ai
in
n aar
rr
ri
iè
èr
re
e ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e sse
e ppr
ro
od
du
ui
is
se
e.
.
C Co
on
nd
du
ui
is
se
ez
z aav
ve
ec
c ppr
ré
éc
ca
au
ut
ti
io
on
n jju
us
sq
qu
u’
’a
au
u SSe
er
rv
vi
ic
ce
e TTe
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
e lle
e ppl
lu
us
s ppr
ro
oc
ch
he
e
p po
ou
ur
r ffa
ai
ir
re
e rré
ép
pa
ar
re
er
r cce
e ddé
éf
fa
au
ut
t.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
Page 71 of 272

Poste de conduite67
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Si vous conduisez à plus de 6 km/h avec le frein à main serré,
vous entendrez de plus un avertissement sonore.
T Te
em
mp
pé
ér
ra
at
tu
ur
re
e/
/n
ni
iv
ve
ea
au
u ddu
u lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t
La mise en garde est la suivante :
“STOP VÉRIFIER LIQ. REFROID.
MANUEL INSTRUCTIONS”.
Si ce symbole clignote pendant la marche, cela signifie que la
température du liquide de refroidissement est trop élevée ou que
son niveau est trop bas :
A Ar
rr
rê
êt
te
ez
z-
-v
vo
ou
us
s iim
mm
mé
éd
di
ia
at
te
em
me
en
nt
t,
, aar
rr
rê
êt
te
ez
z lle
e mmo
ot
te
eu
ur
r
et vérifiez le
niveau. Si nécessaire faites l’appoint. Le liquide que vous devez
utiliser est décrit au chapitre “Système de refroidissement”.
Si le niveau de liquide de refroidissement est correct, il se peutque
la perturbation provienne d’une panne du ventilateur de radiateur.
Vérifiez le fusible du ventilateur et, le cas échéant, remplacez-le.
Si le témoin ne s’éteint pas, bien que le niveau du liquide de
refroidissement et le fusible de ventilateur soient en ordre, n ne
e
c co
on
nt
ti
in
nu
ue
ez
z ppa
as
s àà rro
ou
ul
le
er
r
– faites appel à un spécialiste.
Si l’anomalie n’est due qu’au ventilateur du radiateur, on peut, si le
niveau du liquide est correct et le témoin de température s’éteint,
poursuivre le trajet jusqu’au Service Technique le plus proche. Pour
que le déplacement de l’air de la marche contribue au refroidisse-
ment, éviter de rouler au ralenti et à vitesse excessivement lente.
A
Al
lt
te
er
rn
na
at
te
eu
ur
r
La mise en garde est la suivante :
“ALTERNATEUR GARAGE”
Le témoin s’allume lorsque l’on met le contact d’allumage. Il doit
s’éteindre après le lancement du moteur.
L’alternateur est entraîné par une courroie à nervures trapézoïdales
de grande longévité.
Si le témoin s’allume pendant le trajet, a ar
rr
rê
êt
te
ez
z-
-v
vo
ou
us
s,
, aar
rr
rê
êt
te
ez
z lle
e
m mo
ot
te
eu
ur
r
et vérifiez la courroie à nervures trapézoïdales.
Si la courroie est distendue ou cassée, n ne
e cco
on
nt
ti
in
nu
ue
ez
z ppa
as
s àà rro
ou
ul
le
er
r
–
en effet, la pompe de liquide de refroidissement ne peut plus être
entraînée. La courroie doit être vérifiée et remplacée le cas
échéant.
•N N’
’o
ou
uv
vr
re
ez
z jja
am
ma
ai
is
s lle
e cca
ap
po
ot
t-
-m
mo
ot
te
eu
ur
r ssi
i vvo
ou
us
s vvo
oy
ye
ez
z dde
e lla
a vva
ap
pe
eu
ur
r oou
u ddu
u
l li
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t ss’
’é
éc
ch
ha
ap
pp
pe
er
r ddu
u cco
om
mp
pa
ar
rt
ti
im
me
en
nt
t mmo
ot
te
eu
ur
r-
- vvo
ou
us
s
r ri
is
sq
qu
ue
ez
z dde
e vvo
ou
us
s bbr
rû
ûl
le
er
r.
. AAt
tt
te
en
nd
de
ez
z jju
us
sq
qu
u’
’à
à cce
e qqu
u’
’i
il
l nne
e sso
or
rt
te
e ppl
lu
us
s dde
e vva
ap
pe
eu
ur
r
o ou
u dde
e lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
•N Ne
e tto
ou
uc
ch
he
ez
z ppa
as
s aau
u vve
en
nt
ti
il
la
at
te
eu
ur
r.
. IIl
l ppe
eu
ut
t sse
e mme
et
tt
tr
re
e sso
ou
ud
da
ai
in
n een
n mma
ar
rc
ch
he
e ––
m mê
êm
me
e llo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
e cco
on
nt
ta
ac
ct
t dd’
’a
al
ll
lu
um
ma
ag
ge
e ees
st
t cco
ou
up
pé
é.
.
•P
Po
ou
ur
r éév
vi
it
te
er
r dde
e vvo
ou
us
s ééb
bo
ou
ui
il
ll
la
an
nt
te
er
r aav
ve
ec
c lle
e lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t
b br
rû
ûl
la
an
nt
t,
, vvo
ou
us
s dde
ev
vr
ri
ie
ez
z tte
en
ni
ir
r cco
om
mp
pt
te
e dde
es
s ppo
oi
in
nt
ts
s ssu
ui
iv
va
an
nt
ts
s ::
–
– S
So
oy
ye
ez
z ppr
ru
ud
de
en
nt
t qqu
ua
an
nd
d vvo
ou
us
s oou
uv
vr
re
ez
z lle
e vva
as
se
e dd’
’e
ex
xp
pa
an
ns
si
io
on
n.
. LLe
e ssy
ys
st
tè
èm
me
e dde
e
r re
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t sse
e ttr
ro
ou
uv
ve
e sso
ou
us
s ppr
re
es
ss
si
io
on
n qqu
ua
an
nd
d lle
e mmo
ot
te
eu
ur
r ees
st
t cch
ha
au
ud
d.
.
L La
ai
is
ss
se
ez
z ddo
on
nc
c rre
ef
fr
ro
oi
id
di
ir
r lle
e mmo
ot
te
eu
ur
r aav
va
an
nt
t dde
e ddé
év
vi
is
ss
se
er
r lle
e bbo
ou
uc
ch
ho
on
n.
.
–
– P
Po
ou
ur
r vvo
ou
us
s ppr
ro
ot
té
ég
ge
er
r lle
e vvi
is
sa
ag
ge
e,
, lle
es
s mma
ai
in
ns
s eet
t lle
es
s bbr
ra
as
s dde
e lla
a vva
ap
pe
eu
ur
r oou
u ddu
u
l li
iq
qu
ui
id
de
e bbr
rû
ûl
la
an
nt
t,
, vvo
ou
us
s dde
ev
vr
ri
ie
ez
z rre
ec
co
ou
uv
vr
ri
ir
r lle
e bbo
ou
uc
ch
ho
on
n ddu
u rra
ad
di
ia
at
te
eu
ur
r aav
ve
ec
c uun
n
c ch
hi
if
ff
fo
on
n éép
pa
ai
is
s ppo
ou
ur
r ll’
’o
ou
uv
vr
ri
ir
r.
.
•V
Ve
ei
il
ll
le
ez
z àà cce
e qqu
ue
e lle
e lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t nn’
’e
en
nt
tr
re
e ppa
as
s een
n cco
on
nt
ta
ac
ct
t
a av
ve
ec
c lle
e ssy
ys
st
tè
èm
me
e dd’
’é
éc
ch
ha
ap
pp
pe
em
me
en
nt
t cch
ha
au
ud
d oou
u dde
es
s ppi
iè
èc
ce
es
s cch
ha
au
ud
de
es
s ddu
u
m mo
ot
te
eu
ur
r.
. LL’
’a
an
nt
ti
ig
ge
el
l cco
on
nt
te
en
nu
u dda
an
ns
s lle
e lli
iq
qu
ui
id
de
e dde
e rre
ef
fr
ro
oi
id
di
is
ss
se
em
me
en
nt
t rri
is
sq
qu
ue
e
a al
lo
or
rs
s dde
e ss’
’e
en
nf
fl
la
am
mm
me
er
r.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !! ((s
su
ui
it
te
e)
)
Page 72 of 272

Poste de conduite68
Si le témoin s’allume, bien que la courroie à nervures
trapézoïdales ne soit ni cassée ni desserrée, vous pouvez
continuer à rouler jusqu’au prochain Service Technique.
Mais comme la batterie du véhicule se décharge alors
constamment, vous devriez arrêter tous les consommateurs
électriques qui ne sont pas impérativement nécessaire
T Té
ém
mo
oi
in
n dde
e rra
ap
pp
pe
el
l dde
es
s cce
ei
in
nt
tu
ur
re
es
s
La mise en garde est la suivante :
“ATTACHER CEINTURE”
Ce témoin (qui n’existe que sur des versions destinées à
certains pays) s’allume pendant environ 6 secondes après
établissement du contact d’allumage pour vous rappeler de
boucler votre ceinture.
Si vous n’attachez pas votre ceinture de sécurité, un signal
sonore retentit dès que vous avez mis le contact d’allumage. Il
cesse lorsque vous avez bouclé votre ceinture ou au bout
d’environ 6 secondes.
⇒chapitre “Ceintures de sécurité”.K
Gravité 2 (symboles jaunes)
Si un symbole jaune apparaît, un signal sonore retentit. Les
symboles indiquent un danger. La fonction indiquée doit être
vérifiée le plus rapidement possible. Si plusieurs anomalies se
produisent en même temps, les symboles apparaîtront les uns
après les autres pendant environ 2 secondes.
N Ni
iv
ve
ea
au
u iin
ns
su
uf
ff
fi
is
sa
an
nt
t dd’
’h
hu
ui
il
le
e
La mise en garde est la suivante :
“VÉRIFIER HUILE”Si le symbole s’allume : arrêtez-vous, arrêtez le moteur. Vérifiez le
niveau d’huile et faites l’appoint si nécessaire
⇒chapitre “Vidange
d’huile”.
S Se
en
ns
se
eu
ur
r dde
e mme
es
su
ur
re
e ddu
u nni
iv
ve
ea
au
u dd’
’h
hu
ui
il
le
e ddé
éf
fe
ec
ct
tu
ue
eu
ux
x
La mise en garde est la suivante :
“SENSEUR GARAGE”
Si le senseur clignote, cela signifie que le senseur de mesure du
niveau d’huile est défectueux. Vous devriez vous rendre au plus
vite chez un Service Technique. Vous pouvez continuer votre trajet
mais vous devriez contrôler le niveau d’huile régulièrement par ex.
à chaque ravitaillement.
A An
no
om
ma
al
li
ie
es
s ddu
u mmo
ot
te
eu
ur
r
• • MMo
ot
te
eu
ur
r àà ees
ss
se
en
nc
ce
e
• • MMo
ot
te
eu
ur
r ddi
ie
es
se
el
l
La mise en garde est la suivante :
“PANNE MOTEUR GARAGE”
Si une panne se produit dans la gestion du moteur pendant la
marche du véhicule, le témoin correspondant s’allume (moteur à
essence) ou commence à clignoter (moteur diesel). Dans ce cas
faire inspecter immédiatement le moteur par un Service.
D Di
is
sp
po
os
si
it
ti
if
f aan
nt
ti
ib
bl
lo
oc
ca
ag
ge
e ((A
AB
BS
S)
)*
*
La mise en garde est la suivante :
“PANNE ABS”
Une panne du dispositif ABS est signalée de la manière suivante :
L Lo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
e tté
ém
mo
oi
in
n dde
e ll’
’A
AB
BS
S ees
st
t lle
e sse
eu
ul
l àà ss’
’a
al
ll
lu
um
me
er
r,
,
cela signifie
qu’il est toujours possible de freiner le véhicule à l’aide du
dispositif normal de freinage, c’est à dire sans utilisation du