
3 Sommaire
S
So
om
mm
ma
ai
ir
re
e
S
St
tr
ru
uc
ct
tu
ur
re
e dde
e cce
e mma
an
nu
ue
el
l . . . . . . . . . . . 5
C
Co
on
nt
te
en
nu
us
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
P
Po
ou
ur
r rro
ou
ul
le
er
r een
n tto
ou
ut
te
e ssé
éc
cu
ur
ri
it
té
é . . . . . 7
Entrée en matière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ceinture de sécurité trois points d'ancrage de
la place centrale des sièges de la deuxième file*15
Système de coussins gonflables (airbags)* . . 19
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Siège intégré pour enfants* . . . . . . . . . . . . . . 32
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Appuie-tête* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
U
Ut
ti
il
li
is
sa
at
ti
io
on
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Volant de direction multifonctions* . . . . . . . . . . . . 54
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ordinateur de bord à indicateur multifonctions* . 64
Système de navigation* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Ouvrir et fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Clés équipées de commande à distance* . . . . . . . 72
Portes, fermeture centralisée* . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Système d’alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Commande à distance par radiofréquence* . . . . . 81
Glaces pivotantes* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Toit coulissant/pivotant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Commandes de la console centrale . . . . . . . . . . . . 93
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Essuie-glaces et lave-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Balais essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sièges et rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Accoudoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Sièges chauffants* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Colonne de direction réglable* . . . . . . . . . . . . . . . 118
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Coffre à bagages/Filet de séparation* . . . . . . . . . 119
Couvre-coffre* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Porte-bagages/Galerie* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Cendriers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Allume-cigarettes/Prise de courant . . . . . . . . . . . . 125
Vide-poches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Porte-boissons* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Boîte de vitesses mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Boîte de vitesses automatique* . . . . . . . . . . . . . . 143
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Contact/démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Démarrage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Régulateur de vitesse* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
C
Co
on
ns
se
ei
il
ls
s ppr
ra
at
ti
iq
qu
ue
es
s . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Ravitaillement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
L'intelligence au service de la technique . . . . 161
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Traction totale* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Contrôle antidérapage (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Programme électronique de stabilité (ESP)* . . . . . 165
Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Conduite écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Les premiers 1500 kilomètres – et après . . . . . . . 167
Système d’épuration des gazd’échappement . . . 168
Conduite économique et écologique . . . . . . . . . . . 169
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Voyages à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Ouvrir et fermer74
En cas de défaillance de la fermeture centralisée, toutes les serrures
peuvent en général être actionnées normalement, à l’exception du volet de
réservoir à carburant. (Si le véhicule a été fermé à l’aide du blocage simple,
la porte s’ouvrira en tournant la clé deux tours dans la serrure).
Déverrouillage d’urgence du volet de réservoir à carburant, voir page 158.
Sur les véhicules équipés de lève-glaces électriques, le maintien
de la clé en position d’ouverture provoque l’ouverture de toutesles
glaces (sauf les glaces pivotantes électriques à l’arrière).
K
Verrouillage
Pour v ve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
le
er
r
votre véhicule, tournezu un
ne
e ffo
oi
is
s
la clé en position
de fermeture dans la serrure des portes avant ou du hayon. Toutes
les portes, le volet du réservoir à carburant et le hayon sont
verrouillés. Le dispositif de sécurité et l’alarme antivol* sont
i im
mm
mé
éd
di
ia
at
te
em
me
en
nt
t
activés. Les clignotants confirment alors
brièvement la fermeture.
Tournez la clé d de
eu
ux
x ffo
oi
is
s dde
e ssu
ui
it
te
e
dans la serrure respective:
Toutes les portes, le volet du réservoir à carburant et le hayon sont
verrouillés. Le dispositif de sécurité et l’alarme antivoln ne
e sso
on
nt
t ppa
as
s
activés
⇒chapitre “Système d’alarme antivol”.Sur les véhicules équipés de lève-glaces électriques et de glaces
pivotantes électriques ou d’un toit coulissant électrique, les glaces
ou le toit coulissant restés ouverts peuvent être fermés
automatiquement. A cet effet, il vous suffit de maintenir la clé en
position de fermeture jusqu’à ce que toutes les glaces et le toit
coulissant soient entièrement fermés.
Double blocage
Le dispositif de fermeture centralisée est équipé d’une fonction de
blocage automatique des portes qui ferme le véhicule dans le cas
où aucune porte n’a été ouverte et si aucune serrure n’a été
actionnée dans un laps de temps supérieur à 30 secondes après
l’utilisation de la commande à distance par radiofréquence, pour
l’ouverture du véhicule.
Cette fonction évite que le véhicule reste ouvert à cause d’une
utilisation involontaire de la commande à distance.
N No
ot
ta
a
Certaines fonctions du véhicule peuvent être programmées selon la façon
de conduire ou l’utilisation personnelle de chaque client. Pour plus
d’information, adressez-vous au Service technique.
K
S Si
i lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e aa éét
té
é ffe
er
rm
mé
é àà ll’
’a
ai
id
de
e ddu
u ddi
is
sp
po
os
si
it
ti
if
f dde
e ssé
éc
cu
ur
ri
it
té
é,
, oou
u àà ll’
’a
ai
id
de
e ddu
u
d do
ou
ub
bl
le
e bbl
lo
oc
ca
ag
ge
e ,, iil
l ss’
’o
ou
uv
vr
ri
ir
ra
a een
n tto
ou
ur
rn
na
an
nt
t lla
a ccl
lé
é uun
ne
e ffo
oi
is
s dda
an
ns
s lla
a sse
er
rr
ru
ur
re
e.
.
L Le
es
s ppo
or
rt
te
es
s aar
rr
ri
iè
èr
re
e nne
e ppo
ou
ur
rr
ro
on
nt
t êêt
tr
re
e oou
uv
ve
er
rt
te
es
s dde
e ll’
’i
in
nt
té
ér
ri
ie
eu
ur
r nni
i dde
e ll’
’e
ex
xt
té
ér
ri
ie
eu
ur
r
é ét
ta
an
nt
t ddo
on
nn
né
é qqu
u’
’e
el
ll
le
es
s nne
e sso
on
nt
t ppa
as
s ééq
qu
ui
ip
pé
ée
es
s dde
e sse
er
rr
ru
ur
re
e ppe
er
rm
me
et
tt
ta
an
nt
t
d d’
’i
in
nt
tr
ro
od
du
ui
ir
re
e lla
a ccl
lé
é.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
•P Pr
re
en
ne
ez
z gga
ar
rd
de
e een
n ffe
er
rm
ma
an
nt
t lle
es
s vvi
it
tr
re
es
s eet
t lle
e tto
oi
it
t éél
le
ec
ct
tr
ri
iq
qu
ue
e*
* dde
e ll’
’e
ex
xt
té
ér
ri
ie
eu
ur
r!
!
•L
Lo
or
rs
sq
qu
ue
e ll’
’o
on
n ffe
er
rm
me
e lle
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e dde
e ll’
’e
ex
xt
té
ér
ri
ie
eu
ur
r,
, ll’
’i
in
na
at
tt
te
en
nt
ti
io
on
n oou
u lle
e mma
an
nq
qu
ue
e
d de
e vvi
is
si
ib
bi
il
li
it
té
é ppe
eu
uv
ve
en
nt
t êêt
tr
re
e àà ll’
’o
or
ri
ig
gi
in
ne
e dde
e bbl
le
es
ss
su
ur
re
es
s ssu
ur
rt
to
ou
ut
t ss’
’i
il
l ss’
’a
ag
gi
it
t
d d’
’e
en
nf
fa
an
nt
ts
s.
.
K
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!

Ouvrir et fermer76
Activation de l’éclairage intérieur
L’éclairage intérieur s’allume pendant environ 20 secondes
lorsque vous déverrouillez le véhicule, ouvrez une porte ou retirez
la clé de contact. A cet effet, il faut que la commande du plafonnier
respectif se trouve en position de contact de porte.
Dès que les portes sont fermées, l’éclairage intérieur reste allumé
pendant environ 20 secondes de plus (déconnexion retardée de
l’éclairage intérieur).
Il est toutefois coupé immédiatement lorsque le véhicule est
verrouillé ou le contact d’allumage mis à condition que toutes les
portes et que le capot/hayon arrière soient fermés.
L’éclairage intérieur reste allumé au maximum 10 minutes
lorsqu’une porte est ouverte. Cette précaution empêche une
décharge de la batterie du véhicule.
Après la déconnexion de l’allumage, tous les éclairages intérieurs,
même l’éclairage de lecture, celui du miroir de courtoisie et celui
de la porte et du coffre resteront allumés au maximum pendant
une heure. Cette précaution empêche que la batterie se décharge
inutilement.
N No
ot
ta
a
Sur les véhiculess sa
an
ns
s
alarme antivol*, l’éclairage intérieur n ne
e ss’
’a
al
ll
lu
um
me
e ppa
as
s
à l’ouverture du hayon.K
Touche de fermeture centralisée*
La touche de fermeture centralisée permet de verrouiller et
déverrouiller l’ensemble du véhicule à partir de l’habitacle. La
touche se trouve dans la poignée d’ouverture de la porte du
conducteur
⇒ fig. 63.
V Ve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
la
ag
ge
e
Pour fermer toutes les portes et le capot de coffre/le hayon,
appuyez sur la surface droite
Ade la commande. Il n’est plus
possible d’ouvrir les portes et le capot de coffre/le hayon ni de
pénétrer inopinément dans l’habitacle de l’extérieur (p. ex. à l’arrêt
aux feux de circulation).
Lorsqu’elle esto ou
uv
ve
er
rt
te
e
, la porte du conducteur n ne
e ppe
eu
ut
t ppa
as
s
être
verrouillée. On évite ainsi de se retrouver dehors accidentellement.
Le dispositif de sécurité et l’alarme antivol* n ne
e sso
on
nt
t ppa
as
s
activés
lors de l’actionnement de la touche.
Fig. 63
AB
AL0-002

Ouvrir et fermer78
Pour plus d’informations et pour l’activation de cette possibilité,
les Services Techniques seront ravis de vous aider.
D Dé
év
ve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
la
ag
ge
e llo
or
rs
sq
qu
ue
e ll’
’o
ou
uv
ve
er
rt
tu
ur
re
e iin
nd
di
iv
vi
id
du
ue
el
ll
le
e dde
es
s ppo
or
rt
te
es
s ees
st
t
a ac
ct
ti
iv
vé
ée
e
• Tournez la clé u un
ne
e ffo
oi
is
s
dans la serrure respective:
La porte du conducteur, la porte du passager avant et le capot de
coffre/le hayon sont déverrouillés. La fermeture de sécurité et
l’alarme antivol sont alors immédiatement mis hors service.
Lorsque vous tournez une fois la clé dans la porte du conducteur,
la serrure du volet du réservoir à carburant est automatiquement
déverrouillée en même temps. Le dispositif de sécurité et l’alarme
antivol* sont immédiatement désactivés.
• Tournez la clé deuxf fo
oi
is
s dde
e ssu
ui
it
te
e
dans la serrure respective:
Toutes les portes, le volet de réservoir à carburant et le hayon sont
déverrouillés. Le dispositif de sécurité et l’alarme antivol* sont
immédiatement désactivés.
N No
ot
ta
a
Pour toutes les autres fonctions d’ouverture individuelle des portes
reportez-vous au chapitre “Portes, fermeture centralisée”.
Si l’une des portes ou le hayon est déverrouillé(e) et qu’une autre porte est
ensuite ouverte de l’intérieur par actionnement du levier d’ouverture de
porte, cette porte n n’
’e
es
st
t ppa
as
s
fermée en même temps par la fermeture
centralisée lors du verrouillage qui suit. Pour des raisons de sécurité, vous
devriez donc d’abord d dé
év
ve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
le
er
r
toutes les zones en tournantd de
eu
ux
x ffo
oi
is
s
la
clé, puis lesv ve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
le
er
r
à nouveau.
K
H Ha
ay
yo
on
n
Ouvrir et fermer
• Lorsque vous tournez la clé en position a, la fermeture
centralisée d dé
év
ve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
le
e
le hayon et toutes les portes du véhicule. Il
ne vous reste plus qu’à ouvrir le hayon en tirant la poignée
extérieure.
Si la clé est maintenue en position
a, toutes les glaces*
s’ouvriront dans les véhicules munis de lève-vitres électriques.
• Lorsque vous tournez la clé en position
b, le verrouillage central
v ve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
le
e
le hayon et toutes les portes.
Sur les véhicules équipés de lève-glaces électriques et de glaces
pivotantes électriques ou d’un toit coulissant électrique, les glaces
ou le toit coulissant restés ouverts peuvent être fermés auto-
matiquement. A cet effet, il vous suffit de maintenir la clé en
ac
b
AL0-004Fig. 65

Ouvrir et fermer79
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
position bjusqu’à ce que toutes les glaces et le toit coulissant
soient entièrement fermés.
• En cas de défaillance de la fermeture centralisée, vous pouvez
déverrouiller manuellement le hayon en tournant la clé sur la
position
c.
N No
ot
ta
a
Pour éviter les vols, il n’est pas possible d’ouvrir le hayon lorsque le contact
d’allumage est mis (p. ex. à l’arrêt aux feux de circulation). Cette fonction
est encore maintenue pendant environ 30 secondes après coupure du
contact tant qu’aucune porte n’est ouverte.
O Ou
uv
ve
er
rt
tu
ur
re
e cco
on
nf
fo
or
rt
t àà ll’
’a
ar
rr
ri
iè
èr
re
e*
*
En vue d’augmenter le confort, il est possible d’ouvrir le hayon
jusqu’à 30 secondesa ap
pr
rè
ès
s lla
a ffe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e
de la dernière porte, le
contact étant mis.
S Sy
ys
st
tè
èm
me
e dd’
’a
al
la
ar
rm
me
e aan
nt
ti
iv
vo
ol
l*
*
Description de l'alarme antivol*
L’alarme antivol est destinée à réduire les tentatives d’effraction et
de vol du véhicule. Une intrusion dans le véhicule déclenche des
signaux d’avertissement sonores* et visuels.
Le dispositif d’alarme antivol, c co
om
mp
pr
re
en
na
an
nt
t lla
a ssu
ur
rv
ve
ei
il
ll
la
an
nc
ce
e dde
e
l l’
’h
ha
ab
bi
it
ta
ac
cl
le
e*
*
, est activé automatiquement lorsque la porte du
conducteur, de l’accompagnateur ou la grande porte arrière sont
verrouillées. Pour cette raison, il faut tourner la clé u un
ne
e ffo
oi
is
s
dans
le sens de la fermeture. Le dispositif est alors activé
immédiatement, et tous les intermittents commencent à clignoter
brièvement pour l’indiquer.
S Si
i vvo
ou
us
s tto
ou
ur
rn
ne
ez
z lla
a ccl
lé
é dde
eu
ux
x ffo
oi
is
s dda
an
ns
s lle
e sse
en
ns
s dde
e lla
a ffe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e,
, lle
e
v vé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e sse
er
ra
a vve
er
rr
ro
ou
ui
il
ll
lé
é mma
ai
is
s ll’
’a
al
la
ar
rm
me
e,
, aan
nt
ti
iv
vo
ol
l/
/ ssu
ur
rv
ve
ei
il
ll
la
an
nc
ce
e dde
e
l l’
’h
ha
ab
bi
it
ta
ac
cl
le
e*
*,
, sse
er
ro
on
nt
t ddé
és
sa
ac
ct
ti
iv
vé
és
s.
.
L’alarme se déclenche lorsque, le véhicule étant fermé :
• une porte
• le capot moteur
• le hayon
Sont ouverts anormalement ou lorsque
• l’allumage est connecté
• le système de surveillance* détecte un mouvement à l’intérieur
du véhicule.
Dans ce cas, des signaux sonores et lumineux seront émis pendant
environ 30 secondes.
K
•A Ap
pr
rè
ès
s ffe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e ddu
u cca
ap
po
ot
t ddu
u cco
of
ff
fr
re
e/
/h
ha
ay
yo
on
n,
, vvé
ér
ri
if
fi
ie
ez
z tto
ou
uj
jo
ou
ur
rs
s een
n tte
en
nt
ta
an
nt
t
d de
e lle
e sso
ou
ul
le
ev
ve
er
r qqu
ue
e lla
a ffe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e ees
st
t bbi
ie
en
n een
nc
cl
le
en
nc
ch
hé
ée
e,
, ssi
in
no
on
n,
, lle
e cca
ap
po
ot
t ddu
u
c co
of
ff
fr
re
e/
/h
ha
ay
yo
on
n rri
is
sq
qu
ue
e dde
e ss’
’o
ou
uv
vr
ri
ir
r sso
ou
ud
da
ai
in
ne
em
me
en
nt
t ppe
en
nd
da
an
nt
t lla
a mma
ar
rc
ch
he
e,
, mmê
êm
me
e
s si
i lla
a sse
er
rr
ru
ur
re
e aa éét
té
é ffe
er
rm
mé
ée
e àà ccl
lé
é.
.
•N
Ne
e rro
ou
ul
le
ez
z jja
am
ma
ai
is
s aav
ve
ec
c lle
e cca
ap
po
ot
t ddu
u cco
of
ff
fr
re
e/
/h
ha
ay
yo
on
n een
nt
tr
ro
ou
uv
ve
er
rt
t oou
u mmê
êm
me
e
o ou
uv
ve
er
rt
t,
, dde
es
s gga
az
z dd’
’é
éc
ch
ha
ap
pp
pe
em
me
en
nt
t rri
is
sq
qu
ue
en
nt
t dde
e ppé
én
né
ét
tr
re
er
r dda
an
ns
s ll’
’h
ha
ab
bi
it
ta
ac
cl
le
e.
.
D Da
an
ng
ge
er
r dd’
’i
in
nt
to
ox
xi
ic
ca
at
ti
io
on
n !!
K
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!

Ouvrir et fermer80
Désactiver l’alarme
Pour désactiver l’alarme, déverrouillez les portes du véhicule.
N No
ot
ta
a
• Si après l’arrêt des signaux d’alarme quelqu’un tentait de pénétrer dans
une autre zone de sécurité (par exemple : en ouvrant le hayon après avoir
ouvert une porte), les signaux d’alarme se déclencheront de nouveau.
• Le système d’alarme peut être activé et désactivé au moyen de la
commande à distance par radiofréquence*. Pour de plus amples
informations à ce sujet, consultez le chapitre “Commande à distance par
radiofréquence”.
A Ac
ct
ti
iv
va
at
ti
io
on
n dde
e lla
a ssu
ur
rv
ve
ei
il
ll
la
an
nc
ce
e dde
e ll’
’h
ha
ab
bi
it
ta
ac
cl
le
e*
*
La surveillance de l’habitacle est activée simultanement lorsque
vous activez le système d’alarme antivol.Si un mouvement se produit à l’intérieur de l’habitacle, lorsque la
surveillance est activée, le système d’alarme antivol se déclenche
automatiquement.
N No
ot
ta
a
Tenez compte des mises en garde de la page 75.
C
Ca
ap
pt
te
eu
ur
rs
s
Les capteurs servant à la surveillance de l’habitacle sont situés en
haut des montants, entre les portes avant et arrière.
Afin de ne pas gêner le bon fonctionnement de la surveillance de
l’habitacle, il ne faudra pas couvrir les capteurs.
N No
ot
ta
a
Passés 14 jours, le témoin lumineux s’éteindra pour éviter de décharger la
batterie dans le cas où le véhicule resterait garé longtemps. Le système
d’alarme reste activé.
C Co
ou
up
pu
ur
re
e dde
e ll’
’a
al
la
ar
rm
me
e
Pour arrêter l’alarme, il suffit de tourner la clé dans le sens de
l’ouverture ou d’appuyer sur la touche ouvrir
⇒ fig. 681de la
commande à distance.
N No
ot
ta
a
• Si l’alarme s’est déclenché, pour que le conducteur le sache, le voyant
situé sur la porte du conducteur le lui signalera en clignotantdifféremment
que lorsque l’alarme est simplement activée.
K
Fig. 66AL0-081

Ouvrir et fermer81
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Senseur volumétrique
Il s’agit d’une fonction de surveillance intégrée au système
d’alarme antivol qui détecte, grâce à des ultrasons, toute intrusion
dans le véhicule (par ex. par les vitres). Le dispositif est équipé de
deux capteurs : émetteur et récepteur.
M Mi
is
se
e een
n ffo
on
nc
ct
ti
io
on
nn
ne
em
me
en
nt
t
Le senseur volumétrique est automatiquement activé lorsque le
dispositif de l’alarme antivol est mis en fonctionnement, c’est à
dire soit en fermant le véhicule manuellement à l’aide de la clé,
soit à l’aide de la commande à distance.
D Dé
és
sa
ac
ct
ti
iv
va
at
ti
io
on
n
Le senseur volumétrique se désactive à l’ouverture du véhicule,
soit mécaniquement en actionnant la clé dans la serrure, soit grâce
à la commande à distance par radiofréquence.
N No
ot
ta
a
• Si l’alarme s’est déclenchée à cause du capteur volumétrique, le
clignotement de la lampe-témoin de la porte du conducteur vous
l’indiquera en ouvrant celle-ci. Ce clignotement sera différent de celui
correspondant à l’alarme activée.
• Après le troisième déclenchement de l’alarme dû au senseur
volumétrique, l’alarme ne se déclenchera plus.
• Les autres capteurs (ouverture de porte, du hayon...) restent susceptibles
de déclencher l’alarme.
K
C Co
om
mm
ma
an
nd
de
e àà ddi
is
st
ta
an
nc
ce
e ppa
ar
r rra
ad
di
io
of
fr
ré
éq
qu
ue
en
nc
ce
e*
*
Verrouillage et déverrouillage du véhicule
Grâce à la commande à distance vous pouvez réaliser les actions
suivantes sans utiliser la clé mécaniquement :
– Ouverture et fermeture générale du véhicule (fermeture centralisée)
– Connexion et déconnexion de l’alarme antivol* et du système de
sécurité de la fermeture du véhicule.
– Ouverture individuelle* uniquement sur la porte du conducteur.
– Connexion et déconnexion de l’éclairage intérieur
⇒chapitre
“Portes, fermeture centralisée”.
Le porte-clés de la clé du véhicule est équipé de l’émetteur
d’ondes de radio à piles. Le récepteur est installé à l’intérieur de
l’habitacle.
Fig. 67AL0-081

Ouvrir et fermer82
La fig. 67décrit la z zo
on
ne
e dd’
’e
ef
ff
fe
ec
ct
ti
iv
vi
it
té
é
(zones rouges) de la
commande à distance. La portée maximale dépend des
circonstances.
L’usure des piles diminue aussi la portée de la commande à
distance.
N No
ot
ta
a
Vous trouverez dans les Services Techniques des doubles de clés non
codées pour la commande à distance. Cependant, la deuxième clé doit être
synchronisée dans un Service Officiel SEAT, étant donné que le code destiné
à l’immobiliseur doit aussi être introduit dans le pommeau de la clé.
Il est possible d’utiliser un maximum de quatre clés à l’aide de la
commande à distance par radiofréquence.
K
Ouverture et fermeture du véhicule
Pour ouvrir le véhicule, diriger la clé dans son champ d’action ,
vers le véhicule et appuyer brièvement sur la touche permettant
l’ouverture (flèche
1). Pour fermer le véhicule, appuyer briè-
vement sur la touche de fermeture (flèche 2).
Si vous appuyez deux fois sur la touche de fermeture (flèche
2),
le système de sécurité de la fermeture et l’alarme antivol* seront
désactivées, les clignotants se mettront à clignoter brièvement en
signe de confirmation.
N No
ot
ta
a
Tant que vous appuyez sur la touche d’ouverture ou de fermeture, un
témoin clignote dans la clé. Si ce témoin ne clignote pas, il se peut que la
pile logée dans la clé soit déchargée. Dans ce cas un Service Technique
devra contrôler ou remplacer la pile.
Lorsque le dispositif de sécurité de la fermeture et l’alarme antivol*
sont en service, procédez de la manière suivante:
Si le véhicule est ouvert à l’aide de la touche d’ouverture de la
commande par radiofréquence*, toutes les fermetures seront
automatiquement bloquées si aucune des portes, le capot/hayon
n’ont été ouverts durant 30 secondes. Cependant, le système de
sécurité de la fermeture et le système de l’alarme antivol* seront
alors désactivés pendant 30 secondes. Cette fonction empêche
l l’
’o
ou
uv
ve
er
rt
tu
ur
re
e iin
nv
vo
ol
lo
on
nt
ta
ai
ir
re
e ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e
dans le rayon d’action de la
commande à distance par radiofréquence*.
Maintenez la clé dans la serrure de la porte du conducteur, du
passager ou du hayon, en position d’ouverture lorsque vous
ouvrez le véhicule. Toutes les vitres s’ouvrent automatiquement,
sauf les vitres latérales électriques.
Lorsque la clé est maintenue en position de fermeture, les vitreset
le toit ouvrant se ferment automatiquement.
21
LEO-009Fig. 68