Page 57 of 298

56
AVERÍA EN EL SISTEMA
ANTIBLOQUEO DE LAS
RUEDAS (ABS) (ámbar)
El testigo se enciende cuando gira la
llave a MARpero tiene que apagarse des-
pués de 4 segundos aproximadamente.
Se enciende cuando el sistema no
funciona correctamente. Sin embargo,
el sistema de frenado continúa fun-
cionando aunque no utiliza el dispo-
sitivo antibloqueo. De todas formas,
le aconsejamos que se dirija lo antes
posible a un taller de la Red de Asis-
tencia Lancia.
>
El coche está equipado
con un regulador electró-
nico de frenado (EBD). Si
se encienden simultáneamente los
testigos y con el motor en
marcha, indica una anomalía en
el sistema EBD; en este caso, con
frenados bruscos se puede produ-
cir un bloqueo precoz de las rue-
das traseras, con la consiguiente
posibilidad de derrape. Conduzca
con mucha precaución hasta el ta-
ller de la Red de Asistencia Lancia
más cercano para que controlen el
sistema.x
>
NIVEL INSUFICIENTE
DEL LÍQUIDO DE LOS
FRENOS Y/O FRENO
DE MANO ACCIONADO (rojo)
El testigo se enciende cuando gira la
llave a MARpero tiene que apagarse
después de 4 segundos aproximada-
mente.
El testigo se enciende después de la
fase de check, cuando el nivel del lí-
quido de los frenos en el depósito des-
ciende por debajo del nivel mínimo
debido a una posible pérdida de lí-
quido en el circuito.
x
Si se enciende el testigo
durante la marcha,
compruebe que el freno de
mano no esté accionado. Si el tes-
tigo permanece encendido con el
freno de mano en reposo, pare in-
mediatamente el coche y diríjase a
un taller de la Red de Asistencia
Lancia.x
PRESENCIA DE AGUA
EN EL FILTRO
DEL GASOIL
(ámbar) (versiones jtd)
El testigo se enciende cuando hay
agua en el filtro del gasoil.
c
La presencia de agua en
el circuito de alimentación
puede dañar gravemente
todo el sistema de inyección pro-
vocando en consecuencia un fun-
cionamiento irregular del motor.
En caso de que se encienda el tes-
tigo
c, acuda lo antes posible a un
taller de la Red de Asistencia Lan-
cia para que realicen la purga del
sistema.
Page 58 of 298

57
LANCIA CODE
(ámbar)
El testigo se enciende en
tres casos (con la llave de arranque en
posiciónMAR):
1.Un solo parpadeo- señala que
ha reconocido el código de la llave. Se
puede poner en marcha el motor.
2.Con luz fija - señala que no ha
reconocido el código de la llave. Para
poner en marcha el motor, realice el
procedimiento descrito para la puesta
en marcha de emergencia (consulte el
capítulo “Qué hacer si”).
3.Con luz intermitente- señala
que el coche no está protegido por el
dispositivo. De todas formas, se puede
poner en marcha el motor.
¢
REGULADOR DE
VELOCIDAD
CONSTANTE
(Cruise Control) (donde esté
previsto - ámbar)
El testigo está situado en la palanca
de mando del Cruise Control y se en-
ciende cuando el interruptor del re-
gulador está en ONy el dispositivo
comienza a intervenir en el motor.
CRUISE
DESACTIVACIÓN DEL
AIRBAG LADO
PASAJERO (donde esté
previsto - ámbar)
El testigo se enciende cuando se de-
sactiva el Airbag lado pasajero.ESP (ambar)
(donde esté previsto)
Al girar la llave a la posi-
ciónMAR, se enciende el testigo en el
tablero de instrumentos, apagándose
en menos de 4 segundos aproximada-
mente.
Si el testigo no se apaga o perma-
nece encendido durante la marcha,
acuda a un taller de la Red de Asis-
tencia Lancia.
El testigo parpadeando durante la
marcha indica la intervención del sis-
tema ESP y/o de la función ASR.
El encendido contemporáneo del tes-
tigoáen el tablero de instrumentos y
del led en el interruptor indican que la
función ASR está averiada. Acuda a
un taller de la Red de Asistencia
Lancia.
TESTIGO GENERAL DE
AVERÍA (rojo)
El testigo se enciende cuan-
do el check control (sistema electró-
nico de control del coche) detecta cual-
quier anomalía.El testigo
Fseñala ade-
más eventuales anomalías
del testigo
¬. Esta condi-
ción se señala con el testigo
F
parpadeando incluso durante más
de 4 segundos. En este caso, el tes-
tigo
¬podría no señalar eventua-
les anomalías de los sistemas de
sujeción. Antes de continuar, con-
tacte un taller de la Red de Asis-
tencia Lancia para que controlen
inmediatamente el sistema.
CHECK
Fá
Page 59 of 298

58
Si eventualmente está
utilizando la rueda de re-
puesto el sistema ESP con-
tinúa funcionando. De todas for-
mas, se debe tener presente que la
rueda de repuesto, al tener dimen-
siones inferiores respecto al neu-
mático normal, su adherencia es
menor respecto a los demás neu-
máticos del coche. Por lo tanto,
podría verificarse en determina-
das condiciones de adherencia y/o
maniobras de conducción que se
encienda el testigo áESP; con-
trole que esté apagado cuando
vuelva a montar la rueda normal.
Se recuerda que durante el em-
pleo de la rueda de repuesto, no
debe superar los 80 km/h y evite
maniobras que podrían hacer per-
der el control del coche.Para el correcto funcio-
namiento del sistema ESP
es indispensable que los
neumáticos sean de la misma
marca y del mismo tipo en todas
las ruedas, en perfectas condicio-
nes y, sobre todo, del tipo, marca
y dimensiones prescritas.HILL HOLDER
(ambar)
(donde esté previsto)
Al girar la llave a la posición MAR,
se enciende el testigo en el tablero de
instrumentos, apagándose en menos
de 4 segundos aproximadamente.
Si el testigo no se apaga o perma-
nece encendido durante la marcha,
acuda a un taller de la Red de Asis-
tencia Lancia.
*
Page 60 of 298

59
CHECK CONTROL
(fig. 59)
La función de check control está di-
rigida por el tablero de instrumentos,
que señala al conductor las eventua-
les anomalías o indicaciones tanto con
los testigos del mismo tablero, como
con los testigos y los mensajes que se
visualizan en el display multifuncio-
nal del sistema I.C.S.Para el funcionamiento de los testigos
del tablero de instrumentos, consulte el
apartado “Testigos” en este capítulo.
Las anomalías o indicaciones que el
check control visualiza con los símbolos
correspondientes en el display multi-
funcional, se representan en la página
de la pantalla en el momento de la indi-
cación, independientemente del estado
de funcionamiento del sistema I.C.S.En las versiones con sistema I.C.S.
Lancia con navegador (donde esté pre-
visto), si el check control envía una in-
dicación cuando el sistema se encuen-
tra en stand-by (display apagado), la
pantalla se enciende y el símbolo co-
rrespondiente a la indicación se visua-
liza en la última página seleccionada.
1- Testigo avería fusibles/sistema/
lámpara luces exteriores
fig. 59
P4T0640
Page 61 of 298

60
2- Testigo avería lámpara piloto an-
tiniebla
3- Testigo avería lámpara luz del
freno izquierda
4- Testigo avería lámpara luz del
freno derecha
5- Testigo avería lámparas de las
luces de los frenos (pare)
6- Testigo nivel insuficiente del lí-
quido refrigerante motor (donde esté
prevista)
7- Testigo nivel insuficiente del lí-
quido lavaparabrisas/lavaluneta
(donde esté prevista)
8- Testigo nivel insuficiente del aceite
motor (sólo en las versiones Diesel)
9- Testigo de señalización puertas,
capó y maletero mal cerrados
10- Testigo de señalización avería tes-
tigo
>en el tablero de instrumentos
11- Testigo de señalización avería
testigo
>yxen el tablero de ins-
trumentos (si estos dos testigos se en-
cienden simultáneamente indican una
anomalía en el regulador electrónico
de frenado EBD)
12- Testigo de señalización avería
testigoáen el tablero de instrumentos
13- Testigo de señalización avería
del check control
14- Ideograma de señalización de
puertas, capó, maletero mal cerrados
(versiones berlina)15- Ideograma de señalización de
puertas, capó, maletero mal cerrados
(versiones Station Wagon)
16- Indicador del nivel de aceite
motor (sólo en las versiones Diesel).
El check control es capaz de eviden-
ciar simultáneamente en el display dos
testigos uno al lado de otro, además
del testigo 9de señalización de puer-
tas, capó y maletero mal cerrados.
Si las indicaciones son más de dos, los
testigos correspondientes se visualizarán
cíclicamente cada dos segundos mien-
tras que en la parte derecha del display
aparece el mensaje rojo CHECK.
La palabra CHECKde color rojo
aparece también cuando se enciende
el testigo de avería luces exteriores 1.
En caso de avería de las lámparas de
los pilotos antiniebla, luz del freno iz-
quierda y luz del freno derecha, junto
con el testigo 2-3-4-5se visualiza
también el testigo de las lámparas de
las luces exteriores 1.
ADVERTENCIALos testigos per-
manecen visualizados incluso cam-
biando la página de la pantalla o la
función en el display, hasta que la ano-
malía que ha causado la intervención
del check control se haya eliminado.
Los testigos 1-8-10-11-12-13tienen
la precedencia respecto a las demás in-
formaciones del check control.MENSAJE DE SEÑALISACIÓN
En caso de anomalía, cuando se pone
en marcha el motor, antes de encenderse
los testigos 1-10-11-12-13se visualizan
en el display los siguientes mensajes (du-
rante 5 segundos aproximadamente):
–AVERÍA LUCES(testigo1)
–LED ABS KO(testigo10)
–LED EBD KO(testigo11)
–LED ESP KO(testigo12)
–FALTA SEÑAL A CHECK Y
ORDENADOR DE VIAJE(testigo13)
SEÑALIZACIÓN DE PUERTAS,
CAPÓ Y MALETERO MAL
CERRADOS (9-14-15)
Cuando gira la llave a la posición
MAR, el ideograma 14(versiones ber-
lina) ó 15(versiones Station Wagon) se
visualiza en la parte derecha de la pan-
talla principal, mientras que el testigo
9aparece en la parte inferior izquierda.
Después de un minuto aproximada-
mente, con puertas o el maletero to-
davía abiertos, el ideograma 14ó15
desaparece mientras queda aún evi-
denciado el testigo 9.
Page 62 of 298

61
El nivel del aceite se visualiza me-
diante 6 barras luminosas y están
previstos dos valores y dos modalida-
des de visualización distintas:
– nivel del aceite motor correspon-
diente al límite de seguridad: primera
barra a la izquierda roja o blanca según
las versiones, segunda barra de color
blanco, las demás barras vacías;
– nivel del aceite motor correspon-
diente al límite de seguridad: primera
barra a la izquierda roja o blanca según
las versiones, las demás barras vacías.
Si el nivel es bajo o incluso falta
aceite (0 ó 1 barra visualizada), se en-
ciende el testigo 8que permanece evi-
denciado incluso pasando a otras pá-
ginas de la pantalla o a otras funcio-
nes del display.
En caso de avería del sensor del ni-
vel de aceite, el indicador 16parpa-
dea por unos 5 segundos y se encen-
derá el testigo 8. En todas las condi-
ciones de nivel de aceite bajo o de
avería del sensor, en la parte derecha
del display aparece durante algunos
segundos también el mensaje de color
rojo con la palabra CHECK.
ADVERTENCIAEl testigo nivel in-
suficiente del aceite motor 8, tiene la
precedencia respecto a las demás in-
formaciones del check control.LED DE SEÑALIZACIÓN
ANOMALÍAS Y LED DE
ILUMINACIÓN DE LOS
MANDOS DEL SISTEMA
I.C.S. LANCIA
(fig. 60 - donde esté previsto)
Led rojo A: se enciende por 4 segun-
dos aproximadamente, girando la llave
a la posición MAR, durante la fase de
verificación del check control. En caso
de cualquier anomalía, señalada por el
testigoCHECKy por el testigo corres-
pondiente, el led se apaga después de
unos 10 segundos.
Led verde B: sirve para la iluminación
nocturna “difusa” de los mandos del sis-
tema I.C.S. Lancia y se enciende gi-
rando la llave de arranque a la posición
MAR(después de unos 2 segundos
desde que se ha encendido el led rojo A). Si la señalización de puerta o maletero
abiertos se efectúa mientras el sistema
se encuentra en una página de otra fun-
ción, aparece sólo el testigo 9en la parte
inferior izquierda del display.
Cuando se vuelve a la pantalla prin-
cipal, vuelve a aparecer el ideograma
del coche 14ó15en la parte derecha
del display, tal como se ha descrito
anteriormente.
INDICADOR DEL NIVEL DE
ACEITE DEL MOTOR
INSUFICIENTE (8-16)
(sólo el las versiones jtd)
Girando la llave a la posición MARel
nivel del aceite motor aparece en la
pantalla principal durante 10 segundos
aproximadamente algunos segundos
después de la visualización de la
J.
El nivel del aceite motor se visualiza
sólo si está en correspondencia o por
debajo del límite de seguridad.
ADVERTENCIAEl check control
verifica el nivel del aceite después de la
puesta en marcha del motor y sólo si
han transcurrido por lo menos 20 mi-
nutos desde que se apagó la última vez.
fig. 60
P4T0283
Page 63 of 298

62
SISTEMA I.C.S. LANCIA CON DISPLAY MULTIFUNCIONAL
(sin NAVEGADOR)
– Reloj analógico/digital
– Ordenador de viaje (Trip)
– Check control (*)
(*) Para la descripción y funciona-
miento, consulte el apartado corres-
pondiente.
MANDOS
1- Teclas para las funciones ra-
dio/casete/CD (donde esté previsto)
2- Botón para encender/apagar el
sistema I.C.S. y el radiocasete y para
ajustar el volumen/audio
3- Botón para seleccionar y confir-
mar las funciones del sistema I.C.S.
4- Tecla para activar el display y
realizar los ajustes del radiocasete
5- Tecla para seleccionar el idioma
del display, funciones del reloj y se-
leccionar la velocidad límite
6- Tecla para las funciones del or-
denador de viaje (TRIP)
7- Tecla de ajuste continuo de la lu-
minosidad del display.
P4T0708fig. 61
El I.C.S. (Integrated Control Sys-
tem) Lancia es un sistema integrado
de control y visualización, con display
por cristales líquidos multifuncional
de 5”, legible también por el pasajero.El display multifuncional visualiza
y controla las siguientes funciones:
– Radio con lector de casetes y CD
(donde esté previsto) (*)
Page 64 of 298

63
ENCENDIDO/APAGADO
Al poner en marcha el motor, el sis-
tema I.C.S. se enciende automática-
mente, girando la llave a la posición
MARy se apaga cuando se pone la
llave en posición STOP.
Presionando el botón 2(fig. 61) con
la llave de arranque desactivada o
fuera del conmutador, se activa sola-
mente la función del radiocasete, que
se apagará automáticamente después
de 20 minutos aproximadamente.AJUSTE DE LA LUMINOSIDAD
DEL DISPLAY
Después de su encendido, el display
necesita algunos minutos, en función
de la temperatura, para alcanzar la
luminosidad regulada.
Para ajustar la luminosidad con las
luces exteriores encendidas o apa-
gadas, mantenga pulsada la tecla
LIGHT 7: la luminosidad varía pro-
gresivamente desde el mínimo hasta al
máximo y viceversa en dos segundos
aproximadamente, permaneciendo en
las condiciones de mínimo y máximo
por alrededor de 1 segundo.
ADVERTENCIAEl display es ilegi-
ble con la luminosidad al mínimo.
Cuando se encienden las luces exte-
riores, la luminosidad del display dis-
minuye automáticamente y la lumi-
nosidad de las teclas se ajusta junto
con la iluminación de los instrumen-
tos.
Cada vez que se pone en marcha el
motor, se restablece automáticamente
la última luminosidad regulada, tanto
con las luces exteriores encendidas
como apagadas.DISPLAY MULTIFUNCIONAL
Cuando se enciende el display vi-
sualiza, durante unos 4 segundos, la
marca LANCIA y luego, aparece una
nueva página que puede tener distin-
tas configuraciones (fig. 62-63) según
las condiciones de funcionamiento del
sistema I.C.S.
La página normalmente presente
está dividida en 4 zonas con la si-
guiente información (fig. 62):
A- Datos referidos a las condiciones
de funcionamiento del radiocasete/
CD (donde esté previsto) y nivel de
aceite del motor (sólo el las versiones
Diesel).
B- Reloj analógico y eventuales tes-
tigos de señalización.
fig. 62
P4T0627A
D
CB