Page 65 of 298

64
C- Fecha, reloj digital y mensajes de
señalización de averías.
D- Ideograma del coche con testigo
de señalización de puertas, capó y
maletero mal cerrados, función del
ordenador de viaje (TRIP), función
SETUP, funciones radiocasete y fun-
ción EXP.
El estado de funcionamiento del ra-
diocasete se visualiza en la zona A
sólo si está encendido; en cambio, si
está apagado aparece RADIO OFF. Si
el reproductor de CD (donde esté pre-
visto) está activado, se visualizan:
– el número del CD seleccionado (de
1 a 6)
– la pieza musical seleccionada
– la duración de la pieza musical se-
leccionada.
El nivel del aceite del motor no apa-
rece si se supera el límite de seguridad
previsto (sólo en las versiones Diesel).
En caso de que se visualicen even-
tuales testigos de avería en la zona B,
el reloj analógico no aparece y en la
zonaCse indica la hora en modo di-
gital.Si se supera el límite de velocidad
establecido, en la zona Baparece el
mensajeLÍMITE SUPERADO.
En la zona Cse indican la fecha y la
hora en modo digital (cuando no se
visualiza el reloj analógico a causa de
la presencia de testigos de señaliza-
ción) y los mensajes de indicación de
averíaLED ABS KO,LED EBD KO
oAVERÍA LUCES. Estos mensajes
se visualizan durante 5 segundos al
encender el sistema o cuando se pre-
senta una avería y luego, se sustitu-
yen por los respectivos testigos en-
cendidos en la zona B.
En la zona Dse visualizan, según el
estado del sistema, el ideograma del
coche con los testigos de señalización
de puertas, capó y maletero mal ce-
rrados, la función del ordenador de
viaje (TRIP), la función SETUP, las
funciones del radiocasete y la función
EXP.En caso de avería entre la conexión
del tablero de instrumentos con el
sistema I.C.S. aparece el mensaje
FALTA SEÑAL A CHECK Y TRIP
COMPUTER, en este caso diríjase a
un taller de la Red de Asistencia
Lanciapara que reparen la anoma-
lía.
Si se pulsa una de las teclas HELP
RADIO,SETUPoTRIP, aparece la
página (fig. 63), con la función AN-
TERIOR MENU ( ), compuesta
por 3 zonas con la siguiente informa-
ción:
E– Pulsando la tecla HELP RADIO
4se visualiza el estado de la radio:
VOLUME / BASS / TREBLE / BA-
LANCE / FADER / EMISORAS 1-
2-3-4-5-6 / FM 1-2-3 / LW / MW.
fig. 63
P4T0603
F
E
G
Page 66 of 298

65
Pulsando la tecla SETUP 5se vi-
sualizan las posibles opciones que se
pueden seleccionar: LÍMITE DE VE-
LOCIDAD / SET (AJUSTE) HORA
/ SET (AJUSTE) FECHA / ALARMA /
NEUMÁTICOS (PRESIÓN)(este va-
lor no se puede modificar) /IDIOMA
1-2-3-4-5 / HORA OFICIAL ON-
OFF.
Pulsando la tecla TRIP 6se visuali-
zan los valores de: AUTONOMÍA /
CONSUMO MEDIO / DISTANCIA
(kilómetros recorridos desde la última
anulación)/VELOCIDAD MEDIA /
TIEMPO TRANSCURRIDO.
F- Reloj digital (en caso de que no
estén presentes los testigos de señali-
zación) y testigos de indicación (en
caso de avería).
G- Datos de funcionamiento de la
radio o CD (con la radio encendida)
o del mensaje RADIO OFF (con la
radio apagada).
Si se selecciona la función ANTE-
RIOR MENU, representada por el sím-
bolo en algunas páginas, y confir-
mada por la página principal del dis-
play de los distintos menús permite
volver a la página principal del sistema
I.C.S. (fig. 61); en cambio, cuando seselecciona y confirma esta función
desde una página del submenú per-
mite pasar a la página anterior.
En algunas páginas, cuando se se-
lecciona la flecha , que representa
la función ANTERIOR MENU, se
vuelve blanca.
AJUSTES DEL DISPLAY (fig. 64)
Pulsando la tecla SETUP 5 (fig.
61), con la llave en posición MARy
después de que ha desaparecido la
marca LANCIA, se visualiza la página
con las siguientes funciones:
– LÍMITE DE VELOCIDAD
– SET (AJUSTE) HORA
– SET (AJUSTE) FECHA– ALARMA (regulación) y ON/OFF
– NEUMÁTICOS (valor de la pre-
sión de inflado prescrita)
– HORA OFICIAL ON/OFF
– ITALIANO
– ENGLISH
– FRANÇAIS
– DEUTSCH
– ESPAÑOL.
Para volver a la página principal del
display, al final de los ajustes, selec-
cione la función ANTERIOR MENU
( ), girando el botón 3 (fig. 61)y
presionándolo para confirmarla.
fig. 64
P4T0604
Page 67 of 298

66
Set (ajuste) hora
Para ajustar la hora seleccione la
función SET HORA (fig. 64), girando
el botón 3(fig. 61) y presionándolo
para confirmarla. En el display apa-
rece la página con los siguientes cam-
pos (fig. 65):
– Hora A
– Minutos B
– ANTERIOR MENU C.
Seleccione el campo A(hora) gi-
rando el botón 3y presionándolo para
confirmar.
Luego, gire el botón 3hacia la dere-
cha para aumentar la hora programada
y viceversa. Cuando el display indica el
valor deseado, vuelva a presionar el bo-
tón3para confirmar el ajuste.Seleccione el campo B(minutos) gi-
rando el botón 3y presionándolo para
confirmar.
Luego, gire el botón 3hacia la dere-
cha para aumentar los minutos pro-
gramados y viceversa. Cuando el dis-
play indica el valor deseado, vuelva a
presionar el botón 3para confirmar
el ajuste.
Al final del ajuste, para volver a la
página de SETUP(fig. 64), selec-
cione el campo ANTERIOR MENU C,
girando el botón 3y presionándolo
para confirmar.
Cuando se ajusta el reloj analógico
se regula también automáticamente el
reloj digital.
Activación/desactivación de la
hora oficial
La función HORA OFICIAL ON/
OFF permite pasar de la hora oficial
a la hora solar y viceversa sin modifi-
car el ajuste del reloj.
En efecto, seleccionando la función
HORA OFICIAL ON
(✓)el reloj se
adelanta de una hora, mientras que
pasando a la HORA OFICIAL OFF
( ) se atrasa de una hora.
Para activar o desactivar la función,
seleccione HORA OFICIAL
✓/con
el botón 3y presiónelo para confir-
mar.
Set (ajuste) fecha
Para ajustar la fecha, seleccione la
función SET FECHA (fig. 64), gi-
rando el botón 3(fig. 61) y presio-
nándolo para confirmar. En el display
aparece la página con los siguientes
campos (fig. 66):
– Día A
– Mes B
– Año C
– ANTERIOR MENU D.
fig. 65
P4T0605
fig. 66
P4T0606
AB
C
ABC
D
Page 68 of 298

67
Seleccione el campo A(día) girando
el botón 3y presionándolo para con-
firmar.
Luego, gire el botón 3hacia la dere-
cha para aumentar el día programado
(de 1 a 31) y viceversa (de 31 a 1).
Cuando el display indica el valor de-
seado, vuelva a presionar el botón 3
para confirmar el ajuste.
Seleccione el campo B(mes) girando
el botón 3y presionándolo para con-
firmar.
Luego, gire el botón 3hacia la dere-
cha para aumentar el mes progra-
mado (de 1 a 12) y viceversa (de 12
a 1). Cuando el display indica el va-
lor deseado, vuelva a presionar el bo-
tón3para confirmar el ajuste.
Seleccione el campo C(año) girando
el botón 3y presionándolo para con-
firmar.
Luego, gire el botón 3hacia la dere-
cha para aumentar el año progra-
mado y viceversa. Cuando el display
indica el valor deseado, vuelva a pre-
sionar el botón 3para confirmar el
ajuste.Al final del ajuste, para volver a la
página de SETUP(fig. 64) seleccione
el campo ANTERIOR MENU D, gi-
rando el botón 3y presionándolo para
confirmar.
Ajuste y activación/desactivación
del despertador
Para ajustar la hora del despertador,
seleccione la función ALARMA (fig.
64), girando el botón 3(fig. 61) y
presionándolo para confirmar. En el
display aparece la página con los si-
guientes campos (fig. 67):
– Hora A
– Minutos B
– ANTERIOR MENU CSeleccione el campo A(hora) gi-
rando el botón 3y presionándolo para
confirmar.
Luego, gire el botón 3hacia la dere-
cha para aumentar la hora y vice-
versa. Cuando el display indica el va-
lor deseado, vuelva a presionar el bo-
tón3para confirmar el ajuste.
Seleccione el campo B(minutos) gi-
rando el botón 3y presionándolo para
confirmar.
Luego, gire el botón 3hacia la dere-
cha para aumentar los minutos y vi-
ceversa. Cuando el display indica el
valor deseado, vuelva a presionar el
botón3para confirmar el ajuste.
Al final del ajuste, para volver a la
página de
SETUP(fig. 65), selec-
cione el campo ANTERIOR MENU C,
girando el botón 3y presionándolo
para confirmar.
fig. 67
P4T0607
AB
C
Page 69 of 298

68
Para activar/desactivar el desperta-
dor seleccione, girando el botón 3y
presionándolo para confirmar, la fun-
ción ON/OFF respectivamente.
La función del despertador activada
se visualiza en la página principal con
ON.
Con el despertador activado, entra
en función la hora programada du-
rante 12 segundos aproximadamente,
incluso con la llave fuera del conmu-
tador.
Selección del idioma
Seleccione el idioma deseado con el
botón3(fig. 61) y presiónelo para
confirmar.
Los idiomas que se pueden elegir
son: ITALIANO - INGLÉS - FRAN-
CÉS - ALEMÁN - ESPAÑOL.Límite de velocidad
La función LÍMITE DE VELOCI-
DAD avisa al conductor, con una se-
ñal acústica y/o visual, cada vez que
se supera el valor de velocidad pro-
gramado.
Para seleccionar la función, gire el
botón3(fig. 61) y presiónelo para
confirmar.
En el display aparece la página
(fig. 68) con los siguientes campos:
– Velocidad límite establecida en
km/hA;
– Estado de activación o desactivación
de la velocidad límite establecida B;
– Estado de activación o desactiva-
ción del señalador acústico C;– ANTERIOR MENUD.
Seleccione el campo A(velocidad
programada) girando el botón 3y
presionándolo para confirmar.
Luego, gire el botón 3hacia la dere-
cha para aumentar la velocidad pro-
gramada y viceversa. Cuando el dis-
play indica el valor deseado, vuelva a
presionar el botón 3para confirmar
el ajuste.
Para activar/desactivar la función
LÍMITE DE VELOCIDAD seleccione,
girando el botón 3y presionándolo
para confirmar, respectivamente la
función ON y OFF B.
Para activar/desactivar la señal
acústica seleccione, girando el botón
3y presionándolo para confirmar,
respectivamente la función ON y OFF
C.
Cuando se supera la velocidad lí-
mite, con la función LÍMITE DE VE-
LOCIDAD activada, el sistema emite
las siguientes indicaciones:
– activación de la señal acústica (si
la función ON Cestá activada) du-
rante 4 segundos aproximadamente,
si la velocidad no desciende por de-
bajo del límite de por lo menos 5
km/h;
fig. 68
P4T0608
A
B
C
D
Page 70 of 298

69
– cambio de página desde la princi-
pal a la página de la función de
LÍMITE DE VELOCIDAD (fig. 68)
para modificar el valor programado o
activar/desactivar la señal acústica o
la misma función;
– visualización en el display del
mensajeLÍMITE SUPERADO;
– activación, si la radio está encen-
dida, de la función MUTE(disminu-
ción total del volumen).
El mensaje LÍMITE SUPERADO
permanece visualizado hasta que la
velocidad no descienda por debajo del
límite de por lo menos 5 km/h, o bien,
se desactive la función LÍMITE DE
VELOCIDAD.
Al final de los ajustes de la función,
para volver a la página de SETUP
(fig. 64) seleccione el campo ANTE-
RIOR MENU D, girando el botón 3y
presionándolo para confirmar.Presión de los neumáticos
Seleccionando y confirmando con el
botón3(fig. 61) la función NEU-
MÁTICOS se visualizan en el display
los valores de presión con los que deben
inflarse los neumáticos del coche, según
las distintas condiciones de carga.
ADVERTENCIAEsta función no
proporciona indicaciones sobre las
condiciones reales de inflado de los
neumáticos, cuya presión deberá con-
trolarse periódicamente.
ORDENADOR DE VIAJE (fig. 69)
Pulsando la tecla TRIP 6 (fig. 61),
con la llave en posición MARy des-
pués de que ha desaparecido la marca
LANCIA, se visualiza la página con
las siguientes funciones:
– AUTONOMÍA
– CONSUMO INSTANTÁNEO (KEY
MODE)
– CONSUMO MEDIO (TRIP MODE)
– DISTANCIA (kilómetros recorri-
dos desde la última anulación)
– VELOCIDAD MEDIA– TIEMPO TRANSCURRIDO (des-
de el inicio del viaje hasta la última
anulación)
– KEY/TRIP
– INICIALIZ TRIP
Si está activada la función TRIP
(anulación manual de los datos), la
anulación de los datos puede efec-
tuarse seleccionando y confirmando el
campo INICIALIZ TRIP directamente
en las páginas de las otras funciones.
Al final de los ajustes, pulse nueva-
mente la tecla TRIP 6(fig. 61) para
volver a la página principal o la tecla
HELP RADIO 4 para pasar a la pá-
gina de las funciones de la radio, o
bien, la tecla SETUP 5para pasar a
la página de ajuste del display.
fig. 69
P4T0628
Page 71 of 298

70
ADVERTENCIAA la puesta en
marcha del motor, girando la llave a
MAR, el ordenador de viaje elabora
los datos necesarios para el cálculo de
las distintas funciones. Durante esta
fase, que dura aproximadamente 30
segundos, no se visualizan los valores
de autonomía, consumo medio, etc.
Autonomía (fig. 70)
Seleccionando y confirmando con el
botón3(fig. 61) la función AUTO-
NOMÍA, se visualiza en el display la
distancia aproximada (en km y con
resolución de 1 km) que el coche
puede aún recorrer con el combusti-
ble que queda en el depósito, consi-
derando que el viaje continúa con el
mismo consumo medio medido hasta
el momento en que se ha activado la
función.
El sistema actualiza el valor de au-
tonomía cada 30 segundos. La preci-
sión del cálculo es inferior a 1 km.
ADVERTENCIASi la autonomía es
inferior a 50 km y el coche está en re-
serva de combustible, el valor de au-
tonomía no se visualiza y en su lugar,
aparecen guiones. En cambio, si la
autonomía es inferior a 50 km pero elcoche todavía no está en reserva, se
visualiza el valor 50 en modo conti-
nuo.
Para volver a la página principal del
ordenador de viaje (fig. 69) seleccione
y confirme con el botón 3(fig. 61) la
función ANTERIOR MENU.
Consumo medio (visible con
función TRIP activa) (fig. 71)
Seleccionando y confirmando con el
botón3(fig. 61) la función CON-
SUMO MEDIO, se visualiza en el dis-
play, el valor medio del consumo de
combustible de los últimos 5 minutos
(en l/100 km y con resolución de 0,1
l/100 km).El sistema actualiza el valor del con-
sumo medio cada un segundo. La
precisión del cálculo es inferior a 0,1
l/100 km.
Para volver a la página principal del
ordenador de viaje (fig. 69) seleccione
y confirme con el botón 3(fig. 61) la
función ANTERIOR MENU.
Consumo instántaneo
(visible con función KEY activa)
Seleccionando y confirmando la fun-
ción CONSUMO INSTANTÁNEO se
visualiza en la pantalla el consumo
del coche durante la marcha y por lo
tanto, es útil para saber el consumo
de combustible en función del estilo
de conducción (en l/100 km y con re-
solución de 0,1 1/100km).
fig. 70
P4T0610
fig. 71
P4T0611
Page 72 of 298

71
DISTANCIA
(Distancia recorrida) (fig. 72)
Seleccionando y confirmando con el
botón3(fig. 61) la función DISTAN-
CIA, se visualiza en el display, el valor
(en km y con resolución de 0,1 km) de
la distancia recorrida desde la última
puesta a cero del ordenador de viaje
(consulte el apartado “Anulación de los
datos del ordenador”).
El sistema actualiza la distancia re-
corrida cada un segundo. La precisión
del cálculo es inferior a 1 km. El va-
lor máximo que se puede visualizar es
de 25.000 km.
Para volver a la página principal del
ordenador de viaje (fig. 69) seleccione
y confirme con el botón 3(fig. 61) la
función ANTERIOR MENU.Velocidad media (fig. 73)
Seleccionando y confirmando con el
botón3(fig. 61) la función VELO-
CIDAD MEDIA, se visualiza en el dis-
play, el valor medio de la velocidad
desde el inicio del viaje (en km/h y
con resolución de 0,1 km/h.). El sis-
tema efectúa el cálculo de la veloci-
dad media sólo con el motor en mar-
cha.
El sistema actualiza el valor del con-
sumo medio cada un segundo. La
precisión del cálculo es inferior a 0,1
km/h.
Para volver a la página principal del
ordenador de viaje (fig. 69) seleccione
y confirme con el botón 3(fig. 61) la
función ANTERIOR MENU.Tiempo transcurrido
(duración del viaje) (fig. 74)
Seleccionando y confirmando con el
botón3(fig. 61) la función TIEMPO
TRANSCURRIDO, se visualiza en el
display el valor (en horas y minutos)
del tiempo transcurrido desde la úl-
tima puesta a cero del ordenador de
viaje (consulte el apartado “Anula-
ción de los datos del ordenador”).
El sistema actualiza el tiempo trans-
currido cada un minuto. La precisión
del cálculo es inferior a 2 segundos.
El valor máximo que se puede visua-
lizar es de 99 h y 59 seg.
Para volver a la página principal del
ordenador de viaje (fig. 69) seleccione
y confirme con el botón 3(fig. 61) la
función ANTERIOR MENU.
fig. 74
P4T0614
fig. 73
P4T0613
fig. 72
P4T0630