Page 145 of 298

144
ADVERTENCIACuando instala el
teléfono móvil debe ajustar el volu-
men en entrada siguiendo las indica-
ciones del apartado Lista de las posi-
bles regulaciones que se pueden rea-
lizar con la función EXPERT
(PHONE SETTING y PHONE AM-
PLIFICACTION) en el capítulo Ra-
diocasete. La predisposición está compuesta
por:
– antena, ubicada en el techo del co-
che;
Para la instalación del
teléfono móvil y su cone-
xión a la predisposición en
el coche, diríjase exclusivamente a
un taller de la Red de Asistencia
Lancia; de esta forma, quedará ga-
rantizado el mejor resultado ex-
cluyendo cualquier posible incon-
veniente que puede perjudicar la
seguridad del coche. La potencia máxima que
se puede aplicar a la an-
tena es 20W.
El equipo de manos li-
bres es a cargo del Cliente
ya que debe ser compati-
ble con el propio teléfono móvil.– cable blindado de conexión con la
antena y cable de alimentación eléc-
trica con los conectores situados en la
consola central cerca de la palanca del
freno de mano. El cable contiene las
conexiones con el radiocasete para las
funciones TEL-IN (audición de la lla-
mada telefónica a través de los alta-
voces del radiocaste) y TEL-MUTE
(anulación del volumen del radioca-
sete cuando se recibe una llamada te-
lefónica).
PREDISPOSICIÓN
PARA EL TELÉFONO MÓVIL
(donde esté previsto)
RADIOTRANSMISORES Y
TELÉFONOS MÓVILES
Los teléfonos móviles y otros apara-
tos radiotransmisores (por ejemplo,
CB) no se pueden usar en el interior
del coche, a no ser que se utilice una
antena separada montada en el exte-
rior del automóvil.
ADVERTENCIALos teléfonos mó-
viles, transmisores CB o similares en
el interior del coche (sin antena exte-
rior) generan campos electromagnéti-
cos que pueden dañar la salud de los
pasajeros y provocar funcionamientos
anómalos de los sistemas electrónicos
del coche.
Además, el poder de transmisión y
de recepción de estos aparatos puede
disminuir por el efecto de escudo que
realiza la carrocería del coche.
Page 146 of 298

145
BACA/
PORTAESQUÍS
PREDISPOSICIÓN DE LOS
ENGANCHES (fig. 173-174)
Para la versión Station Wagon, con-
sulte el capítulo específico.
fig. 173
P4T0102
Después de recorrer al-
gunos kilómetros, vuelva a
controlar que los tornillos
estén bien apretados.Los cuatro soportes para el engan-
che de la baca/portaesquís están co-
locados en las molduras cóncavas del
techo (dos por lado).
Los soportes están protegidos por la
junta de la moldura cóncava; para ac-
ceder a ellos, levante el labio de goma
de la junta.
Fije los enganches de la baca/porta-
esquís a los soportes.
ADVERTENCIALa junta no debe
estar comprimida en el fondo de la
moldura cóncava sino que debe apo-
yarse lateralmente a los montantes de
la baca.
fig. 174
P4T0103
No supere nunca los pe-
sos máximos permitidos
(consulte el capítulo “Ca-
racterísticas técnicas”).
FAROS
FAROS DE DESCARGA DE GAS
(donde estén previstos)
Los faros de descarga de gas (Xe-
nón) funcionan con un arco voltaico,
en un ambiente saturado de gas Xe-
nón a presión, en lugar del filamento
de incandescencia.
La iluminación producida es nota-
blemente superior a la de las lámpa-
ras tradicionales, tanto por la calidad
de la luz (luz más clara) como por la
amplitud y el posicionamiento del
área iluminada.
Las ventajas ofrecidas por la mejor
iluminación se pueden observar (de-
bido al menor cansancio de la vista y
al aumento de la capacidad de orien-
tación del conductor y, por lo tanto,
de la seguridad de marcha) sobre todo
en caso de mal tiempo, niebla y/o con
señalización insuficiente, gracias a la
Page 147 of 298

146
fig. 175
P4T0647
Regule la orientación de
los faros siempre que cam-
bia el peso de la carga tran-
sportada.
Intervenga en el regulador eléctrico
A(fig. 175):
Posición0- una o dos personas en
los asientos delanteros
Las lámparas de gas xenón tienen
una duración muy larga, lo que hace
improbable una posible avería.
ADVERTENCIALa eventual susti-
tución de una lámpara, en los coches
equipados con faros de descarga de
gas (Xenón) debe realizarse en un ta-
ller de la Red de Asistencia Lancia.
ORIENTACIÓN DE LOS FAROS
(excluidas las versiones con faros
de descarga de gas)
La correcta orientación de los faros
es determinante no sólo para la segu-
ridad y confort propio, sino también
para los usuarios de los otros coches.
Es, asimismo, una prescripción del
código de circulación.
El ajuste de los faros debe ser co-
rrecto para garantizar a uno mismo y
a los demás conductores las mejores
condiciones de visibilidad cuando se
viaja con los faros encendidos.
Para su control y regulación, diríjase
a un taller de la Red de Asistencia
Lancia.COMPENSACIÓN
DE LA INCLINACIÓN
(excluidas las versiones con faros
de descarga de gas)
Cuando el coche está cargado, se in-
clina hacia atrás y, en consecuencia el
haz luminoso se alza. En este caso, es
necesario corregir su orientación. mayor iluminación de los haces late-
rales que normalmente están en la
sombra.
La mayor iluminación de los haces
laterales aumenta sensiblemente la se-
guridad de marcha porque permite al
conductor identificar mejor los demás
usuarios que se encuentran en el
borde de la carretera (peatones, ci-
clistas y motociclistas).
Para el encendido del arco voltaico
es necesaria una tensión muy elevada,
mientras que después se requiere una
tensión menor.
Los faros alcanzan la máxima lumi-
nosidad después de unos 0,5 segun-
dos desde su encendido.
La fuerte luminosidad producida
por este tipo de faros necesita emplear
un sistema automático para mantener
constante la alineación de los faros e
impedir el deslumbramiento de los ve-
hículos que se cruzan en caso de fre-
nazo, aceleración o transporte de car-
gas.
El dispositivo para la compensación
de la inclinación de los faros ya no es
más necesario gracias al sistema elec-
tromecánico que mantiene automáti-
camente constante la alineación de los
mismos.
Page 148 of 298

147
Posición1- cinco personas
Posición2- cinco personas + carga
en el maletero
Posición3- conductor + carga má-
xima admitida en el maletero.
Si el coche está equipado con el dis-
positivo de control automático de la
alineación trasera, intervenga en el re-
gulador eléctrico A(fig. 175) respe-
tando las siguientes condiciones:
Posición1- una persona + carga
máxima admitida en el maletero.
Posición2y3- no se debe utilizar.
Posición0- cualquier otra condi-
ción.
El regulador eléctrico de la alinea-
ción de los faros no está presente en
las versiones dotadas de faros con
descarga de gas. En este caso hay un
dispositivo que orienta los faros auto-
máticamente.ORIENTACIÓN DE LOS FAROS
ANTINIEBLA
Interviniendo por debajo del coche
en el tornillo A(fig. 176) se regula el
haz luminoso del faro.
Para su control y regulación, diríjase
a un taller de la Red de Asistencia
Lancia.
fig. 176
P4T0105
SISTEMA EOBD
El sistema EOBD (European On Bo-
ard Diagnosis) instalado en el coche,
cumple con la normativa 98/69/CE
(EURO 3).
Este sistema realiza continuamente
una diagnosis de los componentes del
coche que controlan las emisiones;
además, mediante el testigo
Udel ta-
blero de instrumentos, indica el estado
desgaste de dichos componentes.
La finalidad del sistema es:
– controlar el rendimiento de la ins-
talación;
– señalar cuando las emisiones su-
peran el límite establecido por la nor-
mativa europea debido a un funcio-
namiento defectuoso;
– señalar cuando hay que sustituir
los componentes deteriorados.
Además, el sistema dispone de un
dispositivo de diagnosis (que se puede
conectar a un equipo específico) que
permite leer los códigos de error me-
morizados en la centralita, junto con
una serie de parámetros de diagnosis
y de funcionamiento del motor.
Page 149 of 298

148
El coche está equipado
con un regulador electró-
nico de frenado (EBD). Si se
encienden simultáneamente los tes-
tigos>yxcon el motor en mar-
cha, indica una anomalía en el sis-
tema EBD; en este caso, con frena-
dos bruscos se puede producir un
bloqueo precoz de las ruedas trase-
ras, con la consiguiente posibilidad
de derrape. Conduzca con mucha
precaución hasta el taller de la Red
de Asistencia Lancia más cercano
para que controlen el sistema. FUNCIONAMIENTO
La centralita electrónica recibe y
procesa las señales provenientes del
pedal del freno y de los cuatro senso-
res situados cerca de las ruedas ac-
cionando por consiguiente, el grupo
hidráulico para disminuir, mantener
o aumentar la presión en el circuito de
frenos evitando de esta forma que las
ruedas se bloqueen.
ADVERTENCIADurante la acción
de frenado, el pedal del freno puede
estar sujeto a ligeras pulsaciones que
indican la intervención del sistema
ABS.
ABS
GENERALIDADES
La función del sistema antibloqueo
de las ruedas ABS (Antilock-Blocking
System) consiste en impedir, con
cualquier condición del firme de la ca-
rretera y de la intensidad de la acción
frenante, el bloqueo y el consiguiente
deslizamiento de una o más ruedas,
garantizando siempre, además del
control del coche y la posibilidad de
virar en el menor espacio de frenado
posible.
Si las condiciones del firme (por
agua, hielo, nieve, etc.) causan una
reducción del coeficiente de roce,
puede que las ruedas patinen; ade-
más, una rueda bloqueada no puede
absorber las fuerzas laterales ejerci-
das en el neumático, haciendo por lo
tanto, que el coche pierda la capaci-
dad de girar.
El coche está equipado con un regu-
lador de frenado EBD (Electronic
Brakeforce Distribution) que a través
de la centralita y los sensores del sis-
tema ABS, permite distribuir en modo
excelente la acción de frenado entre
las ruedas delanteras y traseras. Si, al girar la llave de
arranque a la posición
MAR, el testigo Uno se
enciende, permanece encendido o
parpadea durante la marcha,
acuda lo antes posible a un taller
de la Red de Asistencia Lancia.
ADVERTENCIADespués de haber
eliminado el inconveniente, la Red de
Asistencia Lancia deberá efectuar
las pruebas en el banco y, si fuera ne-
cesario, probar el coche incluso por un
largo trayecto para realizar un control
completo del sistema.
Page 150 of 298

149
La máxima deceleración
que se puede realizar de-
pende siempre de la adhe-
rencia entre el neumático y el
firme de la carretera. Lógicamente
que, con nieve o hielo, la adheren-
cia es menor y por lo tanto en es-
tas condiciones se necesitará un
mayor espacio de frenado para de-
tener el coche incluso con el sis-
tema ABS.Un excesivo uso del freno
motor (marchas demasiado
cortas con poca adheren-
cia) podría hacer patinar las rue-
das motrices. El ABS no tiene al-
gún efecto en este tipo de desliza-
miento de las ruedas.Las prestaciones del sis-
tema, desde el punto de
vista de seguridad activa,
no deben inducir al conductor a
correr riesgos inútiles e injustifi-
cados. La conducta de conducción
tiene que ser adecuada a las con-
diciones atmosféricas, a la visibi-
lidad y al tráfico. Si, con el motor en mar-
cha, se enciende única-
mente el testigo >signi-
fica que hay una avería sólo en el
sistema ABS. En este caso, el sis-
tema de frenos sigue funcionando
normalmente, aunque no utiliza el
dispositivo antibloqueo de las rue-
das. En estas condiciones, el fun-
cionamiento del sistema EBD
puede resultar reducido. También
en este caso, diríjase a un taller de
la Red de Asistencia Lancia (con-
duzca el coche evitando los frena-
zos) para que controlen el sistema.
Si se enciende el testigo
xnivel insuficiente del lí-
quido de frenos, pare in-
mediatamente el coche y diríjase a
un taller de la Red de Asistencia
Lancia. En efecto, una pérdida de
fluido del sistema hidráulico per-
judica el funcionamiento del sis-
tema de frenos tanto de tipo con-
vencional como del sistema anti-
bloqueo de las ruedas.
SISTEMA ESP
(donde esté previsto)
ASR -HILL HOLDER -
HYDRAULIC BRAKE ASSIST
Electronic Stability Program
El ESP es un sistema electrónico de
control de la estabilidad del coche
que, en caso de pérdida de adheren-
cia, interviene en el par motriz y frena
las ruedas en modo diferenciado, con-
tribuyendo a reconducir el coche en la
trayectoria correcta.
Durante la marcha el coche está so-
metido a fuerzas laterales y longitu-
dinales que pueden ser controladas
por el conductor hasta que los neu-
máticos ofrezcan una adherencia ade-
cuada; cuando esta última está por
debajo del nivel mínimo, el coche co-
mienza a desviarse de la trayectoria
deseada por el conductor.
La pérdida de adherencia de los
neumáticos se puede presentar espe-
cialmente durante la marcha en un
firme no homogéneo, en una carretera
mojada, con hielo, nieve o tierra, en
las variaciones de velocidad (acele-
rando o frenando) y/o en las trayec-
torias (en curvas o necesidad de evi-
tar obstáculos).
Page 151 of 298

150
La centralita procesa las informa-
ciones recibidas por los sensores
siendo por lo tanto, capaz de conocer
en cada instante la posición del coche
y de compararla con la trayectoria
que el conductor desea seguir. En caso
de discrepancia, en una fracción de
segundo, la centralita selecciona y or-
dena las intervenciones más oportu-
nas para volver a poner inmediata-
mente el coche en su trayectoria: fre-
nando con fuerza e intensidad dife-
renciada una o más ruedas y, si es ne-
cesario, reduciendo la potencia trans-
mitida al motor.
Las intervenciones de corrección se
modifican continuamente con el fin de
buscar la trayectoria deseada por el
conductor.
La acción del sistema ESP incre-
menta notablemente la seguridad ac-
tiva del coche en muchas situaciones
críticas y es particularmente útil
cuando cambian las condiciones de
adherencia del firme de la carretera. Cuando los sensores detectan las
condiciones que podrían provocar un
derrape del coche, el sistema ESP in-
terviene en el motor y en los frenos ge-
nerando un par estabilizador.FUNCIONAMIENTO
DEL SISTEMA ESP
El sistema ESP se activa automáti-
camente cada vez que se pone en
marcha el motor y no puede ser de-
sactivado.
Los componentes fundamentales del
sistema ESP son:
– una centralita electrónica que pro-
cesa las señales recibidas de los dis-
tintos sensores y activa la estrategia
más oportuna;
– un sensor que detecta la posición
del volante;
– cuatro sensores que detectan la ve-
locidad de rotación de cada rueda;
– un sensor que detecta la rotación
del coche alrededor del eje vertical y
un sensor integrado que detecta la
aceleración lateral (fuerza centrífuga).
La acción estabilizante del sistema
ESP se basa sobre cálculos efectuados
por la centralita electrónica del sis-
tema, que procesa las señales recibidas
de los sensores de rotación del volante,
de la aceleración lateral y de la veloci-
dad de rotación de cada rueda. Estas
señales permiten a la centralita reco-
nocer la maniobra que el conductor de-
sea realizar cuando gira el volante. Las prestaciones del sis-
tema, en términos de segu-
ridad activa, no deben in-
ducir al conductor a correr riesgos
inútiles y no justificados. Su con-
ducta debe adecuarse siempre a
las condiciones del firme de la ca-
rretera, a la visibilidad y al tráfico.
La responsabilidad de la seguri-
dad vial es siempre del conductor
del coche.
El sistema ESP que integra también
la función ASR, ayuda al conductor a
mantener el control del coche en caso
de pérdida de adherencia de los neu-
máticos.
Las fuerzas inducidas por el sistema
de regulación ESP para controlar la
pérdida de estabilidad del coche de-
penden siempre y de todas formas, de
la adherencia entre el neumático y el
firme de la carretera.
Page 152 of 298

151
FUNCIÓN ASR
Antislip Regulation
A través de la función ASR el sis-
tema ESP controla la tracción del co-
che, interviniendo automáticamente
cada vez que se verifica el derrape de
una o ambas ruedas motrices.
El sistema ESP detecta el derrape de
una o ambas ruedas motrices y reduce
la potencia transmitida por el motor,
adecuándola a la adherencia del
fondo de la carretera.
En función de las condiciones de de-
rrape, se activan dos diferentes siste-
mas de control:
– si el derrape del par motriz, es cau-
sado por la excesiva potencia trans-
mitida, el sistema ESP interviene re-
duciendo la potencia del motor;
– si el derrape concierne sólo a una
de las ruedas motrices, el sistema ESP
interviene frenando automáticamente
la rueda que derrapa, con un efecto
similar a un diferencial bloqueador.INDICACIÓN
DE LA INTERVENCIÓN
DEL SISTEMA ESP
El testigo áparpadeando en el ta-
blero de instrumentos indica al con-
ductor que el sistema ESP está inter-
viniendo y que el coche está en con-
diciones críticas de estabilidad y ad-
herencia.
Indicación de anomalías
en el sistema ESP
En caso de anomalías, el sistema
ESP se desactiva automáticamente y
se enciende el testigo ácon luz fija en
el tablero de instrumentos.
En caso de anomalía del sistema
ESP el coche se comporta como una
versión no equipada con este sistema:
de todas formas, se recomienda que
acuda lo antes posible a un taller de
laRed de Asistencia Lancia.ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN
ASR (fig. 177)
El sistema ESP activa la función
ASR cada vez que se pone en marcha
el motor. Durante la marcha se puede
desactivar y reactivar la función ASR
presionando el interruptor Aen la
consola o tunel central.
El led Bencendido en el interruptor
indica que la función ASR se ha de-
sactivado.
Si se desactiva la función durante la
marcha, se volverá a activar automá-
ticamente a la siguiente puesta en
marcha del motor.
fig. 177
P4T0741
Con las cadenas monta-
das se aconseja desactivar
la función ASR.