Page 105 of 298

104
1- Difusores para descongelar o de-
sempañar el parabrisas.
2- Difusores para descongelar o de-
sempañar los cristales laterales de-
lanteros.
3- Rejillas centrales orientables y
regulables.
4- Rejillas laterales orientables y re-
gulables.
5- Difusores para enviar el aire ha-
cia los pies de los pasajeros delante-
ros.
6- Difusores para enviar el aire ha-
cia los pies de los pasajeros traseros.
7- Rejilla orientable y regulable
para los asientos traseros.
La climatización del habitáculo (ca-
lefacción - ventilación - refrigeración,
donde esté previsto) se puede activar
según las siguientes modalidades:
– climatización manual, seleccio-
nando las funciones con los pulsado-
res del panel de mando;– climatización automática, dirigida
por la centralita electrónica de control
del sistema.
El aire es introducido en el habitáculo
a través de una serie de rejillas/difuso-
res situados en el salpicadero, en los
paneles de las puertas delanteras, en la
consola central y en el piso, según el es-
quema indicado (fig. 98).El flujo del aire se regula con el
mandoB:
O= rejilla completamente abierta
●= rejilla completamente cerrada.
En los paneles de las puertas delante-
ras se encuentran los difusores fijos C
(fig. 100) para descongelar o desem-
pañar los cristales laterales delanteros.
fig. 99
P4T0035
fig. 101
P4T0022
fig. 100
P4T0711
REJILLAS ORIENTABLES Y
REGULABLES (fig. 99-100-101)
Las rejillas se pueden orientar hacia
arriba o hacia abajo girándolas y ha-
cia la derecha o izquierda con el
mandoA.
Page 106 of 298

105
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO:
CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y REFRIGERACIÓN
fig. 102
P4T0038
1- Display que indica la tempera-
tura interior seleccionada (lado con-
ductor).
2- Mando para la regulación de la
temperatura interior (lado conductor).
3- Display que indica la temperatura
interior seleccionada (lado pasajero).
4- Mando para la regulación de la
temperatura interior (lado pasajero).
5- Pulsadores para seleccionar la
distribución del aire.
6- Pulsadores para la regulación de
la velocidad del ventilador.
7- Distribución del flujo de aire se-
leccionado.
8- Velocidad del ventilador selec-
cionada.
9- Temperatura exterior (en grados
centígrados).
10- Pulsador de activación/desacti-
vación de la descongelación/desem-
pañamiento máximo del parabrisas y
cristales laterales delanteros, luneta
térmica y resistencias de los espejos
retrovisores exteriores.
11- Pulsador de activación/desacti-
vación de la luneta térmica y descon-
gelación de los espejos retrovisores ex-
teriores.
Page 107 of 298

106
12- Pulsador de activación/desacti-
vación de la recirculación del aire.
13- Pulsador de desactivación del
compresor del climatizador (donde
esté previsto).
14- Pulsador para alinear la tem-
peratura seleccionada del lado pasa-
jero a la temperatura del lado con-
ductor.
15- Pulsador para seleccionar el
funcionamiento automático de la ins-
talación.
16- Pulsador para apagar el sistema.
La instalación utiliza
fluido refrigerante “R134a”
que respeta las normativas
vigentes en la materia y que, en
caso de pérdidas accidentales, no
perjudica el medio ambiente. Por
ningún motivo utilice otros fluidos
ya que son incompatibles con los
componentes de la instalación.GENERALIDADES
El coche está equipado con un cli-
matizador doble, controlado por una
centralita electrónica que regula se-
paradamente la temperatura del aire
lado conductor y lado pasajero.
Con el fin de obtener las mejores
condiciones de control de las tempe-
raturas en las dos zonas del habitá-
culo, la instalación está dotada tam-
bién de un sensor de irradiación solar
doble.
El sistema está integrado por un
sensor de contaminación capaz de ac-
tivar automáticamente la recircula-
ción para atenuar los efectos desagra-
dables del aire contaminado durante
los recorridos urbanos, en caravanas,
cuando se atraviesan túneles o se ac-
ciona el lavaparabrisas (con el típico
olor de alcohol).
El control de la pureza del aire lo re-
aliza además un filtro antipolvo/anti-
polen de carbones activos, que tiene
la doble función de filtrar mecánica-
mente las partículas esparcidas en el
aire y atenuar algunos elementos con-
taminantes.La instalación de climatización con-
trola y regula automáticamente los si-
guientes parámetros y funciones:
– temperatura del aire introducido
en el habitáculo (separadamente para
el lado conductor y pasajero)
– velocidad del ventilador (de varia-
ción continua)
– distribución del aire
– activación/desactivación de la re-
circulación
– activación/desactivación del com-
presor del climatizador (donde esté
previsto).
El flujo del aire introducido en el ha-
bitáculo es independiente de la velo-
cidad del coche, ya que está regulado
por el ventilador que a su vez es con-
trolado electrónicamente.
Es posible variar manualmente las
regulaciones de algunas funciones:
– velocidad del ventilador (de varia-
ción continua)
– distribución del aire
– activación/desactivación de la re-
circulación
– desactivación del compresor del
climatizador (donde esté previsto)
Page 108 of 298

107
ADVERTENCIALas regulaciones
manuales tienen prioridad respecto a
las selecciones automáticas y perma-
necen memorizadas hasta que vuelva
a confiar su control al sistema auto-
mático. Cuando se apaga el motor las
regulaciones manuales permanecen
memorizadas y se restablecen al
arranque sucesivo.
Las funciones no modificadas per-
manecen siempre bajo control auto-
mático. Asimismo, está bajo el control
automático la temperatura del aire in-
troducido en el habitáculo (excepto
cuando está apagada la instalación)
en función de las temperaturas selec-
cionadas en los display del conductor
y del pasajero.
En algunas versiones (donde esté
previsto), el sistema está integrado
por un sensor de incipiente empaña-
miento, montado detrás del espejo re-
trovisor interior, capaz de “controlar”
una zona predeterminada correspon-
diente a la superficie interna del pa-
rabrisas, y de intervenir automática-
mente en el sistema para prevenir o
eliminar el empañamiento interior del
parabrisas y de los cristales laterales
delanteros, a través de una serie de
operaciones tales como: apertura dela recirculación de aire, activación del
compresor, distribución de aire en el
parabrisas, velocidad del ventilador
suficiente para desempañar los cris-
tales; en caso de fuerte empaña-
miento, activa la función
MAX-DEF.
Con el fin de garantizar
el buen funcionamiento
del sensor de incipiente
empañamiento, no debe colocarse
pegatinas o cualquier otro adhe-
sivo (porta impuesto de circula-
ción, reloj horario, etc.) en la zona
de “control” entre el sensor y el
parabrisas. Por lo tanto, es nece-
sario mantener limpio el parabri-
sas y el sensor, evitando la acu-
mulación de polvo u otras sustan-
cias.
Además de lo anterior, el filtro tiene
la función de reducir eficazmente la
concentración de los agentes conta-
minantes, gracias a una capa de car-
bones activos presente en el mismo
filtro.
La acción del filtrado se realiza en el
aire introducido desde el exterior (re-
circulación desactivada).
Haga controlar el estado del filtro
por lo menos una vez al año, preferi-
blemente al comienzo del verano, en
un taller de la Red de Asistencia
Lancia.
Si utiliza el coche en zonas contami-
nadas o polvorientas, le aconsejamos
que controle y cambie el filtro con
mayor frecuencia respecto a los pla-
zos prescritos.
Filtro del aire antipolvo/
antipolen de carbones activos
El filtro tiene la capacidad específica
de combinar la función de filtrado
mecánico del aire con un efecto elec-
trostático de manera que el aire exte-
rior entre en el habitáculo depurado
y sin partículas tales como polvo, po-
len, etc.No sustituir el filtro
puede afectar notable-
mente el buen funciona-
miento de la instalación de clima-
tización.
Page 109 of 298

108
CÓMO USAR LA INSTALACIÓN
DE CLIMATIZACIÓN
La instalación puede activarse de
distintas formas, sin embargo le acon-
sejamos que inicie presionando el pul-
sadorAUTOy regulando las tempe-
raturas deseadas visualizadas en el
display.
De esta forma la instalación comen-
zará funcionando en modo completa-
mente automático para alcanzar lo
más rápidamente las temperaturas se-
leccionadas: regulando la tempera-
tura, el flujo, la distribución del aire
introducido en el habitáculo y acti-
vando la función de recirculación y el
compresor del climatizador (donde
esté previsto).
Durante el funcionamiento comple-
tamente automático, de todas formas
es posible intervenir manualmente en
las siguientes funciones:
–MONO, para alinear la tempera-
tura del lado pasajero a la tempera-
tura del lado conductor.
–ECON, para desactivar el compre-
sor del climatizador (donde esté pre-
visto): en estas condiciones la instala-
ción funciona sólo como calefactor.– Recirculación del aire, para man-
tener la recirculación activada o de-
sactivada.
–
Z, para acelerar el desempaña-
miento/descongelación de los crista-
les.
–(, para desempañar/descongelar
la luneta térmica y los espejos retro-
visores exteriores.
Durante el funcionamiento comple-
tamente automático de la instalación,
se pueden variar las temperaturas se-
leccionadas en cualquier momento: la
instalación modificará automática-
mente las regulaciones para adecuarse
a las nuevas temperaturas solicitadas.
Además, es posible variar la veloci-
dad del ventilador y la distribución
del aire mediante los pulsadores co-
rrespondientes: de esta forma, las fun-
ciones pasan del control automático
al manual hasta que se vuelva a pre-
sionar el pulsador AUTO.Con una o varias funciones activa-
das manualmente, la regulación de la
temperatura del aire introducido en el
habitáculo sigue siendo gobernada
automáticamente por el sistema ex-
cepto con el compresor desactivado
(donde esté previsto): de hecho, en
esta condición, el aire introducido en
el habitáculo no puede tener una tem-
peratura inferior a la del aire exterior.
Page 110 of 298

109
MANDOS (fig. 102)
Mandos para la regulación
de la temperatura del aire
(2, 4 - fig. 102)
Girando los mandos hacia la derecha
o hacia la izquierda, se aumenta o dis-
minuye la temperatura del aire selec-
cionado tanto en la zona izquierda
(mando2) como en la zona derecha
(mando4) del habitáculo. Las tempe-
raturas seleccionadas se evidencian en
los display 1y3situados sobre los
mandos correspondientes.
Presionando el pulsador 14(MONO)
se alinea automáticamente la tempera-
tura del lado pasajero a la temperatura
del lado conductor y por lo tanto, se
puede regular la misma temperatura
entre las dos zonas girando simple-
mente el mando del lado conductor 2.
Esta función está prevista para facili-
tar la regulación de la temperatura de
todo el habitáculo cuando en el coche
se encuentra solamente el conductor.
El funcionamiento separado de las
temperaturas reguladas se restablece
automáticamente cuando se inter-
viene en el mando 4.Girando los mandos completamente
hacia la derecha o hacia la izquierda
hasta llevarlos a las posiciones HIo
LO, se activan respectivamente las
funciones de máxima calefacción o re-
frigeración:
– Función HI(calefacción máxima):
se activa seleccionando en el display
una temperatura superior a 32ºC, y
puede activarse independientemente
desde el lado conductor o pasajero, o
bien, por ambos lados (incluso selec-
cionando la función MONO).
Esta función puede activarse cuando
desea obtener rápidamente la tempe-
ratura seleccionada en el habitáculo,
aprovechando al máximo las poten-
cialidades de la instalación. La fun-
ción utiliza la máxima temperatura
del líquido de calefacción, mientras
que la instalación ajusta la distribu-
ción del aire y la velocidad del venti-
lador en función de las condiciones
del ambiente. En particular, si el lí-
quido de calefacción no está suficien-
temente caliente, la función no activa
inmediatamente la velocidad máxima
del ventilador, para limitar la entrada
del aire aún no bastante caliente en el
habitáculo. De todas formas, con la
función activada se pueden realizarigualmente todas las regulaciones ma-
nuales.
Para desactivar la función es sufi-
ciente volver a seleccionar en el dis-
play una temperatura con valor infe-
rior a 32ºC.
– Función LO(refrigeración máxima):
se activa seleccionando en el display
una temperatura inferior a 18ºC, y
puede activarse independientemente
desde el lado conductor o pasajero, o
bien, por ambos lados (incluso selec-
cionando la función MONO).
Esta función puede activarse cuando
desea refrigerar rápidamente el habitá-
culo, aprovechando al máximo las po-
tencialidades de la instalación. La fun-
ción excluye el calefactor, activa la re-
circulación del aire y el compresor del
climatizador (donde esté previsto) mien-
tras que la instalación ajusta la distri-
bución del aire y la velocidad del venti-
lador en función de las condiciones del
ambiente. De todas formas, con la fun-
ción activada se pueden realizar igual-
mente todas las regulaciones manuales.
Para desactivar la función es sufi-
ciente volver a seleccionar en el dis-
play una temperatura con valor supe-
rior a 18ºC.
Page 111 of 298

110
Pulsadores para la regulación
de la velocidad del ventilador
(6 - fig. 102)
Presionando respectivamente el pul-
sador superior o inferior se aumenta
o se reduce la velocidad del ventilador
y por lo tanto, el flujo del aire intro-
ducido en el habitáculo, aún mante-
niendo el objetivo de alcanzar la tem-
peratura solicitada.
La velocidad del ventilador se visua-
liza mediante las barras iluminadas en
el display 8. Presionando varias veces
el pulsador superior se activa la velo-
cidad máxima del ventilador (todas las
barras iluminadas) mientras que pre-
sionando varias veces el pulsador infe-
rior se excluye el funcionamiento (nin-
guna barra iluminada).
ADVERTENCIA En las versiones con
la instalación de refrigeración (donde
esté previsto), el ventiladorpuede ex-
cluirse sólo si el compresor del clima-
tizador se ha desactivado con el pul-
sadorECON.
Para restablecer el control automá-
tico de la velocidad del ventilador des-
pués de una regulación manual, pre-
sione el pulsador AUTO.pPulsadores para seleccionar
la distribución del aire
(5 - fig. 102)
Presionando los pulsadores 5se se-
lecciona manualmente una de las 5
distribuciones posibles del aire en el
habitáculo:
OFlujo de aire hacia las rejillas
centrales y laterales del salpicadero
y hacia la rejilla posterior.
MDistribución del flujo del aire
entre los difusores de la zona de los
pies (aire más caliente) y las rejillas
centrales y laterales del salpicadero
y la rejilla posterior (aire más
fresco).
Esta distribución del aire es muy útil
en las estaciones intermedias (primavera
y otoño) en caso de irradiación solar.
NFlujo de aire hacia los difusores
de la zona de los pies de los pasajeros
delanteros y traseros.
Esta distribución del aire, gracias a
la tendencia natural del calor de di-
fundirse hacia arriba, es la que per-
mite calentar el habitáculo en el me-
nor tiempo posible dando además,
una rápida sensación de calor en las
partes más frías del cuerpo.
QDistribución del flujo del aire en-
tre los difusores de la zona de los pies
y los difusores para la descon-
gelación/desempañamiento del para-
brisas y de los cristales laterales de-
lanteros.
Esta distribución del aire permite
una buena calefacción del habitáculo
impidiendo el posible empañamiento
de los cristales.
üFlujo del aire hacia los difusores
del parabrisas y de los cristales laterales
delanteros para el desempañamiento o
descongelación de los cristales.
ADVERTENCIALa instalación no
acepta distribuciones del aire distin-
tas de las combinaciones que se han
indicado anteriormente. Si se selec-
ciona una distribución del aire que no
es posible efectuar, se activa sola-
mente la función principal del pulsa-
dor que se ha presionado.
La distribución del aire seleccionada
se visualiza en el display 7.
Cuando se selecciona una función
combinada, presionando un pulsador
se activa solamente la función princi-
pal de ese mismo pulsador. En cam-
bio si la función estaba ya activada
permanecerá en dicha condición.
Page 112 of 298

111
Para restablecer el control automá-
tico de la distribución del aire después
de una regulación manual, presione el
pulsadorAUTO.
Pulsador AUTO (funcionamiento
automático) (15 - fig. 102)
Presionando el pulsador AUTO, la
instalación regula automáticamente el
flujo y la distribución del aire introdu-
cido en el habitáculo, anulando todas
las regulaciones anteriores efectuadas
manualmente. Esta condición se señala
con el led del pulsador encendido.
Cuando el led del pulsador AUTO
está apagado indica que se ha reali-
zado una o más intervenciones ma-
nuales y por lo tanto, el control auto-
mático no funciona en modo com-
pleto (excluyendo el control de la
temperatura que es siempre automá-
tico), o bien, que la instalación está
apagada (led del pulsador OFFen-
cendido).
Pulsador ECON (desactivación del
compresor climatizador) (donde
esté previsto) (13 - fig. 102)
Presionando el pulsador ECONse
desactiva el compresor del climatiza-
dor. Esta condición se señala con el
led del pulsador encendido.Cuando se desactiva el compresor del
climatizador, se apaga el led del pul-
sadorAUTOy se excluye el control au-
tomático de la recirculación que per-
manece siempre desactivado (para evi-
tar el empañamiento de los cristales).
ADVERTENCIACon el compresor
desactivado, no se puede introducir en
el habitáculo aire con una temperatura
inferior a la temperatura externa; ade-
más, en determinadas condiciones cli-
máticas, los cristales podrían empa-
ñarse rápidamente ya que el aire no
puede ser deshumedecido.
La desactivación del compresor per-
manece memorizada incluso después
de que se ha apagado el motor. Para
restablecer el control automático de la
activación del compresor, presione
nuevamente el pulsador ECON, o
bien, el pulsador AUTO(en este úl-
timo caso se anularán todas las demás
regulaciones manuales seleccionadas
anteriormente); el led del pulsador
ECONse apaga.
El control automático de la activa-
ción del compresor se reactiva auto-
máticamente incluso cuando se ac-
ciona manualmente la recirculación
del aire (para evitar eventuales em-
pañamientos de los cristales).Con el compresor desactivado, el
aire introducido en el habitáculo no
puede enfriarse y por lo tanto, pueden
verificarse dos casos:
– si la temperatura externa es infe-
rior a la seleccionada, la instalación
funciona normalmente y puede al-
canzar y mantener la temperatura es-
tablecida incluso con el compresor de-
sactivado;
– si la temperatura externa es supe-
rior a la seleccionada, la instalación
no puede alcanzar la temperatura se-
leccionada y lo señala con un parpa-
deo (tres veces) de la temperatura ex-
terior en el display 1y3de la tempe-
ratura seleccionada.
Pulsador MONO (alineación de
las temperaturas seleccionadas)
(14 - fig. 102)
Presionando el pulsador MONOse
alinea automáticamente la tempera-
tura del lado pasajero a la tempera-
tura del lado conductor y por lo tanto,
se puede regular la misma tempera-
tura entre las dos zonas girando sim-
plemente el mando del lado conduc-
tor2. Esta función está prevista para
facilitar la regulación de la tempera-
tura de todo el habitáculo cuando en
el coche se encuentra solamente el
conductor.